diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po | 20 |
2 files changed, 191 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po index cc0592265c7..dcb17136e6d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -27,45 +27,50 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "फ़ोकस (&F)" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Titlebar Actions" msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 #, fuzzy msgid "Window Actio&ns" msgstr "क्रियाएँ (&n)" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "खिसकाते हुए (&M)" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Active &Borders" +msgstr "सक्रिय डेस्कटॉप किनारे" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "विस्तृत (&v)" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "केसीएम-के-विन-ऑप्शन्स" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 के-विन तथा के-कन्ट्रोल लेखक" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as " @@ -448,31 +453,31 @@ msgstr "सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ तथा ख msgid "Resize" msgstr "नया-आकार" -#: windows.cpp:130 +#: windows.cpp:131 msgid "Focus" msgstr "फ़ोकस" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:138 msgid "&Policy:" msgstr "पॉलिसी: (&P)" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:141 msgid "Click to Focus" msgstr "फ़ोकस के लिए क्लिक करें" -#: windows.cpp:141 +#: windows.cpp:142 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "फ़ोकस माउस का अनुसरण करे" -#: windows.cpp:142 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "फ़ोकस माउस के पीछे" -#: windows.cpp:143 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "फ़ोकस नियमनिष्ठ माउस के पीछे" -#: windows.cpp:148 +#: windows.cpp:149 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when " @@ -491,63 +496,63 @@ msgid "" "from working properly." msgstr "" -#: windows.cpp:173 +#: windows.cpp:174 msgid "Auto &raise" msgstr "स्वचलित ऊपर उठाएँ (&r)" -#: windows.cpp:178 windows.cpp:191 windows.cpp:650 +#: windows.cpp:179 windows.cpp:192 windows.cpp:834 msgid "Dela&y:" msgstr "देरी: (&y)" -#: windows.cpp:181 windows.cpp:194 windows.cpp:653 windows.cpp:697 +#: windows.cpp:182 windows.cpp:195 windows.cpp:652 windows.cpp:837 msgid " msec" msgstr "मि.से." -#: windows.cpp:186 +#: windows.cpp:187 msgid "Delay focus" msgstr "फ़ोकस देरी" -#: windows.cpp:197 +#: windows.cpp:198 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "क्लिक सक्रिय विंडो उठाए (&l)" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:205 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "फ़ोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:208 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: windows.cpp:208 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "निम्न" -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "सामान्य" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "उच्च" -#: windows.cpp:211 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "अत्यधिक" -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:215 msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " @@ -568,7 +573,7 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "" "जब यह विकल्प सक्षम रहता है, पृष्ठ भूमि का विंडो स्वचलित रूप से सामने आ जाता है जब माउस " "सूचक उसके ऊपर कुछ समय के लिए रहता है." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:239 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -584,14 +589,14 @@ msgstr "" "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित रूप से " "सामने आता है." -#: windows.cpp:242 +#: windows.cpp:243 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " "windows, you need to change the settings in the Actions tab." msgstr "" -#: windows.cpp:247 +#: windows.cpp:248 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "" "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित रूप से " "सक्रिय होता है (फ़ोकस पाता है)." -#: windows.cpp:249 +#: windows.cpp:250 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -607,22 +612,22 @@ msgstr "" "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित रूप से " "फ़ोकस पाता है." -#: windows.cpp:252 +#: windows.cpp:253 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:254 +#: windows.cpp:255 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:257 +#: windows.cpp:258 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "सक्रिय करें व ऊपर उठाएँ" -#: windows.cpp:259 +#: windows.cpp:260 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -630,15 +635,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:276 msgid "Navigation" msgstr "नेविगेशन" -#: windows.cpp:279 +#: windows.cpp:280 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "विंडोज़ में स्विच करने पर विंडो सूची दिखाएँ" -#: windows.cpp:282 +#: windows.cpp:283 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -652,11 +657,11 @@ msgid "" "sent to the back in this mode." msgstr "" -#: windows.cpp:294 +#: windows.cpp:295 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो ट्रावर्स करें (&T)" -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:298 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -664,23 +669,23 @@ msgstr "" "इस विकल्प को अक्षम ही रहने दें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप के विंडोज़ में आर पार जाने " "की सीमा हो." -#: windows.cpp:301 +#: windows.cpp:302 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "डेस्कटॉप नेविगेशन रैप्स अराउंड (&g)" -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:305 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:308 +#: windows.cpp:309 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "डेस्कटॉप स्विच पर पॉपअप