summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po99
1 files changed, 49 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 74811e771b0..f8b7722018c 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -22,6 +22,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "Définir &automatiquement la date et temps :"
@@ -33,23 +45,22 @@ msgstr ""
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
-"Vous pouvez changer ici l'heure du système. Cliquez dans les champs d'heures de "
-"minutes ou de secondes pour changer la valeur correspondante, soit en utilisant "
-"les boutons haut / bas soit en saisissant une nouvelle valeur au clavier."
+"Vous pouvez changer ici l'heure du système. Cliquez dans les champs d'heures "
+"de minutes ou de secondes pour changer la valeur correspondante, soit en "
+"utilisant les boutons haut / bas soit en saisissant une nouvelle valeur au "
+"clavier."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Serveurs de temps public "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Serveurs de temps public (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp."
+"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -57,37 +68,19 @@ msgstr "Impossible de changer la date."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Date et heure</h1> Ce module de configuration vous permet de définir la "
-"date et l'heure du système. Comme vous n'êtes pas le seul utilisateur concerné, "
-"vous ne pouvez changer ces valeurs que si vous lancez le Centre de "
-"configuration de TDE en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas le mot de "
-"passe du superutilisateur et que vous estimez que l'heure est erronée, "
+"date et l'heure du système. Comme vous n'êtes pas le seul utilisateur "
+"concerné, vous ne pouvez changer ces valeurs que si vous lancez le Centre de "
+"configuration de TDE en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas le mot "
+"de passe du superutilisateur et que vous estimez que l'heure est erronée, "
"contactez votre administrateur système."
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr ""
-"Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez votre zone dans la liste "
-"ci-dessous"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Fuseau horaire actuel : %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Erreur lors de l'établissement du nouveau fuseau horaire."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Problème de fuseau horaire"
-
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
@@ -108,14 +101,20 @@ msgstr "Mainteneur actuel"
msgid "Added NTP support"
msgstr "Ajout de la gestion NTP"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez votre zone dans la liste ci-"
+"dessous"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Fuseau horaire actuel : %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Erreur lors de l'établissement du nouveau fuseau horaire."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Problème de fuseau horaire"