summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po
index 05d2f8c7485..0cf67024132 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:59+0300\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <[email protected]>\n"
"Language-Team: hebrew <[email protected]>\n"
@@ -201,13 +201,6 @@ msgstr "ההדפסה בוטלה."
msgid "Printing complete."
msgstr "ההדפסה הושלמה."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"כתובת שגויה\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "ציינת ספריה"
@@ -273,11 +266,6 @@ msgstr "קובץ או כתובת לפתיחה"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "גופן העורך"
@@ -298,10 +286,6 @@ msgstr "איות"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "בודק איות"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "בחירת קידוד..."
@@ -322,16 +306,6 @@ msgstr "קידוד ברירת המחדל"
msgid "Default encoding"
msgstr "קידוד ברירת המחדל"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "פתיחת קובץ"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "שמירת קובץ בשם"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -377,11 +351,6 @@ msgstr "גלוש בטור"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "צור גיבוי בעת שמירת קובץ"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -411,3 +380,21 @@ msgstr "בטור המצויין"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "טור &גלישה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "כתובת שגויה\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "פתיחת קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "שמירת קובץ בשם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"