diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index e04261ec9f4..097275b8a41 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 msgid "&Activate answering machine" msgstr "जवाब़ी मशीन सक्रिय करें (&A)" @@ -39,8 +51,7 @@ msgstr "डाक पहली पंक्तिः (&f)" #, c-format msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" msgstr "" -"पहले %s का उपयोग बुलाने वाले के नाम के लिए तथा दूसरे %s का बुलाने वाले " -"होस्ट-नाम के लिए करें" +"पहले %s का उपयोग बुलाने वाले के नाम के लिए तथा दूसरे %s का बुलाने वाले होस्ट-नाम के लिए करें" #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 msgid "&Receive a mail even if no message left" @@ -86,7 +97,8 @@ msgstr "आगे करने का तरीक़ा (&m)" msgid "" "FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" "FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" +"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct " +"connection.\n" "\n" "Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" "can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" @@ -136,8 +148,7 @@ msgstr "अतिरिक्त WAV फ़ाइलें ध्वनि स� #, fuzzy msgid "" "This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." -msgstr "" -"इस प्रकार के यूआरएल वर्तमान में केडीई तंत्र ध्वनि मॉड्यूल में असमर्थित हैं" +msgstr "इस प्रकार के यूआरएल वर्तमान में केडीई तंत्र ध्वनि मॉड्यूल में असमर्थित हैं" #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" @@ -169,9 +180,9 @@ msgstr "बुलाने वाले की पहचान" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" -msgstr "" -"बुलाने वाले का नाम, यदि वह इस तंत्र पर उपलब्ध न हो (हम उसका काल ले रहे हैं)" +"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his " +"call)" +msgstr "बुलाने वाले का नाम, यदि वह इस तंत्र पर उपलब्ध न हो (हम उसका काल ले रहे हैं)" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 msgid "Dialog box for incoming talk requests" @@ -213,5 +224,6 @@ msgstr "नज़र अंदाज़ करें" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "जवाब़ी मशीन पर संदेश छोड़ा गया- इनके द्वाराः %s@%s" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgid "" +#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" #~ msgstr "इस प्रकार के यूआरएल वर्तमान में केडीई तंत्र ध्वनि मॉड्यूल में असमर्थित हैं" |