summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.in911
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po134
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po66
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po423
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po95
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/autorefresh.po67
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/babelfish.po179
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/charlatanui.po40
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/crashesplugin.po39
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po75
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po420
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dub.po181
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ffrs.po51
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/fsview.po328
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po50
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po255
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po100
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po317
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po52
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po53
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehelloworld.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehtmltools.po33
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po185
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po44
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemake.po92
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemodeline.po19
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateopenheader.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katepybrowse.po53
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katesnippets.po39
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po34
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetextfilter.po65
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po60
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po101
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po191
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kcmkuick.po94
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_cert.po67
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po67
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_folder.po27
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_html.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po66
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po42
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_txt.po53
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po104
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kmathapplet.po127
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kolourpicker.po58
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po125
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po201
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po97
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po100
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po368
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po77
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po27
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po52
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po213
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mediacontrol.po233
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po35
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po30
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po77
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po57
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po222
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po52
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/synaescope.po44
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tippecanoe.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tyler.po19
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po76
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po117
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wakeup.po55
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wavecapture.po23
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/webarchiver.po148
72 files changed, 8084 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..7f2b340e28d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = fy
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..d4f542578da
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/Makefile.in
@@ -0,0 +1,911 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/tdeaddons
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = fy
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po
+GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am
+
+#>+ 211
+kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po
+ rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po
+ test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo
+katexmltools.gmo: katexmltools.po
+ rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po
+ test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo
+autorefresh.gmo: autorefresh.po
+ rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po
+ test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo
+konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po
+ rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po
+ test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo
+ffrs.gmo: ffrs.po
+ rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po
+ test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo
+tippecanoe.gmo: tippecanoe.po
+ rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po
+ test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo
+fsview.gmo: fsview.po
+ rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po
+ test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo
+wavecapture.gmo: wavecapture.po
+ rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po
+ test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo
+katehelloworld.gmo: katehelloworld.po
+ rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po
+ test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo
+khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po
+ rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po
+ test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo
+katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po
+ rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po
+ test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo
+wakeup.gmo: wakeup.po
+ rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po
+ test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo
+mediacontrol.gmo: mediacontrol.po
+ rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po
+ test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo
+audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po
+ rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po
+ test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo
+charlatanui.gmo: charlatanui.po
+ rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po
+ test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo
+katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po
+ rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po
+ test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo
+katemake.gmo: katemake.po
+ rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po
+ test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo
+kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po
+ rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po
+ test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo
+uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po
+ rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po
+ test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo
+kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po
+ rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po
+ test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo
+synaescope.gmo: synaescope.po
+ rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po
+ test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo
+kfile_html.gmo: kfile_html.po
+ rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po
+ test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo
+katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po
+ rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po
+ test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo
+kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po
+ rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po
+ test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo
+libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po
+ rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+ test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo
+imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po
+ rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po
+ test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo
+kfile_txt.gmo: kfile_txt.po
+ rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po
+ test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo
+alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po
+ rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po
+ test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo
+katehtmltools.gmo: katehtmltools.po
+ rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po
+ test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo
+dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po
+ rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po
+ test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo
+validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po
+ rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po
+ test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo
+domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po
+ rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po
+ test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo
+libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po
+ rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po
+ test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo
+katesnippets.gmo: katesnippets.po
+ rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po
+ test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo
+tyler.gmo: tyler.po
+ rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po
+ test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo
+kolourpicker.gmo: kolourpicker.po
+ rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po
+ test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo
+konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po
+ rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po
+ test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo
+kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po
+ rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po
+ test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo
+rellinks.gmo: rellinks.po
+ rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po
+ test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo
+kateopenheader.gmo: kateopenheader.po
+ rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po
+ test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo
+katepybrowse.gmo: katepybrowse.po
+ rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po
+ test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo
+babelfish.gmo: babelfish.po
+ rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po
+ test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo
+kmathapplet.gmo: kmathapplet.po
+ rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po
+ test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo
+minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po
+ rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po
+ test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo
+kfile_cert.gmo: kfile_cert.po
+ rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po
+ test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo
+imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po
+ rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po
+ test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo
+kfile_folder.gmo: kfile_folder.po
+ rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po
+ test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo
+katemodeline.gmo: katemodeline.po
+ rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po
+ test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo
+searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po
+ rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po
+ test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo
+katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po
+ rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po
+ test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo
+ktimemon.gmo: ktimemon.po
+ rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po
+ test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo
+ark_plugin.gmo: ark_plugin.po
+ rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po
+ test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo
+katetextfilter.gmo: katetextfilter.po
+ rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po
+ test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo
+atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po
+ rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po
+ test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo
+pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po
+ rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po
+ test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo
+nexscope.gmo: nexscope.po
+ rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po
+ test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo
+webarchiver.gmo: webarchiver.po
+ rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po
+ test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo
+ksig.gmo: ksig.po
+ rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po
+ test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo
+katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po
+ rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po
+ test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo
+katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po
+ rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po
+ test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo
+akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po
+ rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po
+ test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo
+konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po
+ rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po
+ test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo
+lyrics.gmo: lyrics.po
+ rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po
+ test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo
+katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po
+ rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po
+ test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo
+dub.gmo: dub.po
+ rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po
+ test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo
+mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po
+ rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po
+ test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo
+crashesplugin.gmo: crashesplugin.po
+ rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po
+ test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo
+kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po
+ rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po
+ test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo
+kcmkuick.gmo: kcmkuick.po
+ rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po
+ test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo
+konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po
+ rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po
+ test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 72
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..d22f9806b03
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# translation of akregator_konqplugin.po to Frysk
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# aKregator of Akregator?
+#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
+msgid "Add Feed to Akregator"
+msgstr "Feed oan Akregator taheakje"
+
+#: konqfeedicon.cpp:132
+msgid "Add Feeds to Akregator"
+msgstr "Feeds oan Akregator taheakje"
+
+#: konqfeedicon.cpp:141
+msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
+msgstr "Alle fûne feeds oan Akregator taheakje"
+
+#: konqfeedicon.cpp:165
+msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
+msgstr "Dizze webstee op updates folgje (middels news feed)"
+
+#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
+msgid "Imported Feeds"
+msgstr "Ymportearre feeds"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
new file mode 100644
index 00000000000..55a8022e27e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# translation of alsaplayerui.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Samuel <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:02+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "AlsaPlayer"
+msgstr "AlsaPlayer"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
+msgstr "Ynstellingen foar AlsaPlayer-interface"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Liettitel rôlje litte"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Noaplayer"
+msgstr "Noaplayer"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "Snelheid:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "No time data"
+msgstr "Gjin tiidgegevens"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "No stream"
+msgstr "Gjin stream"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Volume:"
+msgstr "Folume:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Skip to previous track"
+msgstr "Nei foarrige track gean"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Play"
+msgstr "Ofspylje"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Skip to next track"
+msgstr "Nei folgjende track gean"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Ofspyllist toane"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "Skoftsje"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Forwards, normal speed"
+msgstr "Foarút, normale snelheid"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Playback speed and direction"
+msgstr "Ofspylsnelheid en rjochting"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Balâns"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr "Folume"
+
+#: userinterface.cpp:207
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Gjin triem laden"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..124238ab0a1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of ark_plugin.po to Frysk
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:56+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: arkplugin.cpp:95
+msgid "Compress"
+msgstr "Komprimearje"
+
+#: arkplugin.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Compress as %1"
+msgstr "Ynpakke as %1"
+
+#: arkplugin.cpp:112
+msgid "Compress As"
+msgstr "Ynpakke as"
+
+#: arkplugin.cpp:116
+msgid "Add To"
+msgstr "Taheakje oan"
+
+#: arkplugin.cpp:126
+msgid "Add to Archive..."
+msgstr "Taheakje oan argyf..."
+
+#: arkplugin.cpp:136
+msgid "Extract"
+msgstr "Utpakke"
+
+#: arkplugin.cpp:138
+msgid "Extract Here"
+msgstr "Hjir útpakke"
+
+#: arkplugin.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Extract to %1"
+msgstr "Utpakke yn %1"
+
+#: arkplugin.cpp:151
+msgid "Extract to Subfolders"
+msgstr "Utpakke nei submappen"
+
+#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162
+msgid "Extract To..."
+msgstr "Utpakke nei..."
+
+#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479
+msgid "Archive"
+msgstr "Argyf"
+
+#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483
+#, c-format
+msgid "Archive %1"
+msgstr "Argyf %1."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..a86c4bf6819
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Samuel <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Nederlandse vertaling van atlantikdesigner
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen Andy Houben 28-09-2002 <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-18 22:27+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik spelbordontwerper"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "hoofdauteur"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "Spelbordinfo b&ewerken..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "Groepen b&ewerken..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "Vier velden t&oevoegen"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "4 Velden ve&rwijderen"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "&Omheech"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Nei ûn&deren"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "&Lofts"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "&Rjochts"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Speelveld wisselen"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nieuw speelveld"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Wilt u de wijzigingen aan het spelbord opslaan?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Net opsleine wizigingen"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Naamloos"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Dit bord is beschadigd en kan daardoor niet geopend worden."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Er zijn maar %1 speelvelden opgegeven in dit bestand."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Ga naar speelveld %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantik Gameboard Editor"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Groepenbewerker"
+
+#: designer/group.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Kleuren"
+
+#: designer/group.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Foargrûn:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "Eftergrûn:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Prijzen"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Huisprijs:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Gjin"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "€"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Globale prijs:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "&Dynamische huur"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Huurvariabele toevoegen:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Uitdrukking:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Tafoegje..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Groep toevoegen"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Voer de naam in van de nieuwe groep:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Die groep bestaat reeds in de lijst."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Dit speelveld is het startveld"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Geld overgeven:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Street"
+msgstr "Strjitte"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Cards"
+msgstr "Kaarten"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Vrij parkeren"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Ga naar de gevangenis"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Belastingen"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Gevangenis"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Vaste belastingen:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Procentuele belastingen:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Nieuwe stapel"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Kaarten van"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Stapel toevoegen"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Voer de naam in van de nieuwe stapel:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Deze naam bestaat reeds in de lijst."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Elke speler betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Innen"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Van elke speler innen"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Ga verder naar"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Ga verder"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Kaart om uit de gevangenis te komen"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde verzorgingsbedrijf"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde station"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Voor elk huis betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Voor elk hotel betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Onroerend(e) goed(eren)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "K&aart toevoegen..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "&Rename..."
+msgstr "Namme Fe&roarje..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Meer eigenschappen"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "M&inder eigenschappen"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Kaart toevoegen"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Voer de naam in van de nieuwe kaart:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "Huu&r voor het aantal huizen"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Geen huis:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Één huis:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Twee huizen:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Drie huizen:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Vier huizen:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotel:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Prijs:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Group:"
+msgstr "Groep:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Spelbordinformatie"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Version:"
+msgstr "Ferzje:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-adres:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskriuwing:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Background color:"
+msgstr "Kleur eftergrûn:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Auteurs"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Mei &tank oan"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "N&aam toevoegen"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "Naam verwij&deren"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d32c6bc968
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of audiorename_plugin.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:57+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"In âldere triem neamd '%1' bestiet al.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"In fergelykbere triem mei de namme '%1' bestiet al.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"In nijere triem mei de namme '%1' bestiet al.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Boarnetriem"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Besteande triem"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr "Wolle jo de besteande triem ferfange troch de triem rjochts?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"De audiotriem is net opslein\n"
+"op de lokale kompjûter.\n"
+"Klik op dit label om it te laden.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Audiotriem koe net laden wurde"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Artyst: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Titel: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Taljochting: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Bitrate: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Lingte: "
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/autorefresh.po
new file mode 100644
index 00000000000..ef53b635d41
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/autorefresh.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of autorefresh.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2005.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: autorefresh\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:57+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: autorefresh.cpp:25
+msgid "&Auto Refresh"
+msgstr "&Automatysk werlade"
+
+#: autorefresh.cpp:30
+msgid "None"
+msgstr "Gjin"
+
+#: autorefresh.cpp:31
+msgid "Every 15 Seconds"
+msgstr "Elke 15 sekonden"
+
+#: autorefresh.cpp:32
+msgid "Every 30 Seconds"
+msgstr "Elke 30 sekonden"
+
+#: autorefresh.cpp:33
+msgid "Every Minute"
+msgstr "Elke minút"
+
+#: autorefresh.cpp:34
+msgid "Every 5 Minutes"
+msgstr "Elke 5 minuten"
+
+#: autorefresh.cpp:35
+msgid "Every 10 Minutes"
+msgstr "Elke 10 minuten"
+
+#: autorefresh.cpp:36
+msgid "Every 15 Minutes"
+msgstr "Elke 15 minuten"
+
+#: autorefresh.cpp:37
+msgid "Every 30 Minutes"
+msgstr "Elke 30 minuten"
+
+#: autorefresh.cpp:38
+msgid "Every 60 Minutes"
+msgstr "Elke 60 minuten"
+
+#: autorefresh.cpp:89
+msgid "Cannot Refresh Source"
+msgstr "Boarne kin net werladen wurde"
+
+#: autorefresh.cpp:90
+msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
+msgstr "<qt>Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade.</qt>"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..f40ad6d75e4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of babelfish.po to Frysk
+# translation of babelfish.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Proefgelezen op 20 Jan 2001 door Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Samuel <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "Webside oersette"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "Web&side oersette"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "Fan &Ingelsk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "Fan &Frânsk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "Fan &Dútsk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "Fan &Spaansk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "Fan &Portugeesk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "Fan &Italjaansk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "Fan &Nederlânsk nei"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "&Sineesk (Ferienfâldige)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "Sineesk (&Tradysjoneel)"
+
+# Moat hjir ek in rigel mei "Frysk"by komme? Of giet it hjir om de Boarne?
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "&Nederlânsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "&Frânsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "D&útsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "&Italjaansk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "&Japansk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "&Koreaansk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "&Noarsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "&Portugeesk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "&Russysk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "&Spaansk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "T&hai"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "&Ingelsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "Fan &Sineesk (Fierienfâldige) nei Ingelsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "Fan Sineesk (&Tradysjoneel) nei Ingelsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "fan &Japansk nei Ingelsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "fan &Koreaansk nei Ingelsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "fan &Russysk nei Ingelsk"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Boarne kin net oersetten wurde"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "Allinnich websiden kinne mei dizze plugin oersetten wurde."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr ""
+"Allinnich folsleine websiden kinne mei dizze twa talen oersetten wurde."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "Oersetfout"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr ""
+"It URL-adres dat jo opjoegen is net jildich. Ferbetterje dit en besykje it "
+"nochris."
