summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdetoys/amor.po218
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-he/messages/kdetoys/amor.po
deleted file mode 100644
index db7afcdc626..00000000000
--- a/tde-i18n-he/messages/kdetoys/amor.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:13-0600\n"
-"Last-Translator: Itai Seggev <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "אל תרוץ עם מספריים."
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "לעולם אל תבטח במוכרי מכוניות או פוליטיקאים."
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
-msgstr ""
-"מתכנתים אמיתיים לא שמים הערות בקוד שלהם. הוא היה קשה לכתיבה, הוא אמור להיות קשה "
-"להבנה."
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr "הרבה יותר קל להציע פיתרונות כשאין לך מושג מה הבעיה."
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "אף פעם לא יכול להיות לך יותר מדיי מקום בזיכרון או בדיסק."
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "התשובה היא 42."
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "זה לא באג. זו תכונה שלילית."
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr "עזרו לחסל ולעקור מהשורש את תופעת כפל הלשון."
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr "כדי להגדיל חלון אנכית, לחץ על כפתור ההגדלה עם הלחצן האמצעי של העכבר."
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr "באפשרותך להשתמש ב־Alt+Tab כדי לעבור בין יישומים."
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr "הקש על Ctrl+Esc כדי להציג את היישומים הפועלים בהפעלה הנוכחית שלך."
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr "שילוב המקשים Alt+F2 מציג חלון קטן שבאפשרותך להקליד בו פקודה."
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr "ניתן להשתמש ב־Ctrl+F1 עד Ctrl+F8 כדי לעבור בין שולחנות עבודה."
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr "באפשרותך להזיז את הכפתורים שעל הלוח באמצעות הלחצן האמצעי של העכבר."
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr "שילוב המקשים Alt+F1 מקפיץ את תפריט המערכת."
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr "ניתן להשתמש ב־Ctrl+Alt+Esc כדי לחסל יישום שהפסיק להגיב."
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr ""
-"אם תשאיר יישומי KDE פתוחים כשתצא, הם יופעלו מחדש באופן אוטומטי כאשר תיכנס חזרה."
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "מנהל הקבצים של KDE הוא גם דפדפן אינטרנט ולקוח FTP."
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr ""
-"יישומים יכולים להציג הודעות ועצות בבועת Amor בעזרת הקריאות showMessage()\n"
-" ו־showTip() של DCOP"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "איתי שגב,מני ליבנה"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: amor.cpp:325
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr "שגיאה בקריאת ערכת הנושא: "
-
-#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
-msgid "Error reading group: "
-msgstr "שגיאה בקריאת הקבוצה: "
-
-#: amor.cpp:613
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&הגדרות"
-
-#: amor.cpp:751
-msgid ""
-"Amor Version %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amor גירסה %1\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:752
-msgid ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"שימוש משעשע לרעה במשאבים\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:753
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <[email protected]>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1999 מרטין ר. ג'ונס <[email protected]>\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"מחבר מקורי: מרטין ר. ג'ונס <[email protected]>\n"
-
-#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"מתחזק נוכחי: חררדו פוגא >[email protected]>\n"
-
-#: amor.cpp:757
-msgid "About Amor"
-msgstr "אודות Amor"
-
-#: amordialog.cpp:57
-msgid "Theme:"
-msgstr "ערכת נושא:"
-
-#: amordialog.cpp:74
-msgid "Offset:"
-msgstr "מיקום:"
-
-#: amordialog.cpp:81
-msgid "Always on top"
-msgstr "תמיד עליון"
-
-#: amordialog.cpp:85
-msgid "Show random tips"
-msgstr "הצג עצות אקראיות"
-
-#: amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr "השתמש ביצור אקראי"
-
-#: amordialog.cpp:93
-msgid "Allow application tips"
-msgstr "אפשר עצות של היישום"
-
-#: amortips.cpp:82
-msgid "No tip"
-msgstr "אין עצה"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "יצור KDE לשולחן העבודה שלך."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "amor"
-msgstr "amor"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "מתחזק נוכחי"
-
-#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless."
-#~ msgstr "לפי הנתונים הרשמיים האחרונים, 43% מהסטטיסטיקות הינן חסרות ערך לחלוטין."
-
-#~ msgid "&Options..."
-#~ msgstr "א&פשרויות..."