summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po352
1 files changed, 188 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index b4ea3feac57..50cc14d6444 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 20:06+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -14,176 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "KBugBuster"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "Iniciar en modo desconectado"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Start with the buglist for <package>"
-msgstr "Iniciar coa lista de erros de <paquete>"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Start with bug report <br>"
-msgstr "Iniciar co informe de erro <br>"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001,2002,2003 os autores de KBugBuster"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "Produto"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr "Componente"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "&Procurar"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "&Comandos"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Barra de procuras"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Barra de comandos"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "Barra de configuración"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "&Número do erro:"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Descrición:"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "Título do erro"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "Comandos do erro"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "Li&mpar os comandos"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "&Pechar..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr "Pechar &silandeiramente"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "Abrir de n&ovo"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr "&Atribuír de novo..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "Modificar o &título..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "Modificar a gra&vidade..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "&Responder..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr "Responder en &privado..."
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "&Paquete:"
-
#: backend/bug.cpp:44
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
@@ -240,6 +82,11 @@ msgstr "Pechado"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
+#: backend/bugcommand.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Pechado"
+
#: backend/bugcommand.cpp:107
msgid "Close Silently"
msgstr "Pechar silandeiramente"
@@ -509,6 +356,14 @@ msgstr "Descrición"
msgid "Date"
msgstr "Data"
+#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
msgid ""
"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n"
@@ -525,6 +380,11 @@ msgstr "Erro #%1 (%2) : %3"
msgid "Pending commands:"
msgstr "Comandos pendentes:"
+#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Bug Title"
+msgstr "Título do erro"
+
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
msgid "Click here to select a bug by number"
msgstr "Prema aquí para escoller un erro polo número"
@@ -618,9 +478,13 @@ msgid ""
"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient "
"front end."
msgstr ""
-"Benvido a KBugBuster, unha ferramenta para xestionar o Sistema de Informes de "
-"Erro do TDE. Con KBugBuster, poderá xestionar os informes de erros pendentes de "
-"TDE, cunha interface confortábel."
+"Benvido a KBugBuster, unha ferramenta para xestionar o Sistema de Informes "
+"de Erro do TDE. Con KBugBuster, poderá xestionar os informes de erros "
+"pendentes de TDE, cunha interface confortábel."
+
+#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
+msgid "KBugBuster"
+msgstr "KBugBuster"
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
@@ -678,10 +542,34 @@ msgstr "Procurar polo &número de erro..."
msgid "Search by &Description..."
msgstr "Procurar pola &descrición..."
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184
+#, no-c-format
+msgid "C&lose..."
+msgstr "&Pechar..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "Re&open"
+msgstr "Abrir de n&ovo"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "&Reply..."
+msgstr "&Responder..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Reply &Privately..."
+msgstr "Responder en &privado..."
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
msgid "&Disconnected Mode"
msgstr "Modo &sen conexón"
+#: gui/kbbmainwindow.cpp:215
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
msgid "Show Closed Bugs"
msgstr "Mostrar os erros pechados"
@@ -722,6 +610,11 @@ msgstr "Desexa realmente eliminar todos os comandos?"
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Requérese confirmación"
+#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Eliminar o servidor"
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
msgid "There are no pending commands."
msgstr "Non hai comandos pendentes."
@@ -791,6 +684,16 @@ msgstr "Indique o nome do botón:"
msgid "Remove the button %1?"
msgstr "Eliminar o botón %1?"
+#: gui/messageeditor.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar o botón"
+
+#: gui/messageeditor.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar o servidor"
+
#: gui/msginputdialog.cpp:25
msgid "&Edit Presets..."
msgstr "&Editar as predefinicións..."
@@ -943,6 +846,22 @@ msgstr "Versión de Bugzilla:"
msgid "Select Severity"
msgstr "Seleccionar a gravidade"
+#: main.cpp:38
+msgid "Start in disconnected mode"
+msgstr "Iniciar en modo desconectado"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Start with the buglist for <package>"
+msgstr "Iniciar coa lista de erros de <paquete>"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Start with bug report <br>"
+msgstr "Iniciar co informe de erro <br>"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
+msgstr "(c) 2001,2002,2003 os autores de KBugBuster"
+
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -954,3 +873,108 @@ msgstr "Produto:"
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Bug &number:"
+msgstr "&Número do erro:"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Descrición:"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Bug Commands"
+msgstr "Comandos do erro"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Clear Co&mmands"
+msgstr "Li&mpar os comandos"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Close Silentl&y"
+msgstr "Pechar &silandeiramente"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Re&assign..."
+msgstr "&Atribuír de novo..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Change &Title..."
+msgstr "Modificar o &título..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge Severity..."
+msgstr "Modificar a gra&vidade..."
+
+#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Package:"
+msgstr "&Paquete:"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "&Procurar"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:33
+#, no-c-format
+msgid "&Commands"
+msgstr "&Comandos"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Barra de configuración"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:53
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Barra de procuras"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:59
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Barra de comandos"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:73
+#, no-c-format
+msgid "Settings Toolbar"
+msgstr "Barra de configuración"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16
+#, no-c-format
+msgid "Component"
+msgstr "Componente"