diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin.po | 143 |
1 files changed, 63 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin.po index bbb861b1eca..9542faff473 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/twin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish <[email protected]>\n" @@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "Uirlis chúnta KWin" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Ní ceart an uirlis chúntach seo a ghlao go díreach." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -59,81 +59,14 @@ msgstr "" "mian leat an feidhmchlár seo a stopadh? (Caillfear na sonraí nach bhfuil " "sábháilte san fheidhmchlár.)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Stop" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Leanúint den rith" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Réamhamharc %1</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Roghchlár" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ná coimeád ar gach deasc" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Ar gach deasc" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Uasmhéadaigh" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Ná coimeád os cionn" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Ná coimeád faoi chinn eile" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Coimeád faoi chinn eile" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Díscáthaigh" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Scáthaigh" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Ní bhfuarthas leabharlann bhreiseán maisiúcháin." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Tá an breiseán maisiúcháin réamhshocruithe lofa agus níorbh fhéidir é a " -"luchtú." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Ní breiseán KWin é an leabharlann %1." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -175,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "© 1999-2005, Forbróirí TDE" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" @@ -198,22 +131,22 @@ msgstr "" "\n" "Stopfaidh KWin anois..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "&Socruithe Speisialta Fuinneoige..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -855,5 +788,55 @@ msgid "" "for translucency and shadows to work.</qt>" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>Réamhamharc %1</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Roghchlár" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Ná coimeád ar gach deasc" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Ar gach deasc" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Íoslaghdaigh" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Uasmhéadaigh" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Ná coimeád os cionn" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Coimeád os cionn" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Ná coimeád faoi chinn eile" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Coimeád faoi chinn eile" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Díscáthaigh" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Scáthaigh" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Ní bhfuarthas leabharlann bhreiseán maisiúcháin." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Tá an breiseán maisiúcháin réamhshocruithe lofa agus níorbh fhéidir é a " +#~ "luchtú." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Ní breiseán KWin é an leabharlann %1." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |