diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po | 118 |
2 files changed, 86 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po index c3644f2820a..3a4d9b58a51 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n" "Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Iepent it kontekstmenu" msgid "Starts" msgstr "Start" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe dizze triem nedich om it besteande ûnthâldgebrûk te bepalen.\n" "Mooglik is jo proc-systeem net standert-Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe dizze triem nedich om jo besteande systeemynfo te bepalen. Mooglik " "is jo proc-systeem net standert-Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Brûke jo eins wol Solaris? Jo kinne my eventueel maile op [email protected]. " "Ik sil dan besykje om nei te gean wat der misgien is." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Jammer, de ûnthâldgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n" "De diagnose is: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "programma. Stjoer a.j.b. in mail nei http://bugs.trinitydesktop.org , dan " "besykje wy dit foar jo út te sykjen." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -217,19 +217,7 @@ msgstr "" "Jammer, de systeemgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n" "De diagnose is: '%2'" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Jammer, der koe gjin systeemynformaasje krigen wurde.\n" -"De systeemoanrop tabel(2) joech in foutmelding foar tabel %1\n" -"Jo kinne in e-mail stjoere nei [email protected], dan sille wy foar jo útsykje " -"wat der misgien wêze kin." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op fia http://bugs.trinitydesktop.org/, dan sykje wy dit " "foar jo út." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -253,7 +241,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan sille wy dit " "foar jo útsykje." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -265,7 +253,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy " "dit foar jo nei te gean." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -277,7 +265,7 @@ msgstr "" "Nim efkes kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan sille wy " "besykje om dit út te sykjen foar jo." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -291,7 +279,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op mei [email protected], dan besykje wy dit foar jo út te " "sykjen." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -302,7 +290,7 @@ msgstr "" "Nim kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy dit foar " "jo op te lossen." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -315,7 +303,7 @@ msgstr "" "Nim kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy dit foar " "jo op te lossen." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -327,7 +315,7 @@ msgstr "" "Nim kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy dit foar " "jo op te lossen." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -383,3 +371,14 @@ msgid "" msgstr "" "Krige diagnostyske útfier fan subkommando:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Jammer, der koe gjin systeemynformaasje krigen wurde.\n" +#~ "De systeemoanrop tabel(2) joech in foutmelding foar tabel %1\n" +#~ "Jo kinne in e-mail stjoere nei [email protected], dan sille wy foar jo " +#~ "útsykje wat der misgien wêze kin." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index b526350e102..00a429eedfd 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -11564,349 +11564,349 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1972 msgid "" "_: TQFont\n" "Latin" msgstr "Latyn" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1975 msgid "" "_: TQFont\n" "Greek" msgstr "Gryksk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1978 msgid "" "_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "Cyrillysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1981 msgid "" "_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "Armeensk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1984 msgid "" "_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "Georgysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1987 msgid "" "_: TQFont\n" "Runic" msgstr "Runysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1990 msgid "" "_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "Oghamsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1993 msgid "" "_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "SpaasjeFeroarders" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1996 msgid "" "_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "KombineardeMarkearings" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1999 msgid "" "_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "Hebrieusk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2002 msgid "" "_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "Arabysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2005 msgid "" "_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "Syrysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2008 msgid "" "_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "Thaanaask" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2011 msgid "" "_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "Devanagarysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2014 msgid "" "_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "Bengaalsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2017 msgid "" "_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2020 msgid "" "_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "Gujaratysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2023 msgid "" "_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "Oriyaask" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2026 msgid "" "_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2029 msgid "" "_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "Telugusk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2032 msgid "" "_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "Kannadaask" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2035 msgid "" "_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "Malayalaamsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2038 msgid "" "_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "Sinhalaansk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2041 msgid "" "_: TQFont\n" "Thai" msgstr "Thaysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2044 msgid "" "_: TQFont\n" "Lao" msgstr "Laosyaansk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2047 msgid "" "_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "Tibetaansk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2050 msgid "" "_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2053 msgid "" "_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "Kambodjaansk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2056 msgid "" "_: TQFont\n" "Han" msgstr "Han" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2059 msgid "" "_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2062 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2065 msgid "" "_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "Hangul" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2068 msgid "" "_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2071 msgid "" "_: TQFont\n" "Yi" msgstr "Yi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2074 msgid "" "_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "Ethiopysk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2077 msgid "" "_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2080 msgid "" "_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "Kanadeesk Aboriginal" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2083 msgid "" "_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "Mongoalsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 msgid "" "_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "Faluta Symboalen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 msgid "" "_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "Letterlike Symboalen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 msgid "" "_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "Getalsfoarmen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 msgid "" "_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "Wiskundige Operatoaren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 msgid "" "_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "Technyske Symboalen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 msgid "" "_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "Geometryske Symboalen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 msgid "" "_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ferskate Symboalen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 msgid "" "_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "Ynsletten en fjouwerkant" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 msgid "" "_: TQFont\n" "Braille" msgstr "Braille" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 msgid "" "_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 msgid "" "_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 msgid "" "_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "Buhid" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "Katakana heal-breedte Formulier" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "Han (Japansk)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "Han (Sineesk Ienfâldich)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "Han (Sineesk Tradisjoneel)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "Han (Koreaansk)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 msgid "" "_: TQFont\n" "Unknown Script" |