diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 23c185afa37..441efd88998 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 19:39+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n" "Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: imap4.cc:613 +#: imap4.cc:622 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "Berjocht fan %1 by it ferwurkjen fan '%2': %3" -#: imap4.cc:615 +#: imap4.cc:624 msgid "Message from %1: %2" msgstr "Berjocht fan %1: %2" -#: imap4.cc:936 +#: imap4.cc:948 msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "De folgjende map sil op de tsjinner oanmakke wurde: %1 . Wat wolle jo yn " "dizze map opslaan?" -#: imap4.cc:938 +#: imap4.cc:950 msgid "Create Folder" msgstr "Map oanmeitsje" -#: imap4.cc:939 +#: imap4.cc:951 msgid "&Messages" msgstr "B&erjochten" -#: imap4.cc:939 +#: imap4.cc:951 msgid "&Subfolders" msgstr "&Submappen" -#: imap4.cc:1273 +#: imap4.cc:1285 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "It útskriuwen fan de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2" -#: imap4.cc:1294 +#: imap4.cc:1306 msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "It ynskriuwen fan de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2" -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418 msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "It wizigjen fan de markearrings fan it berjocht %1 is mislearre." -#: imap4.cc:1452 +#: imap4.cc:1464 msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "It ynstellen fan de Acces Control List op de map %1 foar brûker %2 is " "mislearre. De tsjinner antwurdde: %3" -#: imap4.cc:1471 +#: imap4.cc:1483 msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "It wiskjen fan de Acces Control List op de map %1 foar brûker %2 is " "mislearre. De tsjinner antwurdde: %3" -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527 msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" @@ -93,29 +93,29 @@ msgstr "" "It opheljen fan de Acces Control List op de map %1 is mislearre. De tsjinner " "antwurdde: %2" -#: imap4.cc:1549 +#: imap4.cc:1561 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "It sykjen nei de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2" -#: imap4.cc:1583 +#: imap4.cc:1595 #, fuzzy msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "It ynskriuwen fan de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2" -#: imap4.cc:1666 +#: imap4.cc:1678 msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "" "It ynstellen fan de annotaasje %1 op map %2 is mislearre. De tsjinner " "antwurdde: %3" -#: imap4.cc:1690 +#: imap4.cc:1702 msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "" "It opheljen fan de annotaasje %1 op map %2 is mislearre. De tsjinner " "antwurdde: %3" -#: imap4.cc:1727 +#: imap4.cc:1739 msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "returned: %2" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "It opheljen fan de quota-ynformaasje op map %1 is mislearre. De tsjinner " "antwurdde: %2" -#: imap4.cc:2052 +#: imap4.cc:2064 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "De tsjinner %1 stipet gjin IMAP4 en ek gjin IMAP4rev1.\n" "Se identifisearre harsels mei %2." -#: imap4.cc:2063 +#: imap4.cc:2075 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "" "De tsjinner stipet gjin TLS.\n" "Set dizze befeiligingsopsje út om sûnder fersifering ferbine te kinnen." -#: imap4.cc:2088 +#: imap4.cc:2100 msgid "Starting TLS failed." msgstr "It starten fan TLS is mislearre." -#: imap4.cc:2097 +#: imap4.cc:2109 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "LOGIN is útsetten troch de tsjinner." -#: imap4.cc:2104 +#: imap4.cc:2116 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Ferifikaasjemetoade %1 wurdt net stipe troch de tsjinner." -#: imap4.cc:2132 +#: imap4.cc:2144 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Brûkersnamme en wachtwurd foar jo IMAP-akkount:" -#: imap4.cc:2146 +#: imap4.cc:2158 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "De tsjinner %1 antwurdde:\n" "%2" -#: imap4.cc:2153 +#: imap4.cc:2165 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "De tsjinner %2 antwurdde:\n" "%3" -#: imap4.cc:2160 +#: imap4.cc:2172 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "SASL-ferifikaasje is net meikompilearre mei tdeio_imap4." -#: imap4.cc:2704 +#: imap4.cc:2716 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "De map %1 koe net iepene wurde. De tsjinner antwurdde: %2" |