diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 54 |
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 71545409687..3efbdb59675 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -163,10 +163,6 @@ msgstr "Abre o diálogo de configuración" msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" msgstr "Di as frases seleccionadas no histórico" -#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" msgstr "Borra as frases seleccionadas no histórico" @@ -182,10 +178,6 @@ msgid "" msgstr "" "Corta as frases seleccionadas no histórico e coloca-as no porta-retallos" -#: kmouth.cpp:168 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" msgstr "Copia as frases seleccionadas no histórico para o porta-retallos" @@ -259,11 +251,6 @@ msgstr "KMouth" msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "Axudas, libros de frases extendidos" -#: optionsdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración do Texto-para-Voz" - #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" msgstr "Opcións xerais" @@ -329,10 +316,6 @@ msgid "File Extension" msgstr "Extensión do Ficheiro" #: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 msgid "Do Not Add" msgstr "Non Engadir" @@ -578,10 +561,6 @@ msgstr "" "Neste campo de edición pode escreber unha frase. Prema no botón de 'falar' " "para pronunciá-la." -#: phraselist.cpp:448 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: phraselist.cpp:454 msgid "" "*|All Files\n" @@ -685,10 +664,6 @@ msgstr "Lista vacia" msgid "TDE Documentation" msgstr "Documentación de TDE" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370 -msgid "Default" -msgstr "" - #: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68 #, no-c-format msgid "" @@ -737,26 +712,11 @@ msgstr "A analisar o directório..." msgid "Performing spell check..." msgstr "A verificar a ortografia..." -#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do &ficheiro:" - -#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - #: kmouthui.rc:14 #, no-c-format msgid "&Phrase Books" msgstr "&Libros de Frases" -#: kmouthui.rc:17 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - #: phrasebook/buttonboxui.ui:16 #, no-c-format msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" @@ -1196,3 +1156,15 @@ msgstr "&Nome:" #, no-c-format msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." msgstr "Neste campo indica-se o nome do dicionário seleccionado." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuración do Texto-para-Voz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do &ficheiro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." |