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra Arkbalke"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/charlatanui.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7acc59cbae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/charlatanui.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# translation of charlatanui.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: charlatanui\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "Charlatan"
+msgstr "Charlatan"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "Charlatan Interface Settings"
+msgstr "Ynstellingen foar Charlatan-interface"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Liettitel rôlje litte"
+
+#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Gjin triem laden"
+
+#: userinterface.cpp:197
+msgid "Noatun"
+msgstr "Noatun"
+
+#: userinterface.cpp:369
+#, c-format
+msgid "Volume: %1"
+msgstr "Folume: %1"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..4e63b906751
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of crashesplugin.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 08:28+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: crashesplugin.cpp:45
+msgid "&Crashes"
+msgstr "&Fêstrinners"
+
+#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
+msgid "All Pages of This Crash"
+msgstr "Alle siden fan dizze fêstrinner"
+
+#: crashesplugin.cpp:121
+msgid "No Recovered Crashes"
+msgstr "Gjin weromhelle fêstrinners"
+
+#: crashesplugin.cpp:133
+msgid "&Clear List of Crashes"
+msgstr "List mei &fêstrinners opskjinje"
+
+#. i18n: file crashesplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..473a6171dd9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of dirfilterplugin.po to Frysk
+# translation of dirfilterplugin.po to
+# Nederlandse vertaling van dirfilterplugin
+# Copyright (C) 22001-002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001-2002,2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:12+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:155
+msgid "View F&ilter"
+msgstr "Werjeftef&ilter"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:158
+msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
+msgstr "Tastean om de no toande items op triemtype te filterjen."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:175
+msgid "Clear Filter Field"
+msgstr "Filterfjild wiskje"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:179
+msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
+msgstr "Filterfjild wiskje<p>Wisket de ynhâld fan it filterfjild."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:195
+msgid ""
+"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown."
+msgstr "Fier hjir in term yn mei de namme fan in item om toand te wurde."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:199
+msgid "Filter Field"
+msgstr "Filterfjild"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:250
+msgid "Only Show Items of Type"
+msgstr "Allinnich items toane fan dit type"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:316
+msgid "Use Multiple Filters"
+msgstr "Meardere filters brûke"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:321
+msgid "Show Count"
+msgstr "Telling toane"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:325
+msgid "Reset"
+msgstr "Weromsette"
+
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
+
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Filter Toolbar"
+msgstr "Filterbalke"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..f4a2c3d4d4d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
@@ -0,0 +1,420 @@
+# translation of domtreeviewer.po to Frysk
+# translation of domtreeviewer.po to
+# translation of domtreeviewer.po to
+# Nederlandse vertaling van domtreeviewer
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002,2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:41+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: domtreecommands.cpp:33
+msgid "No error"
+msgstr "Gjin fout"
+
+#: domtreecommands.cpp:34
+msgid "Index size exceeded"
+msgstr "Oer de yndeksmjitte"
+
+#: domtreecommands.cpp:35
+msgid "DOMString size exceeded"
+msgstr "Oer de grutte fan DOM-tekenrige hinne"
+
+#: domtreecommands.cpp:36
+msgid "Hierarchy request error"
+msgstr "Fout yn hiërargy fersyk"
+
+#: domtreecommands.cpp:37
+msgid "Wrong document"
+msgstr "Ferkeard dokumint"
+
+#: domtreecommands.cpp:38
+msgid "Invalid character"
+msgstr "Unjildich teken"
+
+#: domtreecommands.cpp:39
+msgid "No data allowed"
+msgstr "Gjin data tastien"
+
+#: domtreecommands.cpp:40
+msgid "No modification allowed"
+msgstr "Gjin wiziging tastien"
+
+#: domtreecommands.cpp:41
+msgid "Not found"
+msgstr "Net fûn"
+
+#: domtreecommands.cpp:42
+msgid "Not supported"
+msgstr "Net stipe"
+
+#: domtreecommands.cpp:43
+msgid "Attribute in use"
+msgstr "Attribút yn gebrûk"
+
+#: domtreecommands.cpp:44
+msgid "Invalid state"
+msgstr "Unjildige status"
+
+#: domtreecommands.cpp:45
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Syntaksflater"
+
+#: domtreecommands.cpp:46
+msgid "Invalid modification"
+msgstr "Unjildige wiziging"
+
+#: domtreecommands.cpp:47
+msgid "Namespace error"
+msgstr "Namespace-fout"
+
+#: domtreecommands.cpp:48
+msgid "Invalid access"
+msgstr "Unjildige tagong"
+
+#: domtreecommands.cpp:56
+#, c-format
+msgid "Unknown Exception %1"
+msgstr "Unbekende útsûndering %1"
+
+#: domtreecommands.cpp:292
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Attribút taheakje"
+
+#: domtreecommands.cpp:322
+msgid "Change attribute value"
+msgstr "Attribútwearde wizigje"
+
+#: domtreecommands.cpp:353
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Attribút wiskje"
+
+#: domtreecommands.cpp:385
+msgid "Rename attribute"
+msgstr "Attribút werneame"
+
+#: domtreecommands.cpp:421
+msgid "Change textual content"
+msgstr "Tekstuele ynhâld wizigje"
+
+#: domtreecommands.cpp:483
+msgid "Insert node"
+msgstr "Knooppunt ynfoegje"
+
+#: domtreecommands.cpp:511
+msgid "Remove node"
+msgstr "Knooppunt wiskje"
+
+#: domtreecommands.cpp:557
+msgid "Move node"
+msgstr "Knooppunt ferpleatse"
+
+#: domtreeview.cpp:127
+#, c-format
+msgid "DOM Tree for %1"
+msgstr "DOM-beamstruktuer foar %1"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147
+#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree"
+msgstr "DOM-beamstruktuer"
+
+#: domtreeview.cpp:464
+msgid "Move Nodes"
+msgstr "Knooppunten ferpleatse"
+
+#: domtreeview.cpp:527
+msgid "Save DOM Tree as HTML"
+msgstr "DOM-beamstruktuer opslaan as HTML"
+
+#: domtreeview.cpp:532
+msgid "File Exists"
+msgstr "Triem bestiet"
+
+#: domtreeview.cpp:533
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite: \n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Wolle jo dizze triem oerskriuwe: \n"
+"%1"
+
+#: domtreeview.cpp:534
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Oerskriuwe"
+
+#: domtreeview.cpp:547
+msgid "Unable to Open File"
+msgstr "Triem koe net iepene wurde"
+
+#: domtreeview.cpp:548
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing"
+msgstr ""
+"%1 \n"
+"koe net iepene wurde \n"
+" om hinne te skriuwen."
+
+#: domtreeview.cpp:552
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ferkeard foarme URL-adres"
+
+#: domtreeview.cpp:553
+msgid ""
+"This URL \n"
+" %1 \n"
+" is not valid."
+msgstr ""
+"Dit URL-adres:\n"
+" %1 \n"
+" is net jildich."
+
+#: domtreeview.cpp:766
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr "Knooppunten wiskje"
+
+#: domtreeview.cpp:988
+msgid "<Click to add>"
+msgstr "<Klikje om ta te heakjen>"
+
+#: domtreeview.cpp:1215
+msgid "Delete Attributes"
+msgstr "Attributen wiskje"
+
+#: domtreewindow.cpp:135
+msgid "Show Message Log"
+msgstr "Berjochtenlog toane"
+
+#: domtreewindow.cpp:145
+msgid "Expand"
+msgstr "Utteare"
+
+#: domtreewindow.cpp:149
+msgid "Increase expansion level"
+msgstr "Uttearnivo fergrutsje"
+
+#: domtreewindow.cpp:150
+msgid "Collapse"
+msgstr "Ynklappe"
+
+#: domtreewindow.cpp:154
+msgid "Decrease expansion level"
+msgstr "Ynklapnivo ferlytsje"
+
+#: domtreewindow.cpp:161
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Knooppunten wiskje"
+
+#: domtreewindow.cpp:162
+msgid "New &Element ..."
+msgstr "Nij &elemint..."
+
+#: domtreewindow.cpp:166
+msgid "New &Text Node ..."
+msgstr "Nij &tekstknooppunt..."
+
+#: domtreewindow.cpp:174
+msgid "Delete attributes"
+msgstr "Attributen wiskje"
+
+#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
+msgid "Show &DOM Tree"
+msgstr "&DOM-beamstruktuer toane"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gean nei"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Tree Toolbar"
+msgstr "Beamstruktuerbalke"
+
+#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "Attributen bewurkje"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Attribute &name:"
+msgstr "Attribút&namme:"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Attribute &value:"
+msgstr "Attribút&wearde:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree Viewer"
+msgstr "DOM-beamstruktuerwerjefte"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&List"
+msgstr "&List"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "H&ide"
+msgstr "Ferber&gje"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "DOM Node Info"
+msgstr "Ynfo oer DOM-knooppunt"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Node &value:"
+msgstr "Knooppunt&wearde:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Node &type:"
+msgstr "Knooppunt&type:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Namespace &URI:"
+msgstr "&URI-adres fan namespace:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Node &name:"
+msgstr "Knooppunt&namme:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Wearde"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Appl&y"
+msgstr "&Tapasse"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree Options"
+msgstr "Opsjes foar DOM-beamstruktuer"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Pure"
+msgstr "&Suver"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Show &attributes"
+msgstr "&Attributen toane"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Highlight &HTML"
+msgstr "&HTML markearje"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Edit Element"
+msgstr "Elemint bewurkje"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Element &name:"
+msgstr "Elemint&namme:"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Element &namespace:"
+msgstr "&Namespace fan elemint:"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Append as Child"
+msgstr "Tapasse &as subûnderdiel"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Insert &Before Current"
+msgstr "Ynfoegje foar de &besteande"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Message Log"
+msgstr "Berjochtenlog"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 55
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Begjinwearde"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Tekst bewurkje"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Edit &text for text node:"
+msgstr "Tekst bewurkje foar &tekstknooppunt:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..693ad668d9c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# translation of dub.po to Frysk
+# translation of dub.po to
+# translation of dub.po to
+# Nederlandse vertaling van Dub
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001,2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:42+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "Ofspylfinster slute"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "Klear."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "Map-basearre ôfspyllist"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr ""
+"It taheakjen fan triemmen wurdt foarearst net stipe (sjoch konfiguraasje)"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "Wolle jo dizze triem wiskje?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "Persoanlike map"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "Ien nivo omheech"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "Foarrige map"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "Folgjende map"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Foarkarren"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "Lokaasje fan media:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "Boppeste map wêr't mediatriemmen opslein binne"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Ofspylmodus"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "Alle mediatriemmen"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "Alle mediatriemmen dy't fûn binne yn de medialokaasje"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "Selektearre map"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "Allinnich de selektearre map ôfspylje"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "Alle triemmen yn de selektearre map"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "Mediatriemmen kieze yn de besteande map en submappen"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "Ofspylfolchoarder"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Gewoan"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "Spylje de triemmen ôf yn de normale folchoarder"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Skodzje"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "willekeurige folchoarder"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Werhelje"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "Werhelje deselde triem kontinu"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "Inkelfâldich"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "Spylje in losse triem ôf en stopje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ffrs.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d86a9c04bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ffrs.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of ffrs.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ffrs\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:42+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ffrs.cpp:188
+msgid "Foreign Region"
+msgstr "Bûtenlânske regio"
+
+#: ffrs.cpp:188
+msgid "French Foreign Region"
+msgstr "Frânske bûtenlânske regio"
+
+#: ffrs.cpp:194
+msgid "Width:"
+msgstr "Breedte:"
+
+#: ffrs.cpp:200
+msgid "Height:"
+msgstr "Hichte:"
+
+#: ffrs.cpp:206
+msgid "Visible block size:"
+msgstr "Fisuele blokgrutte:"
+
+#: ffrs.cpp:212
+msgid "Transparent block size:"
+msgstr "Trochskinende blokgrutte:"
+
+#: ffrs.cpp:218
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Fernij tuskenskoft:"
+
+#: ffrs.cpp:224
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Kleur foargrûn:"
+
+#: ffrs.cpp:229
+msgid "Background color:"
+msgstr "Kleur eftergrûn:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/fsview.po
new file mode 100644
index 00000000000..944ad482148
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# translation of fsview.po to Frysk
+# translation of fsview.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fsview\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Triemsysteem werjaan fan dizze map ôf"
+
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Triemsysteemwerjefte"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+
+#: fsview_part.cpp:76
+msgid ""
+"_n: Read 1 folder, in %1\n"
+"Read %n folders, in %1"
+msgstr ""
+"%n map lêzen, yn %1\n"
+"%n mappen lêzen, yn %1"
+
+#: fsview_part.cpp:80
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"%n map\n"
+"%n mappen"
+
+#: fsview_part.cpp:90
+msgid "Filesystem Utilization Viewer"
+msgstr "Werjefte Triemsysteem"
+
+#: fsview_part.cpp:92
+msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002-2005, Josef Weidendorfer"
+
+#: fsview_part.cpp:105
+msgid ""
+"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
+"utilization by using a tree map visualization.</p>"
+"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
+"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
+"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
+"'Help/FSView Manual'.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dit is de FSView-plugin, en dizze jout fisueel oan hoe't it triemsysteem "
+"brûkt wurdt. Grote triemmen wurde as gruttere rjochthoeken werjûn. </p>"
+"<p>Opmerking: yn dizze modus wurdt it skerm net hieltiten automatysk bywurke as "
+"der triemmen wiske of taheakkke wurde.</p>"
+"<p>Foar mear ynformaasje oer it brûken en de beskikbere opsjes, rieplachtsje de "
+"online helpynformaasje ûnder menu 'Help->FSView-hânboek'.</p>"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Stopje by gebiet"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Stopje by djipte"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Fisualisaasje"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Kleuremodus"
+
+#: fsview_part.cpp:131
+msgid "&FSView Manual"
+msgstr "&FSView-hânboek"
+
+#: fsview_part.cpp:134
+msgid "Show FSView manual"
+msgstr "FSView-hantlieding toane"
+
+#: fsview_part.cpp:135
+msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
+msgstr "Iepent de KDE-helpblêder mei de FSView-dokumintaasje"
+
+#: fsview_part.cpp:199
+msgid ""
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
+"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
+"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+msgstr ""
+"FSView wurket mei opsetsin de mapwerjefte net automatysk by lykas oare "
+"programma's de mappen of triemmen wizigje.\n"
+"Rieplachtsje foar mear ynformaasje de hantlieding ûnder menu 'Help'."
+
+#: treemap.cpp:1255
+#, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Tekst %1"
+
+#: treemap.cpp:2780
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "Rekursive biseksje"
+
+#: treemap.cpp:2781
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: treemap.cpp:2782
+msgid "Rows"
+msgstr "Rigen"
+
+#: treemap.cpp:2783
+msgid "Always Best"
+msgstr "Altyd bêste"
+
+#: treemap.cpp:2784
+msgid "Best"
+msgstr "Bêste"
+
+#: treemap.cpp:2785
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "Alternatyf (V)"
+
+#: treemap.cpp:2786
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "Alternatyf (H)"
+
+# Hoe sille wy mei nesting oan?
