diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po | 118 |
1 files changed, 70 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po index d9706c1802d..70a69e9eed2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -16,37 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file kdcopui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Extra" -msgstr "अतिरिक्त (&E)" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 78 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "कुछ नहीं" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 108 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Returned data type:" -msgstr "रिटर्न्ड डाटा क़िस्मः" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +48,10 @@ msgstr "केडीई डीकॉप ब्राउज़र में आ� msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" +#: kdcopwindow.cpp:320 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: kdcopwindow.cpp:325 msgid "&Execute" msgstr "चलाएँ (&E)" @@ -92,83 +72,125 @@ msgstr "मौज़ूदा भाषा निर्यात नियत � msgid "DCOP Browser" msgstr "डीकॉप ब्राउज़र" -#: kdcopwindow.cpp:411 +#: kdcopwindow.cpp:414 msgid "No parameters found." msgstr "कोई पैरामीटर नहीं मिला." -#: kdcopwindow.cpp:411 +#: kdcopwindow.cpp:414 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "डीकॉप ब्राउज़र त्रुटि" -#: kdcopwindow.cpp:427 +#: kdcopwindow.cpp:430 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "काल फंक्शन %1" -#: kdcopwindow.cpp:431 +#: kdcopwindow.cpp:434 msgid "Name" msgstr "नाम " -#: kdcopwindow.cpp:432 +#: kdcopwindow.cpp:435 msgid "Type" msgstr "क़िस्म" -#: kdcopwindow.cpp:433 +#: kdcopwindow.cpp:436 msgid "Value" msgstr "मूल्य" -#: kdcopwindow.cpp:640 +#: kdcopwindow.cpp:631 kdcopwindow.cpp:657 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:632 kdcopwindow.cpp:658 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:643 msgid "X" msgstr "एक्स" -#: kdcopwindow.cpp:641 +#: kdcopwindow.cpp:644 msgid "Y" msgstr "वाई" -#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#: kdcopwindow.cpp:655 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:656 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "डाटाटाइप %1 हैंडल नहीं कर सकता" -#: kdcopwindow.cpp:833 +#: kdcopwindow.cpp:836 msgid "DCOP call failed" msgstr "डीकॉप काल असफल" -#: kdcopwindow.cpp:835 +#: kdcopwindow.cpp:838 #, c-format msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" msgstr "<p>डीकॉप काल असफल.</p>%1" -#: kdcopwindow.cpp:846 +#: kdcopwindow.cpp:849 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"<p>Application is still registered with DCOP I do not know why this call " "failed.</p>" msgstr "" -"<p>एक अनुप्रयोग अभी भी डीकॉप के साथ पंजीकृत है. मुझे पता नहीं कि क्यों यह काल " -"असफल हुई.</p>" +"<p>एक अनुप्रयोग अभी भी डीकॉप के साथ पंजीकृत है. मुझे पता नहीं कि क्यों यह काल असफल हुई.</" +"p>" -#: kdcopwindow.cpp:858 +#: kdcopwindow.cpp:861 msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" msgstr "<p>एक अनुप्रयोग प्रतीत होता है डीकॉप के साथ अपंजीकृत है.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:874 +#: kdcopwindow.cpp:877 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "डीकॉप काल %1 चलाया गया" -#: kdcopwindow.cpp:883 +#: kdcopwindow.cpp:886 msgid "<strong>%1</strong>" msgstr "<strong>%1</strong>" -#: kdcopwindow.cpp:890 +#: kdcopwindow.cpp:893 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "अज्ञात क़िस्म %1." -#: kdcopwindow.cpp:896 +#: kdcopwindow.cpp:899 msgid "No returned values" msgstr "कोई रिटर्नड मूल्य नहीं" -#: kdcopwindow.cpp:1101 +#: kdcopwindow.cpp:1104 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "पता नहीं कि कैसे %1 को डिमार्शल करें" + +#: kdcopui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "अतिरिक्त (&E)" + +#: kdcopui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: kdcopview.ui:33 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "" + +#: kdcopview.ui:78 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: kdcopview.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "रिटर्न्ड डाटा क़िस्मः" |