summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po40
1 files changed, 16 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 7ed8be59b02..eb061c5c375 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/ktimemon.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: ga <[email protected]>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Roghchlár Aníos"
msgid "Starts"
msgstr "Tosaíonn"
-#: sample.cpp:103
+#: sample.cpp:101
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Tá gá leis an gcomhad seo chun úsáid reatha chuimhne a dhéanamh amach.\n"
"An bhfuil córas comhad 'proc' agat nach ngéilleann sé do chaighdeán Linux?"
-#: sample.cpp:113
+#: sample.cpp:111
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Tá gá leis an gcomhad seo chun faisnéis reatha an chórais a dhéanamh amach. "
"An bhfuil córas comhad 'proc' agat nach ngéilleann sé do chaighdeán Linux?"
-#: sample.cpp:123
+#: sample.cpp:121
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"gcothaitheoir ag [email protected] agus bainfidh sé triail as an fhadhb a "
"réiteach."
-#: sample.cpp:212
+#: sample.cpp:210
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir comhad cuimhne '%1' a léamh.\n"
"Seo í an diagóisic: %2"
-#: sample.cpp:222
+#: sample.cpp:220
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
"expected.\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"ag http://bugs.trinitydesktop.org/ agus bainfidh sé triail as an fhadhb seo "
"a réiteach."
-#: sample.cpp:239
+#: sample.cpp:237
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -208,15 +208,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir comhad úsáide córais '%1' a léamh.\n"
"Seo í an diagóisic: %2"
-#: sample.cpp:266
-msgid ""
-"Unable to obtain system information.\n"
-"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
-"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out "
-"what went wrong."
-msgstr ""
-
-#: sample.cpp:309
+#: sample.cpp:272
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
"you running a non-standard version of Solaris?\n"
@@ -224,7 +216,7 @@ msgid ""
"try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:325
+#: sample.cpp:288
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
@@ -232,7 +224,7 @@ msgid ""
"try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:338
+#: sample.cpp:301
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
@@ -240,7 +232,7 @@ msgid ""
"try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:350
+#: sample.cpp:313
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
@@ -248,7 +240,7 @@ msgid ""
"who will try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:367
+#: sample.cpp:330
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -257,14 +249,14 @@ msgid ""
"out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:379
+#: sample.cpp:342
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
"try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:388
+#: sample.cpp:351
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
@@ -272,7 +264,7 @@ msgid ""
"try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:400
+#: sample.cpp:363
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -280,7 +272,7 @@ msgid ""
"try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cpp:407
+#: sample.cpp:370
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"