+#: treemap.cpp:2843
+msgid "Nesting"
+msgstr "Nestele"
+
+#: treemap.cpp:2846
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr "Allinnich rânen ferbetterje"
+
+#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851
+#, c-format
+msgid "Width %1"
+msgstr "Breedte %1"
+
+#: treemap.cpp:2858
+msgid "Allow Rotation"
+msgstr "Rotaasje tastean"
+
+#: treemap.cpp:2860
+msgid "Shading"
+msgstr "Oprôlje"
+
+#: treemap.cpp:2873
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtber"
+
+#: treemap.cpp:2874
+msgid "Take Space From Children"
+msgstr "Romte fan subitems brûke"
+
+#: treemap.cpp:2876
+msgid "Top Left"
+msgstr "Loftsboppe"
+
+#: treemap.cpp:2877
+msgid "Top Center"
+msgstr "Middenboppe"
+
+#: treemap.cpp:2878
+msgid "Top Right"
+msgstr "Rjochtsboppe"
+
+#: treemap.cpp:2879
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Loftsûnder"
+
+#: treemap.cpp:2880
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Middenûnder"
+
+#: treemap.cpp:2881
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Rjochtsûnder"
+
+#: treemap.cpp:2958
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "Gjin limyt foar %1"
+
+#: treemap.cpp:3010
+msgid "No Area Limit"
+msgstr "Gjin gebietslimyt"
+
+#: treemap.cpp:3016
+msgid "Area of '%1' (%2)"
+msgstr "Gebiet fan '%1' (%2)"
+
+#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+msgstr ""
+"%n piksel\n"
+"%n piksels"
+
+#: treemap.cpp:3042
+msgid "Double Area Limit (to %1)"
+msgstr "Gebietslimyt ferdûbelje (nei %1)"
+
+#: treemap.cpp:3044
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr "Gebietslimyt midstroch (nei %1)"
+
+#: treemap.cpp:3075
+msgid "No Depth Limit"
+msgstr "Gjin djiptelimyt"
+
+#: treemap.cpp:3081
+msgid "Depth of '%1' (%2)"
+msgstr "Djipte fan '%1' (%2)"
+
+#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103
+#, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr "Djipte %1"
+
+#: treemap.cpp:3107
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "Ferminderje (oant %1)"
+
+#: treemap.cpp:3109
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr "Fermearderje (oant %1)"
+
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Grutte"
+
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Oantal triemmen"
+
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Oantal mappen"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Lêst feroare"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Eigner"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime-triemtype"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "&Gean nei"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Omheech"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Ferfarskjen stopje"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ferfarskje"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "'%1' ferfarskje"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Stopje by namme"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Gjin"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Djipte"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..728c9487bc3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# translation of imagerename_plugin.po to Frysk
+# translation of imagerename_plugin.po to
+# translation of imagerename_plugin.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:45+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: image_plugin.cpp:71
+msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
+msgstr "It rjochter ôfbyld sil it lofter ôfbyld oerskriuwe."
+
+#: imagevisualizer.cpp:46
+msgid ""
+"This picture isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Dit ôfbyld is net opslein\n"
+"op de lokale host.\n"
+"Klik op dit label om it te laden.\n"
+
+#: imagevisualizer.cpp:54
+msgid "Unable to load image"
+msgstr "It ôfbyld kin net laden wurde"
+
+#: imagevisualizer.cpp:67
+msgid ""
+"_: The color depth of an image\n"
+"Depth: %1\n"
+msgstr ""
+"Djipte: %1\n"
+
+#: imagevisualizer.cpp:68
+#, c-format
+msgid ""
+"_: The dimensions of an image\n"
+"Dimensions: %1x%1"
+msgstr "Diminsjes: %1x%1"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..cadfb7fe374
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,255 @@
+# translation of imgalleryplugin.po to Frysk
+# translation of imgalleryplugin.po to
+# translation of imgalleryplugin.po to
+# Nederlandse vertaling van imgalleryplugin
+# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001-2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:47+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "Ofbyldengalery meitsje"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "Oanmeitsje"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "Galery fan ôfbylden foar %1"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "Uterlik"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "Uterlik"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "&Sidetitel:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "Ofbyld&en per rige:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "Tri&emnamme fan ôfbylden toane"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "Trie&mgrutte fan ôfbyld toane"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "Ofmjittingen fan ôfb&yld toane"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "Namme fan le&ttertype:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Tekengr&utte:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "&Foargrûnkleur:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Eftergrûnkleur..."
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "Mappen"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "Op&slaan nei HTML-triem:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr "<p>De namme fan de HTML-triem wêr't dizze galery yn opslein wurde sil."
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr "Tro&chgean yn submappen"
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr ""
+"<p>Of submappen sille brûkt wurde by it oanmeitsjen fan de ôfbyldengalery of "
+"net."
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr "Repetysjeniv&o:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "Sûnder ein"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr ""
+"<p>Jo kinne it oantal mappen dat de ôfbyldengalery omsette sil beheine troch in "
+"limyt foar de mapdjipte yn te stellen."
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "Or&izjinele triemmen kopiearje"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr ""
+"<p>Dit makket in kopy fan alle ôfbylden en de galery sil ferwize nei dizze "
+"kopyen ynstee fan nei de orizjinele triemmen."
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "Taljo&chtingentriem brûke"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr ""
+"<p>As jo dizze opsje selektearje kinne jo in taljochtingentriem opjaan dat "
+"brûkt wurde sil foar it oanmeitsjen fan ûndertiteling foar de ôfbylden. "
+"<p>Foar details oer it ôfbyldformaat, klik hjirûnder op de \"Wat is "
+"dit?\"-help."
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "Taljochtingen&triem:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+"<p>Jo kinne de namme fan de taljochtingentriem hjir opjaan. Yn de "
+"taljochtingentriem sit de ûndertiteling foar de ôfbylden. De opmak fan dizze "
+"triem is: "
+"<p>TRIEMNAMME1:"
+"<br>beskriuwing"
+"<br>"
+"<br>TRIEMNAMME2:"
+"<br>Beskriuwing"
+"<br> "
+"<br>ensfh..."
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturen"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "Ofbyld&formaat foar de miniaturen:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "Miniatuergrutte"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr "Ferskate kleurdjiptes yn&stelle:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "Galery fan ôfbylden oanme&itsje..."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "De plugin koe net oanmakke wurde. Stjoer asjebleaft in bugrapport yn."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr ""
+"It oanmeitsjen fan in galery fan ôfbylden wurket allinnich by lokale mappen."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "Miniaturen oanmeitsje"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "De map %1 koe net oanmakke wurde."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i>Oantal ôfbylden</i>:%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i>Oanmakke op</i>:%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>Submappen</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Miniatuer oanmakke foar:\n"
+"%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr ""
+"It oanmeitsjen fan miniatuer foar:\n"
+"%1\n"
+"is mislearre"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "De triem %1 koe net iepene wurde."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..fbd5995ba76
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of katecppsymbolviewer.po to Frysk
+# translation of katecppsymbolviewer.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:48+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: cpp_parser.cpp:43
+msgid "Macros"
+msgstr "Makro's"
+
+#: cpp_parser.cpp:44
+msgid "Structures"
+msgstr "Struktueren"
+
+#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjes"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
+msgid "Hide Symbols"
+msgstr "Symboalen ferbergje"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
+msgid "Show Symbols"
+msgstr "Symboalen toane"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
+msgid "Refresh List"
+msgstr "List ferfarskje"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
+msgid "Show Macros"
+msgstr "Makro's toane"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
+msgid "Show Structures"
+msgstr "Struktueren toane"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
+msgid "Show Functions"
+msgstr "Funksjes toane"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
+msgid "List/Tree Mode"
+msgstr "List/beamstruktuer modus"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
+msgid "Enable sorting"
+msgstr "Sortearje"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
+msgid "Symbol List"
+msgstr "Symboalelist"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboalen"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
+msgid "Position"
+msgstr "Posysje"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
+msgid "Parser Options"
+msgstr "Untleedopsjes"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
+msgid "Display functions parameters"
+msgstr "Parameters fan funksje toane"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
+msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
+msgstr "Items yn beamstruktuerwerjefte automatysk útteare"
+
+#: tcl_parser.cpp:42
+msgid "Globals"
+msgstr "Globale fariabelen"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.h:136
+msgid "Symbol Viewer"
+msgstr "Symboalwerjouwer"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.h:137
+msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
+msgstr "Konfiguraasjeside fan symboalwerjouwer"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
new file mode 100644
index 00000000000..5be1a2a5ca8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -0,0 +1,317 @@
+# translation of katefiletemplates.po to Frysk
+# translation of katefiletemplates.po to
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sander Devrieze <[email protected]>, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:51+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: filetemplates.cpp:135
+msgid "Any File..."
+msgstr "In triem..."
+
+#: filetemplates.cpp:139
+msgid "&Use Recent"
+msgstr "&Resint brûkt"
+
+#: filetemplates.cpp:251
+msgid "&Manage Templates..."
+msgstr "Sjabloanen behear&e..."
+
+#: filetemplates.cpp:255
+msgid "New From &Template"
+msgstr "&Nij fan sjabloan"
+
+#: filetemplates.cpp:353
+msgid "Open as Template"
+msgstr "As in sjabloan iepenje"
+
+#: filetemplates.cpp:384
+msgid ""
+"<qt>Error opening the file"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>for reading. The document will not be created.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Fout by it iepenjen fan triem "
+"<br><strong>%1</strong>. It dokumint sil net oanmakke wurde.</qt>"
+
+#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
+msgid "Template Plugin"
+msgstr "Sjabloanplugin"
+
+#: filetemplates.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Untitled %1"
+msgstr "Nammeleas %1"
+
+#: filetemplates.cpp:539
+msgid "Manage File Templates"
+msgstr "Triemsjabloanen beheare"
+
+#: filetemplates.cpp:556
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Sjabloan:"
+
+#: filetemplates.cpp:561
+msgid ""
+"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in "
+"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example "
+"'HTML Document'.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze tekst wurdt brûkt as sjabloanname en wurdt bygelyks werjûn yn it "
+"Sjabloanemenu. It beskriuwt de betsjutting fan it sjabloan "
+"(bg.:'HTML-dokumint').</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:566
+msgid "Press to select or change the icon for this template"
+msgstr ""
+"Klik hjir om it piktogram fan dit sjabloan te selektearjen of te feroarjen"
+
+#: filetemplates.cpp:568
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Groep:"
+
+#: filetemplates.cpp:572
+msgid ""
+"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
+"'Other' is used.</p>"
+"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>"
+msgstr ""
+"<p>De groep wurdt brûkt om in submenu foar de plugin te kiezen. As dit leech "
+"litten wurdt, dan sil 'Oare' brûkt wurde.</p>"
+"<p>Jo kinne in willekeurige tekst ynfiere om in nije groep ta te heakjen yn jo "
+"menu.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:576
+msgid "Document &name:"
+msgstr "Dokumint&namme:"
+
+#: filetemplates.cpp:579
+msgid ""
+"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in "
+"the title bar and file list.</p>"
+"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing "
+"with each similarly named file.</p>"
+"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
+"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
+"(2).sh', and so on.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze tekst sil brûkt wurde om de namme fan it nije dokumint yn te stellen "
+"en sil brûkt wurde foar werjefte yn de titelbalke en triemmenlist.</p>"
+"<p>As yn de tekst '%N' stiet, dan sil dit ferfongen wurde troch in nûmer dat "
+"ferhege wurde sil by elke triem mei deselde namme.</p>"
+"<p>As de dokumintnamme bygelyks 'Nij shellscript (%N).sh' is, dan sil it earste "
+"dokumint 'Nij shellscript (1).sh' neamd wurde, it twadde 'Nij shellscript "
+"(2).sh' ensafuorthinne.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:587
+msgid "&Highlight:"
+msgstr "Aksent&uerje:"
+
+#: filetemplates.cpp:588
+msgid "None"
+msgstr "Gjin"
+
+#: filetemplates.cpp:590
+msgid ""
+"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the "
+"property will not be set.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Selektearje de te brûken opljochting foar it sjabloan. As 'Gjin' keazen is, "
+"dan sil de eigenskip net ynsteld wurde.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:593
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beskriuwing:"
+
+#: filetemplates.cpp:596
+msgid ""
+"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as "
+"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
+msgstr ""
+"<p> Dizze tekst wurdt bygelyks brûkt as konteksthelp foar dit sjabloan, "
+"bygelyks de helpballon by de menuopsje.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:600
+msgid "&Author:"
+msgstr "Skri&uwer:"
+
+#: filetemplates.cpp:603
+msgid ""
+"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>"
+"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
+"&lt;[email protected]&gt;'</p>"
+msgstr ""
+"<p>Jo kinne dit ynstelle as jo jo sjabloan diele wolle mei oare brûkers.</p>"
+"<p>de oanrikkemandearre foarm is lykas in e-mailadres: 'Anders Lund "
+"&lt;[email protected]&gt;'</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:675
+msgid ""
+"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
+"the appropriate option below.</p>"
+msgstr ""
+"<p>As jo dit sjabloan basearje wolle op in besteande triem of sjabloan, "
+"selektearje dan de passende opsje hjirûnder.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:682
+msgid "Start with an &empty document"
+msgstr "Mei in l&eech dokumint begjinne"
+
+#: filetemplates.cpp:687
+msgid "Use an existing file:"
+msgstr "Brûk in besteande triem:"
+
+#: filetemplates.cpp:695
+msgid "Use an existing template:"
+msgstr "Brûk in besteand sjabloan:"
+
+#: filetemplates.cpp:725
+msgid "Choose Template Origin"
+msgstr "Komôf fan Sjabloan kieze"
+
+#: filetemplates.cpp:730
+msgid "Edit Template Properties"
+msgstr "Sjabloaneigenskippen bewurkje"
+
+#: filetemplates.cpp:750
+msgid ""
+"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
+"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kies in lokaasje foar it sjabloan. As jo it opslaan yn de sjabloanemap, dan "
+"wurdt dizze automatysk taheakke oan it sjabloanmenu.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:758
+msgid "Template directory"
+msgstr "Sjabloanemap"
+
+#: filetemplates.cpp:765
+msgid "Template &file name:"
+msgstr "&Triemnamme fan it sjabloan:"
+
+#: filetemplates.cpp:770
+msgid "Custom location:"
+msgstr "Oanpaste lokaasje:"
+
+#: filetemplates.cpp:784
+msgid "Choose Location"
+msgstr "Lokaasje kieze"
+
+#: filetemplates.cpp:793
+msgid ""
+"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
+"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
+"email information."
+msgstr ""
+"<p>Jo kinne bepaalde tekenrigen ferfange yn de tekst met help fan "
+"sjabloanmakro's."
+"<p>As guon fan ûndersteande gegevens net goed binne of ûntbrekke, bewurkje dan "
+"de gegevens yn de KDE e-mailynformaasje."
+
+#: filetemplates.cpp:797
+msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
+msgstr "Folsleine namme '%1' ferfange troch de makro '%{fullname}'"
+
+#: filetemplates.cpp:802
+msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
+msgstr "E-mailadres '%1' ferfange troch de makro '%email'"
+
+#: filetemplates.cpp:809
+msgid "Autoreplace Macros"
+msgstr "Automatysk-ferfange-makro's"
+
+#: filetemplates.cpp:816
+msgid ""
+"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
+"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
+"created from the template.</p>"
+msgstr ""
+"<p>It sjabloan sil no oanmakke en opslein wurde op de keazen lokaasje. Set in "
+"dakje ('^') om de kursor teplak te setten yn triemmen dy't middels it sjabloan "
+"oanmakke wurde.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:822
+msgid "Open the template for editing"
+msgstr "Sjabloan iepenje om te bewurkjen"
+
+#: filetemplates.cpp:828
+msgid "Create Template"
+msgstr "Sjabloan oanmeitsje"
+
+#: filetemplates.cpp:923
+msgid ""
+"<p>The file "
+"<br><strong>'%1'</strong>"
+"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template "
+"file name to something else."
