diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po | 170 |
1 files changed, 86 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po index 1450ee3a335..4869a9ab152 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "<td>só horizontalmente</td>\t<td>co botón dereito do rato</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "para máis detalles.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "mesmo os comprimidos. Pode extraer ficheiros simplemente arrastrándoos\n" "para outro sitio, p.ex, outra fiestra de Konqueror ou o escritorio.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Guía de Usuario de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "TDE, senón tamén as páxinas man e info.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "ábrese un menú que lle permite mover ou elimina-lo elemento, ou engadir un " "novo.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "que contén, pode premer na pequena flecha do extremo dereito da barra para\n" "ve-los botóns restantes.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "\"kappfinder\" buscará algúns programas coñecidos para integralos no menú.</" "P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "<p>Pode mover rápidamente o panel a outra beira da pantalla \"agarrándoo\"\n" "co botón esquerdo do rato e movéndoo a onde queira.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kshisen.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "arrastrando un ficheiro de imaxe dende unha fiestra do Konqueror ata\n" "o fondo do escritorio.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "selector de cores de calquera aplicación ata o fondo do escritorio.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "sexa.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Menú do Panel/Engadir/Applet dende o menú K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "Menú do Panel/Engadir/Applet/Lanzador de Aplicacións dende o menú K.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "<b>de todo o mundo</b>?</p>\n" "<p>Só prema o botón central do rato no <b>reloxo do panel</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "<p>O seu <b>reloxo de panel</b> pode configurarse para amosar a hora en " "modo<b>plano</b>, <b>dixital</b>, <b>analóxico</b> ou <b>dubidoso</b>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "<p>Pode tamén premer Ctrl+O para abrir o diálogo para introducir outra " "localización.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kdehelp.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kdehelp.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -811,12 +811,13 @@ msgstr "" "sitio da fiestra e \"arrastrándoa\" co rato.</p><br>\n" "Obviamente, pode cambiar este comportamento usando o Centro de Control.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifke</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "" "tecla Alt, premendo co botón dereito en calquera sitio da fiestra e\n" "movendo o rato.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" "strong>\n" "cifrar e asina-las súas mensaxes de correo electrónico.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "para darlle a información do título e da pista.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" "resultados textuais.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" "Control.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "(lanzado premendo <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "" "configuracións de cor do centro de control, e poderían implementar\n" "distintas características.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "barra de título\n" "e seleccionando \"Configurar...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" "completado da shell de UNIX. Empregue Ctrl+E para invocalo.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "(Pode entón poñer calquera cousa no novo panel, axustando o seu tamaño\n" "a medida.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "gostosamente na vindeira versión.\n" "</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "na fiestra da terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Michael Lachmann e Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "introducindo o comando <b>cd</b> sen ningú parámetro.\n" "</p> <p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1186,11 +1187,11 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Se quere facer que o seu escritorio se amose máis interesante, pode atopar\n" -"gran cantidade de temas en <a href=\"http://www.trinity-look.org\">www.trinity-look." -"org</>.\n" +"gran cantidade de temas en <a href=\"http://www.trinity-look.org\">www." +"trinity-look.org</>.\n" "</p> <p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Po Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "" "outras iconas.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Gardar.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "no diálogo de abertura de ficheiro de Kate, por exemplo\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "" "central do rato na súa barra de título.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" "botón é unha \"i\" minúscula, no canto dunha chave de interrogación).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "" "se usa moito o rato, podería preferir \"O foco sigue ao rato\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1475,10 +1476,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1490,7 +1492,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1505,7 +1507,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1520,7 +1522,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1546,13 +1548,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1593,14 +1595,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1621,7 +1623,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" |