summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po186
1 files changed, 85 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 64a29da8909..7e4e38552df 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: hebrew <[email protected]>\n"
@@ -23,70 +23,117 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "מודול בקרת הכרטיסים החכמים של TDE"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "שינוי מודול..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "אין אפשרות להפעיל את KCardChooser"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "לא הוכנס כרטיס"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "התמיכה בכרטיסים חכמים כבויה"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "לא נמצאו קוראים. בדוק ש־\"pcscd\" פועל"
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "אין ATR או שלא הוכנס כרטיס"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "מנוהל על ידי: "
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "אין מודול המנהל כרטיס זה"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>כרטיסים חכמים</h1> מודול זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות התמיכה של TDE "
+"בכרטיסים חכמים. בכרטיסים אלה ניתן לעשות שימוש למגוון צרכים, כמו למשל לשמירה "
+"של תעודות SSL או לכניסה למערכת."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b> אין אפשרות ליצור קשר עם שירות הכרטיסים החכמים של TDE. </b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "סיבות אפשריות"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-".1 תהליך הרקע של kded\" ,TDE\", אינו פועל. באפשרותך להפעילו מחדש באמצעות הפעלת "
-"הפקודה \"tdeinit\". לאחר מכן, נסה להפעיל שוב את מרכז הבקרה של TDE ובדוק אם "
-"הודעה זו נעלמת.\n"
+".1 תהליך הרקע של kded\" ,TDE\", אינו פועל. באפשרותך להפעילו מחדש באמצעות "
+"הפעלת הפקודה \"tdeinit\". לאחר מכן, נסה להפעיל שוב את מרכז הבקרה של TDE "
+"ובדוק אם הודעה זו נעלמת.\n"
"\n"
-".2 נראה שאין בספריות של TDE תמיכה בכרטיסים חכמים. יהיה עליך להדר מחדש את החבילה "
-"tdelibs כאשר החבילה libpcsclite מותקנת."
+".2 נראה שאין בספריות של TDE תמיכה בכרטיסים חכמים. יהיה עליך להדר מחדש את "
+"החבילה tdelibs כאשר החבילה libpcsclite מותקנת."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "תמיכה בכרטיסים חכמים"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "אפשר תמיכה ב&כרטיסים חכמים"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "אפשר ב&דיקה לצורך זיהוי אוטומטי של אירועי כרטיסים"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
@@ -95,122 +142,59 @@ msgstr ""
"ברוב המקרים יש לבחור באפשרות זו. היא מאפשרת ל־TDE לזהות באופן אוטומטי אירועי "
"הכנסת כרטיס ו־hotplug של הקורא."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr "הפעל אוטומטית את מ&נהל הכרטיסים אם לכרטיס המוכנס אין דורש"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"כאשר מוכנס כרטיס חכם, באפשרות TDE להפעיל באופן אוטומטי כלי ניהול. זאת אם אף "
"יישום אחר לא מנסה להשתמש בכרטיס."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&צפצף בעת הכנסת והוצאת כרטיסים"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "קוראים"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "קורא"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "סוג משנה"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "תת-סוג משנה"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "הגדרות PCSCLite"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
"לשם הוספת קוראים חדשים יש לשנות את etc/readers.conf/ ולהפעיל את pcscd מחדש"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "מודול בקרת הכרטיסים החכמים של TDE"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "שינוי מודול..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "אין אפשרות להפעיל את KCardChooser"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "לא הוכנס כרטיס"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "התמיכה בכרטיסים חכמים כבויה"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "לא נמצאו קוראים. בדוק ש־\"pcscd\" פועל"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "אין ATR או שלא הוכנס כרטיס"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "מנוהל על ידי: "
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "אין מודול המנהל כרטיס זה"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>כרטיסים חכמים</h1> מודול זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות התמיכה של TDE בכרטיסים "
-"חכמים. בכרטיסים אלה ניתן לעשות שימוש למגוון צרכים, כמו למשל לשמירה של תעודות "
-"SSL או לכניסה למערכת."