+msgstr ""
+"<p>De triem "
+"<br><strong>'%1'</strong>"
+"<br> bestiet al. As jo it net oerskriuwe wolle, feroarje dan de triemnamme yn "
+"wat oars."
+
+#: filetemplates.cpp:926
+msgid "File Exists"
+msgstr "Triem bestiet"
+
+#: filetemplates.cpp:926
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Oerskriuwe"
+
+#: filetemplates.cpp:978
+msgid ""
+"<qt>Error opening the file"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>for reading. The document will not be created</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Fout by it iepenjen fan triem"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>. It dokumint sil net oanmakke wurde</qt>"
+
+#: filetemplates.cpp:1057
+msgid ""
+"Unable to save the template to '%1'.\n"
+"\n"
+"The template will be opened, so you can save it from the editor."
+msgstr ""
+"It opslaan fan it sjabloan as '%1' is mislearre\n"
+"\n"
+"It sjabloan sil iepene wurde sadat jo it opslaan kinne fanút de bewurker."
+
+#: filetemplates.cpp:1059
+msgid "Save Failed"
+msgstr "Opslaan is mislearre"
+
+#: filetemplates.cpp:1109
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloan"
+
+#: filetemplates.cpp:1113
+msgid "New..."
+msgstr "Nij..."
+
+#: filetemplates.cpp:1117
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bewurkje..."
+
+#: filetemplates.cpp:1125
+msgid "Upload..."
+msgstr "Oplade..."
+
+#: filetemplates.cpp:1129
+msgid "Download..."
+msgstr "Ynlade..."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ac247edc8b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# translation of katefll_initplugin.po to Frysk
+# translation of katefll_initplugin.po to
+# translation of katefll_initplugin.po to
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:52+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "Triemlist iepenje..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "Triemlist opslaan"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "Triemlist opslaan as..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "Wolle jo earst alle oare triemmen slute?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Kate triemlistlader"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "Net slute"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr "De selektearre triemlist bestiet net of is ûnjildich."
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "&Triemlist"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..f10fad0b8df
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of katefll_plugin.po to Frysk
+# translation of katefll_plugin.po to
+# translation of katefll_plugin.po to
+# translation of katefll_plugin.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "Triemlist iepenje..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "Triemlist opslaan"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "Triemlist opslaan as..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "Wolle jo earst alle oare triemmen slute?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Kate Triemlistlader"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "Net slute"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr "De selektearre triemlist bestiet net of is ûnjildich."
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "&Triemlist"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
new file mode 100644
index 00000000000..18901d1de08
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# translation of katehelloworld.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katehelloworld\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: plugin_katehelloworld.cpp:33
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Hello Wrâld ynfoegje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..7deaff50adc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of katehtmltools.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# translation of katehtmltools.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:53
+msgid "HT&ML Tag..."
+msgstr "HT&ML-tag.."
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:85
+msgid "HTML Tag"
+msgstr "HTML-tag"
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:86
+msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
+msgstr ""
+"Fier de ynhâld fan de html-tag yn (de <, > en ôfslutende tag wurde troch it "
+"programma levere):"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
new file mode 100644
index 00000000000..d158455e6d1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# translation of kateinsertcommand.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2006, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2006.
+# translation of kateinsertcommand.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "Kommando ynfoegje..."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Jo hawwe gjin tagongsrjochten foar it útfieren fan willekeurige eksterne "
+"programma's. At jo dy ha wolle, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr "Tagongsrestriksjes"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
+msgid "A process is currently being executed."
+msgstr "Der wurdt op dit stuit in proses útfierd."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+msgid "Could not kill command."
+msgstr "It kommando koe net stoppe wurde."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+msgid "Kill Failed"
+msgstr "Forsearre beëinjen is mislearre"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
+msgid ""
+"Executing command:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Press 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Dit kommando wurdt útfierd:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Druk op \"Annulearjen\" om ôf te brekken"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %1"
+msgstr "Kommando stoppe mei status %1"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oeps."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
+msgid "Insert Command"
+msgstr "Kommando ynfoegje"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
+msgid "Enter &command:"
+msgstr "&Kommando ynfiere:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
+msgid "Choose &working folder:"
+msgstr "&Wurkmap kieze:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
+msgid "Insert Std&Err messages"
+msgstr "Std&Err-meldingen ynfoegje"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
+msgid "&Print command name"
+msgstr "Kommandonamme út&printsje"
+
+# Is foar de brûkers dúdlik hokfoar piip bedoeld wurdt?
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
+msgid ""
+"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
+"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
+msgstr ""
+"Fier it Shell-kommando yn wêrfan't jo de útfier yn jo dokumint ynfoegje wolle. "
+"Brûk eventueel in pear pipen as soks nedich is."
+
+# moat commando wol oersetten wurde? (it stiet tusken < > )
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
+msgid ""
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
+"&& <command>'"
+msgstr ""
+"Bepaalt de wurkmap fan it kommando. It kommando wurdt útfierd as 'cd <map> "
+"&& <kommando>'"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
+msgid ""
+"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
+"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
+msgstr ""
+"Selektearje dit as jo de foutmeldingen-útfier fan it <kommando> "
+"ek ynfoegje wolle.\n"
+"Guon kommando's, lykas locate, printsje alles út nei STDERR."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
+msgid ""
+"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
+"before the output."
+msgstr ""
+"As jo dit selekteareje, dan wurdt de kommandoterm folge troch in "
+"nije-rigel-teken foar de útfier."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
+msgid "Remember"
+msgstr "Unthâlde"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "Ko&mmando's"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
+msgid "Start In"
+msgstr "Starte yn"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
+msgid "Application &working folder"
+msgstr "Programma&wurkmap"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
+msgid "&Document folder"
+msgstr "&Dokumintenmap"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
+msgid "&Latest used working folder"
+msgstr "&Lêst brûkte wurkmap"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
+msgid ""
+"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
+"sessions."
+msgstr ""
+"Stelt it oantal te ûnthâlden kommando's yn. De kommandoskiednis wurdt ek foar "
+"de folgjende sesjes opslein."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
+"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
+"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
+"your home folder.</p>"
+"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
+"local documents.</p>"
+"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
+"this plugin.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Bepaalt wat oanjûn wurdt as <em>wurkmap</em> foar it kommando.</p>"
+"<p><strong>Programmawurkmap (standert):</strong> de map fan wêrút de tapassing "
+"mei de plugin opstarten wurdt. Dit is meastal jo persoanlike map ($HOME).</p>"
+"<p><strong>Documentmap:</strong> de map van het document. Alleen te gebruiken "
+"voor lokale documenten."
+"<p><strong>Laatstgebruikte werkmap:</strong> de map die als laatste gebruikt is "
+"voor deze plugin.</p></qt>"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:75
+msgid "Configure Insert Command Plugin"
+msgstr "Ynstellen Plugin Kommando ynfoegje"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:135
+msgid "Please Wait"
+msgstr "Efkes tiid dwaan graach"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
new file mode 100644
index 00000000000..0739ad2a18e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of katekjswrapper.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# translation of katekjswrapper.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:54+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bindings.cpp:93
+msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
+msgstr "Oanrop fan dokumintbehearder op ferneatige objekt"
+
+#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
+msgid "Method %1 called with wrong signature"
+msgstr "Metoade %1 die in oanrop mei in ferkearde sinjatuer"
+
+#: bindings.cpp:197
+msgid "One parameter expected"
+msgstr "Der waard ien parameter ferwachte"
+
+#: bindings.cpp:207
+msgid "One or no parameter expected"
+msgstr "Der waard ien of gjin parameter ferwachte"
+
+#: bindings.cpp:215
+msgid "A maximum of three parameters expected"
+msgstr "Der waarden maksimaal trije parameters ferwachte"
+
+#: bindings.cpp:280
+msgid "Call of KATE member on destroyed object"
+msgstr "Oanrop fan KATE member op ferneatige objekt"
+
+#: bindings.cpp:445
+msgid "Call of MainWindow member on destroyed object"
+msgstr "Oanrop fan MainWindow member op ferneatige objekt"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemake.po
new file mode 100644
index 00000000000..037581d9887
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemake.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of katemake.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2006.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katemake\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:54+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katemake.cpp:86
+msgid "Make Output"
+msgstr "Make-útfier"
+
+#: plugin_katemake.cpp:159
+msgid "Running make..."
+msgstr "Make wurdt útfierd..."
+
+#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
+msgid "No Errors."
+msgstr "Gjin foutmeldingen."
+
+#: plugin_katemake.cpp:336
+msgid "Next Error"
+msgstr "Folgjende fout"
+
+#: plugin_katemake.cpp:340
+msgid "Previous Error"
+msgstr "Foarrige fout"
+
+#: plugin_katemake.cpp:344
+msgid "Make"
+msgstr "Make"
+
+#: plugin_katemake.cpp:348
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ynstelle..."
+
+#: plugin_katemake.cpp:360
+msgid "Line"
+msgstr "Rigel"
+
+#: plugin_katemake.cpp:362
+msgid "Message"
+msgstr "Berjocht"
+
+#: plugin_katemake.cpp:502
+msgid "Make Results"
+msgstr "Make-resultaten"
+
+#: plugin_katemake.cpp:503
+msgid "No errors."
+msgstr "Gjin fouten."
+
+#: plugin_katemake.cpp:645
+msgid ""
+"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
+msgstr ""
+"De triem<i>%1</i> is gjin lokale triem. Net-lokale triemmen kinne net "
+"kompilearre wurde."
+
+#: plugin_katemake.cpp:665
+#, c-format
+msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
+msgstr "<b>Fout:</b> %1 koe net útfierd wurde."
+
+#: plugin_katemake.cpp:687
+msgid "Directories"
+msgstr "Mappen"
+
+#: plugin_katemake.cpp:692
+msgid "Source prefix:"
+msgstr "Boarnekoade-prefiks:"
+
+#: plugin_katemake.cpp:697
+msgid "Build prefix:"
+msgstr "Build-prefiks:"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemodeline.po
new file mode 100644
index 00000000000..198087675a8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katemodeline.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of katemodeline.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katemodeline\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:46+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ModelinePlugin.cpp:58
+msgid "Apply Modeline"
+msgstr "Modeline tapasse"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
new file mode 100644
index 00000000000..4794ea5a0f8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# translation of kateopenheader.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateopenheader\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:46+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: plugin_kateopenheader.cpp:53
+msgid "Open .h/.cpp/.c"
+msgstr ".h/.cpp/.c iepenje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
new file mode 100644
index 00000000000..90fc221d802
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of katepybrowse.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kpybrowser.cpp:188
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
+msgid "Classes"
+msgstr "Klassen"
+
+#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
+msgid "Globals"
+msgstr "Globale ynstellingen"
+
+#: pybrowse_part.cpp:36
+msgid "Update Python Browser"
+msgstr "Python Blêder bywurkje"
+
+#: pybrowse_part.cpp:53
+msgid "Python Browser"
+msgstr "Python Blêder"
+
+#: pybrowse_part.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Could not find method/class %1."
+msgstr "Metoade/klasse %1 is net fûn."
+
+#: pybrowse_part.cpp:107
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleksje"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "P&ython"
+msgstr "P&ython"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katesnippets.po
new file mode 100644
index 00000000000..f7494077ea6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katesnippets.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of katesnippets.po to Frysk
+# translation of katesnippets.po to
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katesnippets\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19
+#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Snippets"
+msgstr "Snippets"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Snippet"
+msgstr "Snippet"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "A list of Snippets"
+msgstr "In list mei Snippets"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "A list of Snippets, what else"
+msgstr "In list mei Snippets, oars neat"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
new file mode 100644
index 00000000000..70ced0ee807
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# translation of katetabbarextension.po to
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# translation of katetabbarextension.po to Nederlands
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:34+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:484
+msgid "Sorting Behavior"
+msgstr "Sorteargedrach"
+
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:488
+msgid "Sort files alphabetically"
+msgstr "Triemmen alfabetysk sortearje"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tab Bar Extension"
+msgstr "Ljepbalke ekstinsje"
+
+#: plugin_katetabbarextension.h:308
+msgid "Configure Tab Bar Extension"
+msgstr "Ljepbalke-ekstinsje ynstelle"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
new file mode 100644
index 00000000000..438a55f6d18
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# translation of katetextfilter.po to Frysk
+# translation of katetextfilter.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+#
+# Samuel Derous, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:66
+msgid "Filter Te&xt..."
+msgstr "Tekst fi&lterje..."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:257
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Jo hawwe gjin tagongsrjochten foar it útfieren fan willekeurige eksterne "
+"programma's. As jo dy ha wolle , nim dan kontakt op mei jo systeembehearder."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:259
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr "Tagongsrestriksjes"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:268
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:269
+msgid "Enter command to pipe selected text through:"
+msgstr "Jou it kommando op wêrmei't de tekst filtere wurde sil:"
+
+# code , textfilter, en commando binne yn it Frysk koade, tekstfilter en kommando.
+# Wol/net ferfryskje?Ommers der steane in soad < > omhinne.....
+#: plugin_katetextfilter.cpp:311
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
+"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p>Brûk: <code>textfilter KOMMANDO</code></p> "
+"<p>Ferfang de seleksje mei de útfier fan it opjûne shell-kommando.</p> </qt>"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:320
+msgid "You need to have a selection to use textfilter"
+msgstr "Om Tekstfilter brûke te kinnen hawwe jo in seleksje nedich."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:328
+msgid "Usage: textfilter COMMAND"
+msgstr "Brûk: tekstfilter COMMAND"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
new file mode 100644
index 00000000000..1e2983f738f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of katexmlcheck.po to Frysk
+# translation of katexmlcheck.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:20+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
+msgid "XML Checker Output"
+msgstr "Utfier fan XML-checker"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
+msgid "Validate XML"
+msgstr "XML falidearje"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
+msgid "Line"
+msgstr "Rigel"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
+msgid "Column"
+msgstr "Kolom"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
+msgid "Message"
+msgstr "Berjocht"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
+msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
+msgstr "<b>Fout:</b> tydlike map yn '%1' koe net oanmakke wurde."
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
+msgid ""
+"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
+"installed. It is part of libxml2."
