diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 94 |
1 files changed, 64 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 91bea38063f..69d193cb06e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegraphics/kviewviewer.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n" "Language-Team: ga <[email protected]>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "Priontáil %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " +"not installed properly." msgstr "" "Ní féidir Canbhás Íomhá oiriúnach a aimsiú. Is dócha nach raibh KView " "suiteáilte i gceart." #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " +"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " +"it is not)." msgstr "" -"Níorbh fhéidir comhéadan KImageViewer ar an gCanbhás Íomhá a rochtain. Tá rud " -"éigin briste (deir comhpháirt go bhfuil sé ina KImageViewer::Canvas, ach nach " -"bhfuil)." +"Níorbh fhéidir comhéadan KImageViewer ar an gCanbhás Íomhá a rochtain. Tá " +"rud éigin briste (deir comhpháirt go bhfuil sé ina KImageViewer::Canvas, ach " +"nach bhfuil)." #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 msgid "" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "seanfhondúir" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " +"have permission to write to that file." msgstr "" -"Níorbh fhéidir an íomhá a shábháil ar an diosca. Féach an bhfuil cead scríofa " -"agat ar an gcomhad sin." +"Níorbh fhéidir an íomhá a shábháil ar an diosca. Féach an bhfuil cead " +"scríofa agat ar an gcomhad sin." #: kviewviewer.cpp:298 msgid "" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "Súmáil Isteach" msgid "Zoom Out" msgstr "Súmáil Amach" +#: kviewviewer.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Súmáil Isteach" + #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "&Smeach" @@ -147,6 +152,11 @@ msgstr "Taispeáin Scrollbharraí" msgid "Hide Scrollbars" msgstr "Folaigh Scrollbharraí" +#: kviewviewer.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Sábháil an Íomhá Mar..." + #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "Sábháil an Íomhá Mar..." @@ -165,9 +175,15 @@ msgid "" msgstr "" "Athraíodh íomhá %1 ar an diosca, agus tá an íomhá seo mionathraithe agat.\n" "Ar mhaith leat é a athluchtú agus do chuid athruithe a chailleadh?\n" -"Mura n-athluchtóidh tú é agus sábhálfaidh tú an íomhá amach anseo, caillfidh\n" +"Mura n-athluchtóidh tú é agus sábhálfaidh tú an íomhá amach anseo, " +"caillfidh\n" "tú na hathruithe atá sábháilte cheana." +#: kviewviewer.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Ná hAthluchtaigh" + #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" msgstr "Ná hAthluchtaigh" @@ -178,44 +194,62 @@ msgid "" "No Image Loaded" msgstr "Níl Aon Íomhá Luchtaithe" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 +#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Socruithe Íomhá" + +#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "Méid na hÍomhá" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 +#: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "Oiriúnaigh go dtí an leathanach" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 +#: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9×13" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 +#: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10×15" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 +#: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "De Láimh" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 +#: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "×" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 +#: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "Cuir i lár an leathanaigh" |