diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po | 82 |
1 files changed, 39 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po index 91ca563dd0f..da79fa1767a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "स्वीकारें (&A)" msgid "&Refresh" msgstr "ताज़ा करें (&R)" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "मेन्यू (&M)" @@ -116,19 +116,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "फेलसेफ" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr "(पिछला)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -136,15 +136,11 @@ msgstr "" "आपका रहेजा सत्र प्रकार '%1' अब वैध नहीं रहा.\n" "कृपया कोई नया चुनें, अन्यथा 'डिफ़ॉल्ट' उपयोग में लिया जाएगा." -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "चेतावनी: यह असुरक्षित तंत्र है" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -154,31 +150,31 @@ msgstr "" "इसका अर्थ है कि कोई भी इससे जुड़ सकता है,\n" "इस पर विंडोज़ खोलें या अपने इनपुट को देखें." -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "लॉगइन (&o)" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "सत्र प्रकार (&T)" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि (&A)" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "रिमोट लॉगइन (&R)" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "लॉगइन असफल." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "कोई ग्रीटर विज़ेट प्लगइन लोड नहीं है. कॉन्फ़िगरेशन जाँचें." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "Authenticating %1...\n" @@ -187,24 +183,24 @@ msgstr "" "%1 के प्रमाणीकरण मे...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "" "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका है)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (रूट द्वारा बाध्य)" -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "होम फ़ोल्डर उपलब्ध नहीं" -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -212,19 +208,19 @@ msgstr "" "आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं.\n" " बाद में फिर से कोशिश करें" -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "आपका लॉगइन शेल /etc/shells में सूचीबद्ध नहीं है." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "रूट लॉगइन स्वीकार्य नहीं हैं." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "आपका खाते की अवधि खत्म हो गई है, कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें" -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -234,7 +230,7 @@ msgstr "" "अधिक जानकारी के लिए कृपया केडीएम की लॉग फ़ाइल देखें\n" "या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -243,11 +239,11 @@ msgstr "" "आपका ख़ाता कल ख़त्म हो रहा है. \n" "आपका ख़ाता %n दिनों में ख़त्म हो रहा है." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "आपका एकाउन्ट आज ख़त्म हो रहा है." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -256,42 +252,42 @@ msgstr "" "आपका पासवर्ड कल ख़त्म हो रहा है. \n" "आपका पासवर्ड %n दिनों में ख़त्म हो रहा है." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "आपका पासवर्ड आज ख़त्म हो रहा है." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "प्रमाणीकरण असफल" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "प्रामाणिक उपयोक्ता (%1) निवेदित उपयोक्ता (%2) से मेल नहीं खाता.\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" "Automatic login in %n seconds..." msgstr "" -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "परिवर्तन असफल" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "लॉगइन असफल" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "प्रमाणीकरण विधि '%1' से प्रसंग उपयोग में नहीं लिया जा सकता." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "प्रमाणीकरण टोकन बदलने में" @@ -307,15 +303,15 @@ msgstr "" msgid "KRootImage" msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" |