+msgstr ""
+"<b>Fout:</b> It oanroppen fan xmllint is net slagge. Wês wis dat xmllint "
+"ynstallearre is. It is ûnderdiel fan libxml2."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..70a4a66e93f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of katexmltools.po to Frysk
+# Samuel Derous, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001-2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Nederlandse vertaling van KateXMLTools
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:22+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "Elemint &ynfoegje..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "Elemint &slute"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Meta-&DTD tawize..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Meta-DTD yn XML-formaat tawize"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"De besteande triem waard identifisearre as in dokumint fan it type \"%1\". De "
+"meta-DTD foar dit dokuminttype sil no laden wurde."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "XML Meta-DTD wurdt laden"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "De triem '%1' koe net iepene wurde. De tsjinner joech in foutmelding."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "XML-plugin-fout"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "XML-elemint ynfoegje"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Fier de XML-tagnamme en -attributen yn. (de \"<\", \">"
+"\" en ôfslutende tag wurde oanlevere):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"De triem '%1' koe net ûntleden wurde. Wês wis dat de triem de goede XML-opmak "
+"hat."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"De triem '%1' is net fan it ferwachte formaat. Kontrolear oft de triem fan dit "
+"type is:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Soksoarte triemmen kinne jo oanmeitsje mei dtdparse. Foar mear ynformaasje "
+"kinne jo terjochte by de Kate Plugin-dokumintaasje."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Dwaande meta-DTD te analysearjen..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..bc78b63ff4c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# translation of kbinaryclock.po to Frysk
+# translation of kbinaryclock.po to
+# translation of kbinaryclock.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:23+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: datepicker.cpp:42
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalinder"
+
+#: kbinaryclock.cpp:56
+msgid "Configure - KBinaryClock"
+msgstr "Ynstellen - Binêre klok"
+
+#: kbinaryclock.cpp:60
+msgid "General"
+msgstr "Algemien"
+
+#: kbinaryclock.cpp:290
+msgid "KBinaryClock"
+msgstr "KBinaryClock"
+
+#: kbinaryclock.cpp:310
+msgid "&Adjust Date && Time..."
+msgstr "Datum && tiid &oanpasse..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:312
+msgid "Date && Time &Format..."
+msgstr "Datum && tiid &formaat..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:315
+msgid "C&opy to Clipboard"
+msgstr "Nei klamboerd k&opiearje"
+
+#: kbinaryclock.cpp:319
+msgid "&Configure KBinaryClock..."
+msgstr "Binêre klok &ynstelle..."
+
+#. i18n: file settings.ui line 38
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disabled LED"
+msgstr "Utskeakele LED"
+
+#. i18n: file settings.ui line 49
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Ljocht"
+
+#. i18n: file settings.ui line 111
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Donker"
+
+#. i18n: file settings.ui line 124
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#. i18n: file settings.ui line 135
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr "Eftergrûn:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 143
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "LED:"
+msgstr "LED:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 186
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "LED Shape"
+msgstr "LED-foarm"
+
+#. i18n: file settings.ui line 197
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Rectangular"
+msgstr "&Rjochthoekich"
+
+#. i18n: file settings.ui line 205
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Circular"
+msgstr "&Rûn"
+
+#. i18n: file settings.ui line 218
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "LED Look"
+msgstr "LED-uterlik"
+
+#. i18n: file settings.ui line 229
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Flat"
+msgstr "&Plat"
+
+#. i18n: file settings.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "R&aised"
+msgstr "Mei opsteand rel&iëf"
+
+#. i18n: file settings.ui line 248
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Sunken"
+msgstr "Mei fer&sonken reliëf"
+
+#. i18n: file settings.ui line 274
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Foarbyld"
+
+#. i18n: file settings.ui line 451
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds"
+msgstr "Sekonden toane"
+
+#. i18n: file settings.ui line 459
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Hide unlit LEDs"
+msgstr "Dwêste LED's ferbergje"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Foarm fan de LED's"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Uterlik"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Kleur fan de LED's"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Eftergrûnkleur"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
new file mode 100644
index 00000000000..459520948aa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kcmkuick.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+# translation of kcmkuick.po to
+# Nederlandse vertaling van kcmkuick
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:21+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr " "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: kcmkuick.cpp:39
+msgid "KCM Kuick"
+msgstr "KCM Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:40
+msgid "KControl module for Kuick's configuration"
+msgstr "Konfiguraasjemodule foar it ynstellen fan Kuick."
+
+#: kcmkuick.cpp:151
+msgid ""
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>Kuick</h1> Mei dizze module kinne jo Kuick ynstelle. Kuick is de "
+"KDE-snel-kopieare-en-ferpleatse-plugin foar Konqueror."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
+msgstr ""
+"De aksjes \"Kopieare nei\" en \"Ferpleat&se nei\" toane yn it kontekstmenu"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Copy Operations"
+msgstr "Kopiearhannelingen"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "List &wiskje"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "folders."
+msgstr "mappen yn de bufferboarne sette."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Cache the last"
+msgstr "De lêste"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Move Operations"
+msgstr "Ferpleatshannelingen"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Clear &List"
+msgstr "&List wiskje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_cert.po
new file mode 100644
index 00000000000..aa71f72ca29
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_cert.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kfile_cert.po to Frysk
+# translation of kfile_cert.po to
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_cert\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:24+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_cert.cpp:53
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "Sertifikaat-ynformaasje"
+
+#: kfile_cert.cpp:54
+msgid "Valid From"
+msgstr "Jildich fan"
+
+#: kfile_cert.cpp:55
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Jildich oant"
+
+#: kfile_cert.cpp:56
+msgid "State"
+msgstr "Steat"
+
+#: kfile_cert.cpp:57
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Searjenûmer"
+
+#: kfile_cert.cpp:59
+msgid "Subject"
+msgstr "Underwerp"
+
+#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisaasje"
+
+#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Organisaasje ûnderdiel"
+
+#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70
+msgid "Locality"
+msgstr "Lokaliteit:"
+
+#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71
+msgid "Country"
+msgstr "Lân"
+
+#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr "Algemiene namme"
+
+#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: kfile_cert.cpp:67
+msgid "Issuer"
+msgstr "Utjouwer"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8fdd9c5cc4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kfile_desktop.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_desktop\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:25+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_desktop.cpp:44
+msgid "General"
+msgstr "Algemien"
+
+#: kfile_desktop.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: kfile_desktop.cpp:48
+msgid "Comment"
+msgstr "Taljochting"
+
+#: kfile_desktop.cpp:51
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
+
+#: kfile_desktop.cpp:54
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Oankeppelpunt"
+
+#: kfile_desktop.cpp:55
+msgid "File System"
+msgstr "Triemsysteem"
+
+#: kfile_desktop.cpp:56
+msgid "Writable"
+msgstr "Beskriuwber"
+
+#: kfile_desktop.cpp:58
+msgid "File Type"
+msgstr "Triemtype"
+
+#: kfile_desktop.cpp:59
+msgid "Service Type"
+msgstr "Servicetype"
+
+#: kfile_desktop.cpp:60
+msgid "Preferred Items"
+msgstr "Preferearre items"
+
+#: kfile_desktop.cpp:61
+msgid "Link To"
+msgstr "Keppelje nei"
+
+#: kfile_desktop.cpp:101
+msgid "Service"
+msgstr "Tsjinst"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_folder.po
new file mode 100644
index 00000000000..d33a4396217
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_folder.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of kfile_folder.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_folder\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:37+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_folder.cpp:42
+msgid "Folder Information"
+msgstr "Mapynformaasje"
+
+#: kfile_folder.cpp:46
+msgid "Items"
+msgstr "Items"
+
+#: kfile_folder.cpp:47
+msgid "Size"
+msgstr "Grutte"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_html.po
new file mode 100644
index 00000000000..7eb75990234
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_html.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# translation of kfile_html.po to Frysk
+# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_html\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 13:38+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kfile_html.cpp:48
+msgid "General"
+msgstr "Algemien"
+
+#: kfile_html.cpp:49
+msgid "Document Type"
+msgstr "Dokuminttype"
+
+#: kfile_html.cpp:50
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: kfile_html.cpp:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: kfile_html.cpp:54
+msgid "Meta Tags"
+msgstr "Metatags"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
new file mode 100644
index 00000000000..0625838e5cf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of kfile_lnk.po to Frysk
+# Sander Devrieze <[email protected]>, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:26+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kfile_lnk.cpp:46
+msgid "Windows Link File Information"
+msgstr "Ynformaasje oer Snelkoppelingtriem fan Windows"
+
+#: kfile_lnk.cpp:51
+msgid "Size of Target"
+msgstr "Grutte fan doel"
+
+#: kfile_lnk.cpp:54
+msgid "Location"
+msgstr "Lokaasje"
+
+#: kfile_lnk.cpp:55
+msgid "Points To"
+msgstr "Ferwiist nei"
+
+#: kfile_lnk.cpp:56
+msgid "Description"
+msgstr "Beskriuwing"
+
+#: kfile_lnk.cpp:78
+#, c-format
+msgid "on Windows disk: %1"
+msgstr "op skiif fan Windows: %1"
+
+#: kfile_lnk.cpp:83
+msgid "on network share"
+msgstr "op dielde netwurkboarne"
+
+#: lnkforward.cpp:37
+msgid "lnkforward"
+msgstr "lnk-ferwizing"
+
+#: lnkforward.cpp:39
+msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr "KDE ark om URL-adressen út in .lnk-triem fan Windows te iepenjen"
+
+#: lnkforward.cpp:45
+msgid ""
+"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
+"This option can be given multiple times"
+msgstr ""
+"Keppelje in skiif fan Windows oan in lokaal keppelpunt, bg.. "
+"\"C=/mnt/windows\"\n"
+"Dizze opsje kin meardere kearen opjûn wurde"
+
+#: lnkforward.cpp:47
+msgid "Windows .lnk file to open"
+msgstr "Windows .lnk-triem om te iepenjen"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po
new file mode 100644
index 00000000000..81cba1deafc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# translation of kfile_mhtml.po to Frysk
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:21+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:43
+msgid "Document Information"
+msgstr "Dokumint-ynformaasje"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:45
+msgid "Subject"
+msgstr "Underwerp"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:46
+msgid "Sender"
+msgstr "Stjoerder"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:47
+msgid "Recipient"
+msgstr "Adressearre"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:48
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:49
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:50
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_txt.po
new file mode 100644
index 00000000000..38afb9e255b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kfile_txt.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of kfile_txt.po to Frysk
+# translation of kfile_txt.po to
+# translation of kfile_txt.po to
+# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_txt\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:22+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_txt.cpp:45
+msgid "General"
+msgstr "Algemien"
+
+#: kfile_txt.cpp:48
+msgid "Lines"
+msgstr "Rigels"
+
+#: kfile_txt.cpp:50
+msgid "Words"
+msgstr "Wurden"
+
+#: kfile_txt.cpp:52
+msgid "Characters"
+msgstr "Lettertekens"
+
+#: kfile_txt.cpp:54
+msgid "Format"
+msgstr "Opmaak"
+
+#: kfile_txt.cpp:95
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: kfile_txt.cpp:97
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: kfile_txt.cpp:100
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: kfile_txt.cpp:110
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekend"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..d0c8a725f91
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# translation of khtmlsettingsplugin.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Nederlandse vertaling van khtmlsettingsplugin
+# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
+
+#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML-ynstellings"
+
+#: settingsplugin.cpp:59
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Skript"
+
+#: settingsplugin.cpp:64
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: settingsplugin.cpp:69
+msgid "&Cookies"
+msgstr "&Cookies"
+
+#: settingsplugin.cpp:74
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Plugins"
+
+#: settingsplugin.cpp:79
+msgid "Autoload &Images"
+msgstr "Ofbyl&den automatysk lade"
+
+#: settingsplugin.cpp:86
+msgid "Enable Pro&xy"
+msgstr "Pro&ksy aktivearje"
+
+#: settingsplugin.cpp:89
+msgid "Disable Pro&xy"
+msgstr "Pro&ksy útsette"
+
+#: settingsplugin.cpp:92
+msgid "Enable Cac&he"
+msgstr "Ca&che aktivearje"
+
+#: settingsplugin.cpp:95
+msgid "Disable Cac&he"
+msgstr "Ca&che útsette"
+
+#: settingsplugin.cpp:99
+msgid "Cache Po&licy"
+msgstr "Cachebe&lied"
+
+#: settingsplugin.cpp:103
+msgid "&Keep Cache in Sync"
+msgstr "Cache syngroan &hâlde"
+
+#: settingsplugin.cpp:104
+msgid "&Use Cache if Possible"
+msgstr "Cache br&ûke, as mooglik"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "&Offline Browsing Mode"
+msgstr "&Offline browsingmodus"
+
+#: settingsplugin.cpp:199
+msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
+msgstr ""
+"Cookies koenen net aktivearre wurde, omdat de cookie daemon net opstarten wurde "
+"koe."
+
+#: settingsplugin.cpp:201
+msgid "Cookies Disabled"
+msgstr "Cookies útsetten"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..37572e1bfb5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# translation of kmathapplet.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmathapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:21+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mathapplet.cpp:67
+msgid "Evaluate:"
+msgstr "Evaluearje:"
+
+#: mathapplet.cpp:115
+msgid "Use &Degrees"
+msgstr "Gra&den brûke"
+
+#: mathapplet.cpp:116
+msgid "Use &Radians"
+msgstr "&Radiant brûke"
+
+#: mathapplet.cpp:206
+msgid "< Eval"
+msgstr "< Evaluaasje"
+
+#: mathapplet.cpp:213
+msgid "Eval >"
+msgstr "Evaluaasje >"
+
+#: mathapplet.cpp:258
+msgid "You have to enter an expression to be evaluated first."
+msgstr "Fier earst de útdrukking yn dy't jo evaluearje wolle."
+
+#: parser.cpp:658
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Syntaksisfout."
+
+#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675
+#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694
+#: parser.cpp:696
+msgid "Math Expression Evaluator"
+msgstr "Lytse rekkenmasine"
+
+#: parser.cpp:662
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Untbrekkende heakjes."
+
+#: parser.cpp:666
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Funksjenamme ûnbekend."
+
+#: parser.cpp:670
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Unjildige funksjefariabele."
+
+#: parser.cpp:674
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Te folle funksjes."
+
+#: parser.cpp:678
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Teken-ûnthâld rint fol."
+
+#: parser.cpp:682
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Steapelûnthâld rint fol."
+
+#: parser.cpp:686
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"Funksjenamme net frij "
+
+#: parser.cpp:690
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed"
+msgstr ""
+"Untleedfout op posysje %1:\n"
+"rekursive funksje net tastien."
+
+#: parser.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1"
+msgstr "Der is gjin opjûne konstante fûn op posysje %1"
+
+#: parser.cpp:696
+msgid "Empty function"
+msgstr "Lege funksje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
new file mode 100644
index 00000000000..745e5e8997f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of kolourpicker.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+# translation of kolourpicker.po to
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Proefgelezen op 23-01-2002 Marcel Koonen <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: kolourpicker.cpp:66
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Kleurekiezer"
+
+#: kolourpicker.cpp:68
+msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
+msgstr "In applet om kleurwearden te kiezen fan elk mooglik plak op it skerm"
+
+#: kolourpicker.cpp:71
+msgid "Original Author"
+msgstr "Oarspronklike skriuwer"
+
+#: kolourpicker.cpp:85
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Kies in kleur"
+
+#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
+msgid "History"
+msgstr "Histoarje"
+
+#: kolourpicker.cpp:147
+msgid "&Clear History"
+msgstr "Skie&dnis wiskje"
+
+#: kolourpicker.cpp:289
+msgid "Copy Color Value"
+msgstr "Kleurwearde kopiearje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
new file mode 100644
index 00000000000..4f66df96144
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# translation of konqsidebar_delicious.po to Frysk
+# translation of konqsidebar_delicious.po to
+# translation of 20050905 konqsidebar_delicious.po to
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:22+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mainWidget.cpp:233
+msgid "Check All"
+msgstr "Alles selektearje "
+
+#: mainWidget.cpp:234
+msgid "Uncheck All"
+msgstr "Alles de-selektearje"
+
+#: mainWidget.cpp:235
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Alles omskeakelje"
+
+#: mainWidget.cpp:238
+msgid "Rename Tag..."
+msgstr "Etiket werneame..."
+
+#: mainWidget.cpp:305
+msgid "Rename Tag"
+msgstr "Etiket werneame"
+
+#: mainWidget.cpp:305
+msgid "Provide a new name for tag '%1':"
+msgstr "Jou in nije namme op foar etiket '%1':"
+
+#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Blêdwizer wiskje"
+
+#: mainWidget.cpp:337
+msgid ""
+"Do you really want to remove the bookmark\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Blêdwizer\n"
+"%1\n"
+"wiskje?"
+
+#: plugin.cpp:85
+msgid "del.icio.us Bookmarks"
+msgstr "Blêdwizers fan 'del.icio.us'"
+
+#. i18n: file widget.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#. i18n: file widget.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Refresh Tags"
+msgstr "Etikettelist fe&rfarskje"
+
+#. i18n: file widget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the list of tags"
+msgstr "De etikettelist opnij ynlêze"
+
+#. i18n: file widget.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiket"
+
+#. i18n: file widget.ui line 63
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Count"
+msgstr "Telling"
+
+#. i18n: file widget.ui line 100
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Refresh &Bookmarks"
+msgstr "&Blêdwizers ferfarskje"
+
+#. i18n: file widget.ui line 103
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
+msgstr "De list mei blêdwizers opnij ynlêze middels de selektearre etiketten."
+
+#. i18n: file widget.ui line 111
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Post &New..."
+msgstr "&Nij objekt poste..."
+
+#. i18n: file widget.ui line 114
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Post a new bookmark"
+msgstr "Nije blêdwizer poste"
+
+#. i18n: file widget.ui line 120
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Beskriuwing"
+
+#. i18n: file widget.ui line 131
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
new file mode 100644
index 00000000000..e3be8aa5290
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Nederlandse vertaling van konqsidebar_mediaplayer
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:22+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mediaplayer.cpp:67
+msgid "Media Player"
+msgstr "Mediaspiler"
+
+#: mediawidget.cpp:63
+msgid "Play"
+msgstr "Ofspylje"
+
+#: mediawidget.cpp:64
+msgid "Pause"
+msgstr "Skoftsje"
+
+#: mediawidget.cpp:133
+msgid "Not a sound file"
+msgstr "Gjin lûdstriem"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
new file mode 100644
index 00000000000..410023132e9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# translation of konqsidebar_metabar.po to Frysk
+#
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2006.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:23+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: configdialog.cpp:65
+msgid "Configuration - Metabar"
+msgstr "Ynstellingen - Metabar"
+
+#: configdialog.cpp:80
+msgid "Items"
+msgstr "Items"
+
+#: configdialog.cpp:83
+msgid "Open with:"
+msgstr "Iepenje mei:"
+
+#: configdialog.cpp:91
+msgid "Actions:"
+msgstr "Hannelingen:"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Animate resize"
+msgstr "Animaasje fan grutte feroarje"
+
+#: configdialog.cpp:106
+msgid "Show service menus"
+msgstr "Service-menu's toane"
+
+#: configdialog.cpp:109
+msgid "Show frame"
+msgstr "Kader toane"
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema's"
+
+#: configdialog.cpp:118
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Nij tema ynstallearje..."
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid "New..."
+msgstr "Nij..."
+
+#: configdialog.cpp:133
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bewurkje..."
+
+#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: configdialog.cpp:151
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: configdialog.cpp:160
+msgid "General"
+msgstr "Algemien"
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "Actions"
+msgstr "Aksjes"
+
+#: configdialog.cpp:162
+msgid "Links"
+msgstr "Keppelingen"
+
+#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
+msgid "Share"
+msgstr "diele"
+
+#: configdialog.cpp:310
+msgid "Create Link"
+msgstr "Keppeling oanmeitsje"
+
+#: configdialog.cpp:319
+msgid "New link"
+msgstr "Nije keppeling"
+
+#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
+msgid "Name:"
+msgstr "Namme:"
+
+#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-adres:"
+
+#: configdialog.cpp:393
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Keppeling bewurkje"
+
+#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
+msgid "More"
+msgstr "Mear"
+
+#: defaultplugin.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Run %1"
+msgstr "%1 útfiere"
+
+#: defaultplugin.cpp:198
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Applikaasje kieze"
+
+#: defaultplugin.cpp:219
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
+msgid "Size"
+msgstr "Grutte"
+
+#: defaultplugin.cpp:223
+msgid "User"
+msgstr "Brûker"
+
+#: defaultplugin.cpp:225
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: defaultplugin.cpp:227
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tagongsrjochten"
+
+#: defaultplugin.cpp:229
+msgid "Modified"
+msgstr "Wizige"
+
+#: defaultplugin.cpp:231
+msgid "Accessed"
+msgstr "Iepene"
+
+#: defaultplugin.cpp:236
+msgid "Linktarget"
+msgstr "Doel fan keppeling"
+
+#: defaultplugin.cpp:298
+msgid "Folders"
+msgstr "Mappen"
+
+#: defaultplugin.cpp:300
+msgid "Total Entries"
+msgstr "Totalen"
+
+#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
+msgid "Click to start preview"
+msgstr "Klik hjir om foarbyld te starten"
+
+#: defaultplugin.cpp:331
+msgid "Creating preview"
+msgstr "Foarbyld wurdt oanmakke"
+
+#: metabarwidget.cpp:121
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "%1 ynstelle..."
+
+#: metabarwidget.cpp:124
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Tema werlade"
+
+#: metabarwidget.cpp:435
+msgid "Less"
+msgstr "Minder"
+
+#: protocolplugin.cpp:84
+msgid "%1 Elements"
+msgstr "%1 eleminten"
+
+#: protocolplugin.cpp:108
+msgid "%1 Folders, %2 Files"
+msgstr "%1 mappen, %2 triemmen"
+
+#: remoteplugin.cpp:41
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "In netwurkmap tafoegje"
+
+#: settingsplugin.cpp:75
+msgid "Run"
+msgstr "Utfiere"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Taljochting"
+
+#: settingsplugin.cpp:111
+msgid "Needs root privileges"
+msgstr "Fereasket tagongsrjochten fan root"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
new file mode 100644
index 00000000000..bf6c46998fa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# translation of konqsidebar_news.po to Frysk
+# translation of konqsidebar_news.po to
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
+msgid "RSS Settings"
+msgstr "RSS-ynstellingen"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
+msgid "Newsticker"
+msgstr "Nijsticker"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:65
+msgid "RSS Feed Viewer"
+msgstr "RSS Feed-viewer"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:67
+msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
+msgstr "(c) 2002-2004, de ûntwikkelders fan Sidebar Newsticker"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Underhâlder"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:75
+msgid "Idea and former maintainer"
+msgstr "Idee en eardere ûnderhâlder"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:88
+msgid "&Configure Newsticker..."
+msgstr "Nijsti&cker ynstelle..."
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:98
+msgid "&About Newsticker"
+msgstr "Ynfo &oer Nijsticker"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:100
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "Bug &rapportearje..."
+
+#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feeds"
+
+#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "List mei RSS-boarnen"
+
+#: sidebar_news.cpp:76
+msgid ""
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
+"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
+"tdenetwork).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der fan "
+"dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal "
+"distribuearre as ûnderdiel fan tdenetwork).</qt>"
+
+#: sidebar_news.cpp:80
+msgid "Sidebar Newsticker"
+msgstr "Sydbalke Nijsticker"
+
+#: sidebar_news.cpp:171
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Dwaande mei ferbinen..."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po
new file mode 100644
index 00000000000..4695068d376
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of ksig.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr " "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: ksig.cpp:74
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Begjinwearde"
+
+#: ksig.cpp:76
+msgid "Edit Standard Header"
+msgstr "Standert koptekst bewurkje"
+
+#: ksig.cpp:77
+msgid "Edit Standard Footer"
+msgstr "Standert foettekst bewurkje"
+
+#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " Rigel: %1 "
+
+#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
+msgid " Col: %1 "
+msgstr " Kol.: %1 "
+
+#: ksig.cpp:107
+msgid "Search"
+msgstr "Sykje"
+
+#: ksig.cpp:120
+msgid ""
+"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
+"will then be able to edit and save your collection of signatures."
+msgstr ""
+"Om te begjinnen, meitsje earst in nije hântekening oan troch hjirboppe \"Nij\" "
+"te selektearjen. Jo kinne dan jo hântekeningenkolleksje bewurkje en opslaan."
+
+#: ksig.cpp:170
+msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
+msgstr "Wolle jo jo wizigingen opslaan foardat jo ôfslute?"
+
+#: ksig.cpp:222
+msgid "Standard signature header:"
+msgstr "Standert hântekeningkoptekst:"
+
+#: ksig.cpp:233
+msgid "Standard signature footer:"
+msgstr "Standert hântekeningfoettekst:"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:39
+msgid "KSig"
+msgstr "KSig"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Display a random signature"
+msgstr "Toan in willekeurige hântekening"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Display a signature for the day"
+msgstr "Toan in hântekening fan de dei"
+
+#. i18n: file ksigui.rc line 22
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"
+
+#: siglistview.cpp:113
+msgid "Signatures"
+msgstr "Hântekenings"
+
+#: siglistviewitem.cpp:79
+msgid "<empty signature>"
+msgstr "<lege hântekening>"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po
new file mode 100644
index 00000000000..34805082f75
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+# translation of ktimemon.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2005, 2006.
+# Nederlandse vertaling van ktimemon
+# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktimemon\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: confdlg.cc:50
+msgid "&General"
+msgstr "Al&gemien"
+
+#: confdlg.cc:54
+msgid "Sample &Rate"
+msgstr "Ferfa&rskingssnelheid"
+
+#: confdlg.cc:59
+msgid " msec"
+msgstr " msek"
+
+#: confdlg.cc:62
+msgid "Scaling"
+msgstr "Skealing"
+
+#: confdlg.cc:67
+msgid "&Automatic"
+msgstr "&Automatysk"
+
+#: confdlg.cc:72
+msgid "&Paging:"
+msgstr "&Paging:"
+
+#: confdlg.cc:76
+msgid "&Swapping:"
+msgstr "&Swapgebrûk:"
+
+#: confdlg.cc:79
+msgid "&Context switch:"
+msgstr "&Kontekstwikseling:"
+
+#: confdlg.cc:85
+msgid "C&olors"
+msgstr "&Kleuren"
+
+#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: confdlg.cc:99
+msgid "User:"
+msgstr "Brûker:"
+
+#: confdlg.cc:100
+msgid "Nice:"
+msgstr "Prioriteit:"
+
+#: confdlg.cc:101
+msgid "IOWait:"
+msgstr "IOWait:"
+
+#: confdlg.cc:105
+msgid "Used:"
+msgstr "Brûkt:"
+
+#: confdlg.cc:106
+msgid "Buffers:"
+msgstr "Buffers:"
+
+#: confdlg.cc:107
+msgid "Cached:"
+msgstr "Cached:"
+
+#: confdlg.cc:110
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: confdlg.cc:125
+msgid "Memory"
+msgstr "Unthâld"
+
+#: confdlg.cc:139
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: confdlg.cc:142
+msgid "Swap:"
+msgstr "Swap:"
+
+#: confdlg.cc:151
+msgid "Backgd:"
+msgstr "Eftergrûn:"
+
+#: confdlg.cc:164
+msgid "&Interaction"
+msgstr "&Ynteraksje"
+
+#: confdlg.cc:168
+msgid "Mouse Events"
+msgstr "Mûsfoarfallen"
+
+#: confdlg.cc:183
+msgid "Left button:"
+msgstr "Lofter mûsknop:"
+
+#: confdlg.cc:184
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Middelste mûsknop:"
+
+#: confdlg.cc:185
+msgid "Right button:"
+msgstr "Rjochter mûsknop:"
+
+#: confdlg.cc:193
+msgid "Is Ignored"
+msgstr "wurdt negeard"
+
+#: confdlg.cc:196
+msgid "Pops Up Menu"
+msgstr "Iepent it kontekstmenu"
+
+#: confdlg.cc:197
+msgid "Starts"
+msgstr "Start"
+
+#: sample.cc:103
+msgid ""
+"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
+"%2.\n"
+"This file is required to determine current memory usage.\n"
+"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?"
+msgstr ""
+"Jammer, de triem '%1' koe net iepene wurde. De diagnose is:\n"
+"%2\n"
+"Jo hawwe dizze triem nedich om it besteande ûnthâldgebrûk te bepalen.\n"
+"Mooglik is jo proc-systeem net standert-Linux?"
+
+#: sample.cc:113
+msgid ""
+"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
+"%2.\n"
+"This file is required to determine current system info. Maybe your proc "
+"filesystem is non-Linux standard?"
+msgstr ""
+"Jammer, de triem '%1' koe net iepene wurde. De diagnose is:\n"
+"%2.\n"
+"Jo hawwe dizze triem nedich om jo besteande systeemynfo te bepalen. Mooglik is "
+"jo proc-systeem net standert-Linux?"
+
+#: sample.cc:123
+msgid ""
+"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
+"kernel information. The diagnostics are:\n"
+"%1.\n"
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
+"[email protected] who will try to figure out what went wrong."
+msgstr ""
+"Jammer, de bibleteek 'kstat' kin net inisjalisearre wurde. Dizze bibleteek is "
+"nedich om tagong te krijen ta de kernelynformaasje. De diagnose is:\n"
+"'%1'.\n"
+"Brûke jo eins wol Solaris? Jo kinne my eventueel maile op [email protected]. Ik "
+"sil dan besykje om nei te gean wat der misgien is."
+
+#: sample.cc:212
+msgid ""
+"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
+"The diagnostics are: %2"
+msgstr ""
+"Jammer, de ûnthâldgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n"
+"De diagnose is: %2"
+
+#: sample.cc:222
+msgid ""
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"sort this out."
+msgstr ""
+"Jammer, de ûnthâldgebrûk-triem '%1' blykt in oar triemformaat te brûken as it "
+"programma ferwachtet.\n"
+"Mooglik is jo ferzje fan it proc-triemsysteem net kompatible mei dit programma. "
+"Stjoer a.j.b. in mail nei http://bugs.kde.org , dan besykje wy dit foar jo út "
+"te sykjen."
+
+#: sample.cc:239
+msgid ""
+"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
+"The diagnostics are: %2"
+msgstr ""
+"Jammer, de systeemgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n"
+"De diagnose is: '%2'"
+
+#: sample.cc:266
+msgid ""
+"Unable to obtain system information.\n"
+"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
+"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out "
+"what went wrong."
+msgstr ""
+"Jammer, der koe gjin systeemynformaasje krigen wurde.\n"
+"De systeemoanrop tabel(2) joech in foutmelding foar tabel %1\n"
+"Jo kinne in e-mail stjoere nei [email protected], dan sille wy foar jo útsykje "
+"wat der misgien wêze kin."
+
+#: sample.cc:309
+msgid ""
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
+"running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"Jammer, der koe gjin inkele yngang foar CPU-statistiken fûn wurde yn de "
+"bibleteek 'kstat'. Brûke jo mooglik in net-standert ferzje fan Solaris?\n"
+"Nim a.j.w. kontakt op fia http://bugs.kde.org/, dan sykje wy dit foar jo út."
