summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdesktop.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdesktop.po
index 971de933efd..99e85eeee0c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Amosar Xestor de Tarefas"
msgid "Show Window List"
msgstr "Amosar Lista de Fiestras"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:875
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:873
#: lock/securedlg.cpp:118
msgid "Switch User"
msgstr "Trocar Usuario"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Coidado - Nova Sesión"
-#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:778
+#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:776
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Iniciar Nova Sesión"
@@ -364,49 +364,49 @@ msgstr ""
"<nobr><qt>Sairá automaticamente dentro dun segundo</qt></nobr>\n"
"<nobr><qt>Sairá automaticamente dentro de %n segundos</qt></nobr>"
-#: lock/lockdlg.cpp:121 lock/sakdlg.cpp:76
+#: lock/lockdlg.cpp:119 lock/sakdlg.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Desktop Session Locked"
msgstr "Bloqueador do KDesktop"
-#: lock/lockdlg.cpp:142 lock/lockdlg.cpp:143
+#: lock/lockdlg.cpp:140 lock/lockdlg.cpp:141
msgid "This computer is in use and has been locked."
msgstr ""
-#: lock/lockdlg.cpp:143
+#: lock/lockdlg.cpp:141
msgid "Only '%1' may unlock this session."
msgstr ""
-#: lock/lockdlg.cpp:147
+#: lock/lockdlg.cpp:145
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
msgstr "<nobr><b>A sesión está bloqueada</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cpp:148
+#: lock/lockdlg.cpp:146
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
msgstr "<nobr><b>A sesión está bloqueada por %1</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cpp:153
+#: lock/lockdlg.cpp:151
#, c-format
msgid "This session has been locked since %1"
msgstr ""
-#: lock/lockdlg.cpp:164
+#: lock/lockdlg.cpp:162
msgid "Sw&itch User..."
msgstr "Trocar Usuar&io..."
-#: lock/lockdlg.cpp:165 lock/querydlg.cpp:96
+#: lock/lockdlg.cpp:163 lock/querydlg.cpp:96
msgid "Unl&ock"
msgstr "Desbl&oquear"
-#: lock/lockdlg.cpp:331
+#: lock/lockdlg.cpp:329
msgid "<b>Unlocking failed</b>"
msgstr "<b>Fallou o desbloqueo</b>"
-#: lock/lockdlg.cpp:336
+#: lock/lockdlg.cpp:334
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>Coidado: Maiúsculas bloqueadas</b>"
-#: lock/lockdlg.cpp:636
+#: lock/lockdlg.cpp:634
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -415,16 +415,16 @@ msgstr ""
"falla.\n"
"Debe matar o proceso kdesktop_lock (pid %1) manualmente."
-#: lock/lockdlg.cpp:691 lock/lockprocess.cpp:2421
+#: lock/lockdlg.cpp:689 lock/lockprocess.cpp:2421
msgid "Authentication Subsystem Notice"
msgstr ""
-#: lock/lockdlg.cpp:750
+#: lock/lockdlg.cpp:748
#, fuzzy
msgid "New Session"
msgstr "Iniciar Nova Sesión"
-#: lock/lockdlg.cpp:765
+#: lock/lockdlg.cpp:763
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
@@ -440,29 +440,29 @@ msgstr ""
"primeira sesión, F%2 á segunda sesión e así en adiante. Ademáis, o Panel de "
"TDE e os menús de Escritorio teñen acións para mudar entres sesións."
-#: lock/lockdlg.cpp:790
+#: lock/lockdlg.cpp:788
msgid "&Do not ask again"
msgstr "Non preguntar &de novo"
-#: lock/lockdlg.cpp:901
+#: lock/lockdlg.cpp:899
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: lock/lockdlg.cpp:902
+#: lock/lockdlg.cpp:900
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: lock/lockdlg.cpp:929
+#: lock/lockdlg.cpp:927
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "&Activar"
-#: lock/lockdlg.cpp:937
+#: lock/lockdlg.cpp:935
msgid "Start &New Session"
msgstr "Iniciar &Nova Sesión"
-#: lock/lockdlg.cpp:997
+#: lock/lockdlg.cpp:1000
msgid "PIN:"
msgstr ""