+
+#: sample.cc:325
+msgid ""
+"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
+"diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"Jammer, der koe gjin inkele yngong foar CPU-statistiken fûn wurde yn de "
+"bibleteek 'kstat'. De diagnose is: '%1'\n"
+"Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan sille wy dit foar jo "
+"útsykje."
+
+#: sample.cc:338
+msgid ""
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
+"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"It oantal CPU's blykt samar ynienen feroare te wêzen. Of de bibeteek 'kstat' "
+"jout ynkonsistinte resultaten. (%1 vs %2 CPU's).\n"
+"Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo nei "
+"te gean."
+
+#: sample.cc:350
+msgid ""
+"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
+"diagnostics are '%1'\n"
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"to sort this out."
+msgstr ""
+"Jammer, de yngong foar de ûnthâldstatistiken út de bibleteek 'kstat' koe net "
+"lêzen wurde. De diagnose is: '%1'\n"
+"Nim efkes kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan sille wy besykje om dit út "
+"te sykjen foar jo."
+
+#: sample.cc:367
+msgid ""
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
+"bytes of physical memory determined!\n"
+"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
+"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to sort this out."
+msgstr ""
+"Hmm, der blykt in probleem te wêzen mei hoe't dit programma omgiet mei de "
+"bibleteek 'kstat'. Der waard nammentlik gjin fysyk ûnthâld fûn.\n"
+"(Frij ûnthâld is %1, beskikber ûnthâld is %2)\n"
+"Nim a.j.w. kontakt op mei [email protected], dan besykje wy dit foar jo út te "
+"sykjen."
+
+#: sample.cc:379
+msgid ""
+"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Jammer, it oantal swappartysjes/triemmen koe net bepaald wurde. De diagnose is: "
+"'%1'\n"
+"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te "
+"lossen."
+
+#: sample.cc:388
+msgid ""
+"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
+"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Jammer, der blykt net genôch ûnthâld beskikber te wêzen om it swapgebrûk te "
+"bepalen.\n"
+"it programma besocht %1 bytes ûnthâld te reservearjen (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te "
+"lossen."
+
+#: sample.cc:400
+msgid ""
+"Unable to determine the swap usage.\n"
+"The diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Fammer, it swapgebrûk koe net bepaald wurde.\n"
+"De diagnose is '%1'\n"
+"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te "
+"lossen."
+
+#: sample.cc:407
+msgid ""
+"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
+"returned.\n"
+"KTimeMon will attempt to continue.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Frjemd, it programma frege om ynformaasje foar %1 swapromten, mar krige mar %2 "
+"swapyngongen werom.\n"
+"KTimeMon sil besykje om fierder te gean.\n"
+"Nim kontakt op mei http://bugs.kde.org/, dan besykje wy dit foar jo op te "
+"lossen."
+
+#: timemon.cc:173
+msgid ""
+"cpu: %1% idle\n"
+"mem: %2 MB %3% free\n"
+"swap: %4 MB %5% free"
+msgstr ""
+"cpu: %1% net aktyf\n"
+"ûnth: %2 MB %3% frij\n"
+"swap: %4 MB %5% frij"
+
+#: timemon.cc:238
+msgid ""
+"KTimeMon for KDE\n"
+"Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n"
+"Written by M. Maierhofer ([email protected])\n"
+"Based on timemon by H. Maierhofer"
+msgstr ""
+"KTimeMon foar KDE\n"
+"Underhâlden troch Dirk A Mueller <[email protected]>\n"
+"Skreaun troch M. Maierhofer ([email protected])\n"
+"Basearre op timemon, troch H. Maierhofer"
+
+#: timemon.cc:246
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Systeemmonitor"
+
+#: timemon.cc:247
+msgid "Horizontal Bars"
+msgstr "Horizontale balken"
+
+#: timemon.cc:248
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Foarkarren..."
+
+#: timemon.cc:428
+msgid ""
+"Got diagnostic output from child command:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Krige diagnostyske útfier fan subkommando:\n"
+"\n"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..bf139f8cac6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of kuick_plugin.po to Nederlands
+# Nederlandse vertaling van kuick-plugin
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: kdirmenu.cpp:118
+msgid "No Sub-Folders"
+msgstr "Gjin submappen"
+
+#: kmetamenu.cpp:55
+msgid "&Home Folder"
+msgstr "&Persoanlike map"
+
+#: kmetamenu.cpp:66
+msgid "&Root Folder"
+msgstr "&Haadmap"
+
+#: kmetamenu.cpp:80
+msgid "&System Configuration"
+msgstr "&Systeemkonfiguraasje"
+
+#: kmetamenu.cpp:97
+msgid "&Current Folder"
+msgstr "&Besteande map"
+
+#: kmetamenu.cpp:107
+msgid "C&ontact"
+msgstr "K&ontakt"
+
+#: kmetamenu.cpp:114
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Blêdzje..."
+
+#: kuick_plugin.cpp:96
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Hjirhinne &kopieare"
+
+#: kuick_plugin.cpp:97
+msgid "Copy To"
+msgstr "Kopieare nei"
+
+#: kuick_plugin.cpp:106
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Hjirhinne &ferpleatse"
+
+#: kuick_plugin.cpp:107
+msgid "Move To"
+msgstr "Ferpleatse nei"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..05bb917b412
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: geo_xxport.cpp:46
+msgid "Export Geo Data..."
+msgstr "Geografyske gegevens eksportearje..."
+
+#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksportearje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..0925beb4c32
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Frysk
+# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to
+# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: gmx_xxport.cpp:54
+msgid "Import GMX Address Book..."
+msgstr "GMX-adresboek ymportearje..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:55
+msgid "Export GMX Address Book..."
+msgstr "GMX-adresboek eksportearje..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:82
+msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr "<qt>De triem <b>%1</b> koe net iepene wurde.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:94
+msgid "%1 is not a GMX address book file."
+msgstr "%1 is gjin GMX-adresboektriem."
+
+#: gmx_xxport.cpp:216
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
+msgstr "<qt>De triem <b>%1</b> koe net iepene wurde. %2</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:231
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>De triem <b>%1</b> koe net iepene wurde.</qt>"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Ymportearje"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksportearje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po
new file mode 100644
index 00000000000..40acba83a15
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# translation of lyrics.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyrics\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:04+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lietteksten"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Configure Lyrics Plugin"
+msgstr "Liettekstenplugin ynstelle"
+
+#: cmodule.cpp:56
+msgid "Search providers:"
+msgstr "Sykmasines:"
+
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+msgid "New Search Provider"
+msgstr "Nije sykmasine"
+
+#: cmodule.cpp:62
+msgid "Delete Search Provider"
+msgstr "Sykmasine wiskje"
+
+#: cmodule.cpp:63
+msgid "Move Up"
+msgstr "Omheech ferpleatse"
+
+#: cmodule.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Omleech ferpleatse"
+
+#: cmodule.cpp:69
+msgid "Search Provider Properties"
+msgstr "Eigenskippen foar sykmasine"
+
+#: cmodule.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Namme:"
+
+#: cmodule.cpp:74
+msgid "Query:"
+msgstr "Sykaksje:"
+
+#: cmodule.cpp:78
+msgid ""
+"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
+"enclosing it with a $(property).\n"
+"\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
+"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+msgstr ""
+"Foar jo sykaksje kinne jo elke eigenskip fan jo multimedia-item brûke. Omslút "
+"dizze gewoan mei in $(eigenskip).\n"
+"\n"
+"Guon algemiene eigenskippen dyt brûkt wurde binne $(titel), $(auteur) en "
+"$(track). Om bygelyks yn Google nei auteur, titel en track te sykjen brûke jo:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+
+#: cmodule.cpp:122
+msgid ""
+"You must have at least one search provider. The current one will not be "
+"removed."
+msgstr "Jou teminsten ien sykmasine. De besteande sil net wiske wurde."
+
+#: lyrics.cpp:36
+msgid "&Follow Noatun Playlist"
+msgstr "Noatun-ô&fspyllist folgje"
+
+#: lyrics.cpp:38
+msgid "&Link URL to File"
+msgstr "URL-adres keppe&lje nei triem"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search provider:"
+msgstr "Sykmasine:"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search Provider"
+msgstr "Sykmasine"
+
+#: lyrics.cpp:45
+msgid "&Search Provider"
+msgstr "&Sykmasine"
+
+#: lyrics.cpp:48
+msgid "&View Lyrics"
+msgstr "Liette&ksten toane"
+
+#: lyrics.cpp:63
+msgid "Ready"
+msgstr "Klear"
+
+#: lyrics.cpp:82
+msgid "Please enter the URL you want to go to:"
+msgstr "Fier a.j.w. it URL-adres yn wêr't jo hinne wolle:"
+
+#: lyrics.cpp:101
+msgid ""
+"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
+"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
+"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
+"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
+"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+"As jo dizze opsje kieze, dan sil it besteande URL-adres taheakke wurde oan de "
+"besteande triem. Sa kinne jo besykje de lietteksten fan dizze triem letter te "
+"besjen. Jo hoege der net alle kearen opnij om te sykjen. Dizze ynformaasje kin "
+"tusken de sesjes troch opslein wurde, salang't jo ôfspyllist metadata oer de "
+"multimedia-items (dit dogge sa goed as alle ôfspyllisten) opslaat. As jo sykje "
+"kinne wolle nei oare lietteksten foar dizze muzyk, selektearje dan dizze opskje "
+"fannijs om it opsleine URL-adres te wiskjen."
+
+#: lyrics.cpp:117
+msgid "Loading..."
+msgstr "Dwaande mei laden..."
+
+#: lyrics.cpp:124
+msgid "Loaded"
+msgstr "Laden"
+
+#: lyrics.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Lyrics: %1"
+msgstr "Lietteksten: %1"
+
+#: lyrics.cpp:180
+msgid ""
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+msgstr ""
+"Jo kinne allinnich de lietteksten fan it besteande nûmer besjen. No is der gjin "
+"nûmer beskikber."
+
+#: lyrics.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Loading Lyrics for %1"
+msgstr "Dwaande mei laden fan lietteksten foar %1"
+
+#: lyrics.cpp:203
+msgid ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>wachtsje efkes a.j.w.. Siket nei...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Auteur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+
+#: lyrics.cpp:221
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Searching at %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Siket op %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:229
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Mei help fan it opsleine URL-adres</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:235
+msgid ""
+"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
+"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
+"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
+"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
+"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
+"using the tag editor).\n"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
+"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
+"may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""
+"Om de lietteksten foar it nûmer fan no te finen brûkt dizze plugin de "
+"eigenskippen dy't mei elk nûmer opslein binne, lykas titel, auteur en album. "
+"Dizze eigenskippen wurde ornaris opsocht troch in taglêzer, mar bytiden binne "
+"se der net, of ferkeard. Yn dat gefal sil de plugin net by steat wêze de "
+"lietteksten te finen. Jo kinne dizze eigenskippen werstelle mei help fan de "
+"tagbewurker.\n"
+"Tip: mei de \"Lucky Tag-plugin\" út de module tdeaddons kinne jo besykje de "
+"eigenskippen, lykas titel en auteur, te rieden middels de triemnamme fan in "
+"nûmer. It aktivearjen fan dizze plugin sil de mooglkheid om lietteksten te "
+"finen fergrutsje."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..c64f2c924df
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# translation of mediacontrol.po to Nederlands
+# translation of mediacontrol.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: kscdInterface.cpp:259
+msgid ""
+"_: artist - trackname\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:273
+msgid ""
+"_: (album) - trackname\n"
+"(%1) - %2"
+msgstr "(%1) - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:280
+msgid ""
+"_: artistname (albumname)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kscdInterface.cpp:284
+msgid ""
+"_: artistname (albumname) - trackname\n"
+"%1 (%2) - %3"
+msgstr "%1 (%2) - %3"
+
+#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
+msgid "MediaControl"
+msgstr "MediaControl"
+
+#: mediacontrol.cpp:101
+msgid "A small control-applet for various media players"
+msgstr "In lytse kontrole-applet foar de ferskate mediaspilers"
+
+#: mediacontrol.cpp:116
+msgid "Main Developer"
+msgstr "Haadûntwikkelder"
+
+#: mediacontrol.cpp:118
+msgid "Initial About-Dialog"
+msgstr "Earste Ynformaasjedialooch"
+
+#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
+msgid "Button-Pixmaps"
+msgstr "Knopôfbylden"
+
+#: mediacontrol.cpp:125
+msgid "Fix for Noatun-Support"
+msgstr "Oanpassingen foar stypjen fan Noatun"
+
+#: mediacontrol.cpp:127
+msgid "Fix for Vertical Slider"
+msgstr "Fix foar fertikale skúfregelder"
+
+#: mediacontrol.cpp:129
+msgid "Volume Control Implementation"
+msgstr "Folumekontrole-ymplemintaasje"
+
+#: mediacontrol.cpp:131
+msgid "Fix for JuK-Support"
+msgstr "Oanpassingen foar stipe fan JuK"
+
+#: mediacontrol.cpp:133
+msgid "mpd-Support"
+msgstr "mpd-stipe"
+
+#: mediacontrol.cpp:156
+msgid "Configure MediaControl..."
+msgstr "MediaControl ynstelle..."
+
+#: mediacontrol.cpp:158
+msgid "About MediaControl"
+msgstr "Ynfo oer MediaControl"
+
+#: mediacontrol.cpp:215
+msgid "Start the player"
+msgstr "Start de spiler"
+
+#: mediacontrol.cpp:426
+msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
+msgstr ""
+"Der die him in probleem foar by it laden fan tema %1. Kies a.j.w. in oar tema."
+
+#: mpdInterface.cpp:140
+msgid ""
+"Connection refused to %1:%2.\n"
+"Is mpd running?"
+msgstr ""
+"Ferbining mei %1 wegere: %2.\n"
+"Draait mpd wol?"
+
+#: mpdInterface.cpp:143
+msgid "Host '%1' not found."
+msgstr "Host '%1' net fûn."
+
+#: mpdInterface.cpp:146
+msgid "Error reading socket."
+msgstr "Fout by lêzen fan socket."
+
+#: mpdInterface.cpp:149
+msgid "Connection error"
+msgstr "Ferbiningsfout"
+
+#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
+msgid "MediaControl MPD Error"
+msgstr "Fout yn MediaControl MPD"
+
+#: mpdInterface.cpp:155
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Opnij ferbine"
+
+#: mpdInterface.cpp:562
+#, c-format
+msgid "No tags: %1"
+msgstr "Gjin tags: %1"
+
+#: playerInterface.cpp:32
+msgid "Could not start media player."
+msgstr "Mediaspiler koe net starten wurde."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Al&gemien"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Media-Player"
+msgstr "Mediaspiler"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
+msgstr "Selektearje yn dizze list de multimediaspiler dy't jo brûke."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Wheel scroll seconds:"
+msgstr "Scroll&tsjil sekonden:"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
+msgstr ""
+"Stel it oantal rigels yn dat it mûstsjil ferskowe sil yn in de besteande triem."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Themes"
+msgstr "&Tema's"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Use themes"
+msgstr "Tema's br&ûke"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "standert"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Foarbyld"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Shows you how the selected theme will look"
+msgstr "Toant hoe't it selektearre tema der út sjen sil"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "O"
+msgstr "O"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..89dd3ee2328
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of mf_konqplugin.po to Frysk
+# translation of 20050905 mf_konqplugin.po to
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:06+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: konqmficon.cpp:249
+msgid "Microformats"
+msgstr "Micro-opmakken"
+
+#: konqmficon.cpp:261
+msgid "Import All Microformats"
+msgstr "Alle mikro-opmakken ymportearje"
+
+#: konqmficon.cpp:284
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This site has a microformat entry\n"
+"This site has %n microformat entries"
+msgstr ""
+"Dizze webstee hat in mikro-opmak yngong\n"
+" Dizze webstee hat %n mikro-opmak yngongen"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ea1e1c2d46
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# translation of minitoolsplugin.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 10:20+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: minitoolsplugin.cpp:49
+msgid "&Minitools"
+msgstr "&Minyhelpprogramma's"
+
+#: minitoolsplugin.cpp:118
+msgid "&Edit Minitools"
+msgstr "Minyhelpprogramma's bewurkje"
+
+#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra wurkbalke"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f47d7ec326
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of nexscope.po to Nederlands
+# translation of nexscope.po to
+# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nexscope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: gui.cpp:81
+msgid "Nex Configuration"
+msgstr "Nex ynstelle"
+
+#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: gui.cpp:110
+msgid "Main"
+msgstr "Algemien"
+
+#: nex.cpp:413
+msgid "&Erase between frames"
+msgstr "Tusken freems wisk&je"
+
+#: nex.cpp:419
+msgid "&Convolve audio"
+msgstr "&Lûd mikse"
+
+#: nex.cpp:424
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentaren"
+
+#: nex.cpp:571
+msgid "Nex"
+msgstr "Nex"
+
+#: nex.cpp:572
+msgid "The awesome customizable scope"
+msgstr "De prachtige oanpasbere scoop"
+
+#: nex.cpp:576
+msgid "Nex Author"
+msgstr "Auteur fan Nex"
+
+#: noatunplugin.cpp:37
+msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
+msgstr "NoatunNex koe net starten wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje."
+
+#: renderers.cpp:25
+msgid "Pair"
+msgstr "Pear"
+
+#: renderers.cpp:26
+msgid "Solid"
+msgstr "Flak"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
new file mode 100644
index 00000000000..824ac3e23f3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of pitchablespeed.po to Frysk
+# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 10:23+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: pitchablespeed.cpp:151
+msgid "Toggle Speed Slider"
+msgstr "Snelheidsregelder omskeakelje"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Adjust Playing Speed"
+msgstr "Ofspylsnelheid ynstelle"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 113
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Range:"
+msgstr "Be&rik:"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 127
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid " %"
+msgstr " %"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 130
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "+/- "
+msgstr "+/- "
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 138
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Offset:"
+msgstr "&Offset:"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 162
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Preserve frequencies"
+msgstr "Fretwinsjes &behâlde"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po
new file mode 100644
index 00000000000..3667d0d15aa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# translation of rellinks.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# translation of rellinks.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rellinks\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: plugin_rellinks.cpp:57
+msgid "Rellinks"
+msgstr "Rellinks"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:73
+msgid "&Top"
+msgstr "&Boppe"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:74
+msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei in webstee boppe-oan in bepaalde hiërargy.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:76
+msgid "&Up"
+msgstr "&Omheech"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:77
+msgid ""
+"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei de boppelizzende map fan it aktuele "
+"dokumint.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:81
+msgid "&First"
+msgstr "&Earste"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:82
+msgid ""
+"<p>This link type tells search engines which document is considered by the "
+"author to be the starting point of the collection.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze keppeling fertelt sykmasines hokker dokumint troch de auteur sjoen "
+"wurdt as it begjinpunt fan de samling.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:85
+msgid ""
+"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
+"documents.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei it foarrige dokumint yn in oardere searje "
+"dokuminten.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:87
+msgid "&Next"
+msgstr "&Neikommende"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:88
+msgid ""
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei it folgjende dokumint yn in oardere searje "
+"dokuminten.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:90
+msgid "&Last"
+msgstr "&Lêste"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:91
+msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de ein fan in rige dokuminten.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:94
+msgid "&Search"
+msgstr "&Sykje"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:95
+msgid "<p>This link references the search.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de sykaksje.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:98
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumint"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:99
+msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Yn dit menu stean de keppelingen dy't ferwize nei de dokumintynformaasje.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:102
+msgid "Table of &Contents"
+msgstr "Ynhâldsop&jefte"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:104
+msgid "<p>This link references the table of contents.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de ynhâldsopjefte.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:106
+msgid "Chapters"
+msgstr "Haadstikken"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:109
+msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>"
+msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de haadstikken fan it dokumint.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:112
+msgid "Sections"
+msgstr "Seksjes"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:115
+msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>"
+msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de seksjes fan it dokumint.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:118
+msgid "Subsections"
+msgstr "Subseksjes"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:121
+msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>"
+msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de subseksjes fan it dokumint.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:124
+msgid "Appendix"
+msgstr "Taheaksel"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:127
+msgid "<p>This link references the appendix.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei it taheaksel.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:130
+msgid "&Glossary"
+msgstr "&Wurdlist"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:132
+msgid "<p>This link references the glossary.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de trefwurdlist.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:134
+msgid "&Index"
+msgstr "Yn&deks"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:136
+msgid "<p>This link references the index.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei de yndeks.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:139
+msgid "More"
+msgstr "Mear"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:140
+msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
+msgstr "<p>Yn dit menu stean noch in pear wichtige keppelingen.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:145
+msgid "<p>This link references the help.</p>"
+msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de online-help.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:147
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Auteurs"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:149
+msgid "<p>This link references the author.</p>"
+msgstr "<p>Deze keppeling ferwiist nei de auteur.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:151
+msgid "Copy&right"
+msgstr "Copy&right"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:153
+msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
+msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei it copyright.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:157
+msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
+msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de blêdwizers.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:161
+msgid "Other Versions"
+msgstr "Oare ferzjes"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:163
+msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei alternative ferzjes fan dit dokumint.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:170
+msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
+msgstr "<p>Ferskate keppelingen.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411
+#, c-format
+msgid "[Autodetected] %1"
+msgstr "[Automatysk fûn] %1"
+
+#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Document Relations"
+msgstr "Dokumintrelaasjes"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..67cde471d0a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# translation of searchbarplugin.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2006.
+# translation of searchbarplugin.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:24+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. i18n: file searchbar.rc line 3
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"
+
+#: searchbar.cpp:71
+msgid "Search Bar"
+msgstr "Sykbalke"
+
+#: searchbar.cpp:79
+msgid ""
+"Search Bar"
+"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
+msgstr ""
+"Sykbalke "
+"<p>Fier in sykterm yn. Klik op it piktogram om de sykmodus of sykmasine te "
+"wizigjen."
+
+#: searchbar.cpp:82
+msgid "Focus Searchbar"
+msgstr "Sykbalke fokusje"
+
+#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327
+msgid "Find in This Page"
+msgstr "Sykje yn dizze side"
+
+#: searchbar.cpp:298
+msgid "%1 Search"
+msgstr "Sykje op %1"
+
+#: searchbar.cpp:358
+msgid "Select Search Engines..."
+msgstr "Sykmasines selektearje..."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/synaescope.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b5ea22be04
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/synaescope.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of synaescope.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: synaescope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:24+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: cmodule.cpp:34
+msgid "Synaescope"
+msgstr "Synaescope"
+
+#: cmodule.cpp:34
+msgid "Noatun Visualization"
+msgstr "Noatun fisualisaasje"
+
+#: cmodule.cpp:44
+msgid "Display width:"
+msgstr "Displaybreedte:"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Display height:"
+msgstr "Displaygrutte:"
+
+#: synaescope.cpp:54
+msgid ""
+"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"noatunsynaescope.bin stie net yn jo sykpaad ($PATH). Kontrolearje jo "
+"ynstallaasje."
+
+#: synaescope.cpp:68
+msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
+msgstr "NoatunSynaescope koe net starten wurde. Kontrolear jo ynstallaasje."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
new file mode 100644
index 00000000000..24eec7a4a12
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# translation of tippecanoe.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: synaescope.cpp:36
+msgid "Tippecanoe - Noatun"
+msgstr "Tippecanoe - Noatun"
+
+#: synaescope.cpp:55
+msgid "Toggle Tippecanoe"
+msgstr "Tippecanoe omskeakelje"
+
+#: synaescope.cpp:63
+msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
+msgstr ""
+"noatuntippecanoe.bin koe net starten wurde. Kontrolear jo ynstallaasje."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tyler.po
new file mode 100644
index 00000000000..70f3a94e334
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/tyler.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of tyler.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tyler\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: tyler.cpp:46
+msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation."
+msgstr "noatuntyler.bin koe net starten wurde. Kontrolear jo ynstallaasje."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..ea0514bec37
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# translation of uachangerplugin.po to Frysk
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
+
+#: uachangerplugin.cpp:45
+msgid "Change Browser Identification"
+msgstr "Blêder-identifikaasje wizigje"
+
+#: uachangerplugin.cpp:60
+msgid "Change Browser &Identification"
+msgstr "Blêder&identifikaasje wizigje"
+
+#: uachangerplugin.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Ferzje %1"
+
+#: uachangerplugin.cpp:150
+msgid "Version %1 on %2"
+msgstr "Ferzje %1 op %2"
+
+#: uachangerplugin.cpp:152
+msgid "%1 %2 on %3"
+msgstr "%1 %2 op %3"
+
+#: uachangerplugin.cpp:175
+msgid "Other"
+msgstr "Oare"
+
+#: uachangerplugin.cpp:213
+msgid "Identify As"
+msgstr "Identifisearje as"
+
+#: uachangerplugin.cpp:219
+msgid "Default Identification"
+msgstr "Standert identifikaasje"
+
+#: uachangerplugin.cpp:247
+msgid "Apply to Entire Site"
+msgstr "Tapasse op de hiele webstee"
+
+#: uachangerplugin.cpp:252
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ynstelle..."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..452f62995bb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# translation of validatorsplugin.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Nederlandse vertaling van validatorplugin
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: plugin_validators.cpp:43
+msgid "Validate Web Page"
+msgstr "Webstee falidearje"
+
+#: plugin_validators.cpp:53
+msgid "&Validate Web Page"
+msgstr "Webstee &falidearje"
+
+#: plugin_validators.cpp:57
+msgid "Validate &HTML"
+msgstr "&HTML falidearje"
+
+#: plugin_validators.cpp:62
+msgid "Validate &CSS"
+msgstr "&CSS falidearje"
+
+#: plugin_validators.cpp:67
+msgid "Validate &Links"
+msgstr "Keppe&lingen falidearje"
+
+#: plugin_validators.cpp:76
+msgid "C&onfigure Validator..."
+msgstr "Falidator &ynstelle..."
+
+#: plugin_validators.cpp:146
+msgid "Cannot Validate Source"
+msgstr "Boarne koe net falidearre wurde."
+
+#: plugin_validators.cpp:147
+msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Jo kinne allinnich websiden falidearje mei dizze plugin."
+
+#: plugin_validators.cpp:161
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr ""
+"It URL-adres dat jo opjoegen is net jildich. Ferbetterje dit en besykje it "
+"nochris."
+
+#: plugin_validators.cpp:170
+msgid "Upload Not Possible"
+msgstr "Opladen net mooglik"
+
+#: plugin_validators.cpp:171
+msgid "Validating links is not possible for local files."
+msgstr "Falidearjen fan keppelingen is net mooglik by lokale triemmen"
+
+#: plugin_validators.cpp:184
+msgid ""
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
+"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>It opjûne URL-adres koe net falidearre wurde trochdat it in wachtwurd "
+"befettet. It ferstjoeren fan dit URL-adres nei <b>%1</b> "
+"soe de befeiliging fan <b>%2</b> yn gefaar bringe kinne.</qt>"
+
+#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
+
+#: validatorsdialog.cpp:35
+msgid "Configure Validating Servers"
+msgstr "Falidearjende tsjinners ynstelle"
+
+#: validatorsdialog.cpp:40
+msgid "HTML/XML Validator"
+msgstr "HTML/XML-falidator"
+
+#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-adres:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
+msgid "Upload:"
+msgstr "Oplade:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:58
+msgid "CSS Validator"
+msgstr "CSS-falidator"
+
+#: validatorsdialog.cpp:76
+msgid "Link Validator"
+msgstr "Keppelingenfalidator"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wakeup.po
new file mode 100644
index 00000000000..71e8a116a5e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wakeup.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of wakeup.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wakeup\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:26+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: wakeup.cpp:169
+msgid "Wakeup"
+msgstr "Wekker wurde"
+
+#: wakeup.cpp:169
+msgid "Alarm Configuration"
+msgstr "Ynstellingen alaarm"
+
+#: wakeup.cpp:203
+msgid "Select days:"
+msgstr "Dagen selektearje:"
+
+#: wakeup.cpp:204
+msgid "Hour"
+msgstr "Oere"
+
+#: wakeup.cpp:205
+msgid "Minute"
+msgstr "Minút"
+
+#: wakeup.cpp:240
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Folumeregelder"
+
+#: wakeup.cpp:241
+msgid "No change to volume, just starts the player"
+msgstr "Gjin wizigingen yn folume, gewoan de spiler starte"
+
+#: wakeup.cpp:242
+msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
+msgstr "It folume wurdt stadichoan minder en úteinlik stoppet de spiler"
+
+#: wakeup.cpp:243
+msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
+msgstr "De spiler start en it folume wurdt sterker oant de keazen wearde"
+
+#: wakeup.cpp:248
+msgid "Volume increases to:"
+msgstr "Folume ferheegje oant:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wavecapture.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c704d27a65
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/wavecapture.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# translation of wavecapture.po to Frysk
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wavecapture\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:27+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: wavecapture.cpp:94
+msgid "Wave Capture"
+msgstr "Wave-fanger"
+
+#: wavecapture.cpp:133
+msgid "Save Last Wave File As"
+msgstr "Lêste Wave-triem opslaan as"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a91e600e27
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# translation of webarchiver.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# translation of webarchiver.po to
+# Nederlandse vertaling van webarchiver
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# 31-01-2002 nagelezen door Jerven Bolleman <[email protected]>
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webarchiver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:28+0100\n"
+"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
+#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "Webargivearder"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "Webargyf koe net iepene wurde"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"%1 \n"
+"koe net iepene wurde \n"
+" om te skriuwen."
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "In tydlike triem koe net iepene wurde"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "In tydlike triem koe net iepene wurde"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "It argivearjen fan de webstee is klear."
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "Dwaande mei ynladen"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "Okee"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "Webstee &argivearje..."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|Webargiven"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "Side opslaan as webargyf"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ferkeard foarme URL-adres"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"Dit URL-adres:\n"
+" %1 \n"
+"is net jildich."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "Triem bestiet"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Wolle jo dizze triem oerskriuwe: \n"
+"%1"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Oerskriuwe"
+
+#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra arkbalke"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "Lokale triem"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Oan:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "Argivearje:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "Oarspronklik URL-adres"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL-adres"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Steat"