डेस्कटॉप नाम (&s)" -#: windows.cpp:311 +#: windows.cpp:312 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -688,90 +693,107 @@ msgstr "" "इस विकल्प को सक्षम करें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप का नाम पॉपअप हो दिखे जब " "मौज़ूदा डेस्कटॉप बदला जाए." -#: windows.cpp:639 -msgid "Shading" -msgstr "शेडिंग" - -#: windows.cpp:641 -msgid "Anima&te" -msgstr "एनिमेट (&t)" - -#: windows.cpp:642 -msgid "" -"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " -"as the expansion of a shaded window" -msgstr "" -"विंडो को उसके शीर्षक पट्टी (शेडिंग) पर समेटने तथा साथ ही शेडेड विंडो के फैलाव को एनिमेट करें" - -#: windows.cpp:645 -msgid "&Enable hover" -msgstr "हॉवर सक्षम करें (&E)" - -#: windows.cpp:655 -msgid "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " -"the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgstr "" - -#: windows.cpp:658 -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#: windows.cpp:669 +#: windows.cpp:624 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "सक्रिय डेस्कटॉप किनारे" -#: windows.cpp:673 +#: windows.cpp:628 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " "an action. It will either change your desktop or tile the window that is " "currently dragged." msgstr "" -#: windows.cpp:677 +#: windows.cpp:632 msgid "Function:" msgstr "" -#: windows.cpp:679 +#: windows.cpp:634 msgid "D&isabled" msgstr "अक्षम (&i)" -#: windows.cpp:681 +#: windows.cpp:636 msgid "Switch &desktop" msgstr "" -#: windows.cpp:686 +#: windows.cpp:641 #, fuzzy msgid "Switch desktop only when &moving a window" msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)" -#: windows.cpp:688 +#: windows.cpp:643 #, fuzzy msgid "Tile &window" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:648 msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" msgstr "" -#: windows.cpp:698 +#: windows.cpp:653 msgid "Border &activation delay:" msgstr "" -#: windows.cpp:699 +#: windows.cpp:654 msgid "" "Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " "selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" -#: windows.cpp:723 +#: windows.cpp:660 +#, fuzzy +msgid " px" +msgstr "पिक्सेल्स" + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:823 +msgid "Shading" +msgstr "शेडिंग" + +#: windows.cpp:825 +msgid "Anima&te" +msgstr "एनिमेट (&t)" + +#: windows.cpp:826 +msgid "" +"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " +"as the expansion of a shaded window" +msgstr "" +"विंडो को उसके शीर्षक पट्टी (शेडिंग) पर समेटने तथा साथ ही शेडेड विंडो के फैलाव को एनिमेट करें" + +#: windows.cpp:829 +msgid "&Enable hover" +msgstr "हॉवर सक्षम करें (&E)" + +#: windows.cpp:839 +msgid "" +"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " +"the mouse pointer has been over the title bar for some time." +msgstr "" + +#: windows.cpp:842 +msgid "" +"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " +"pointer goes over the shaded window." +msgstr "" + +#: windows.cpp:853 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:725 +#: windows.cpp:855 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " @@ -779,119 +801,119 @@ msgid "" "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:953 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: windows.cpp:907 +#: windows.cpp:961 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "खिसकाई जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&s)" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:963 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " "be satisfying on slow machines without graphic acceleration." msgstr "" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:967 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "नया आकार दी जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&r)" -#: windows.cpp:915 +#: windows.cpp:969 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "खिसकाने या नए आकार दिए जाने पर विंडो ज्यामिती दिखाएँ (&g)" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " "corner of the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:931 +#: windows.cpp:985 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "न्यूनतम तथा बहाल किए जाने को एनिमेट करें (&z)" -#: windows.cpp:933 +#: windows.cpp:987 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो एनिमेशन हो." -#: windows.cpp:947 +#: windows.cpp:1001 msgid "Slow" msgstr "धीमा" -#: windows.cpp:951 +#: windows.cpp:1005 msgid "Fast" msgstr "तीव्र" -#: windows.cpp:955 +#: windows.cpp:1009 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " msgstr "" "जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो होने वाले एनिमेशन की गति को यहाँ आप नियत कर सकते हैं" -#: windows.cpp:961 +#: windows.cpp:1015 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "विंडो को खिसकाना तथा नया आकार देने की अनुमति (&f)" -#: windows.cpp:963 +#: windows.cpp:1017 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" msgstr "" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1021 msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" msgstr "" -#: windows.cpp:969 +#: windows.cpp:1023 msgid "" "If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " "restore the window to its original size." msgstr "" -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1028 msgid "&Placement:" msgstr "स्थिति: (&P)" -#: windows.cpp:977 +#: windows.cpp:1031 msgid "Smart" msgstr "स्मार्ट" -#: windows.cpp:978 +#: windows.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "अधिकतम" -#: windows.cpp:979 +#: windows.cpp:1033 msgid "Cascade" msgstr "एक के बाद एक" -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1034 msgid "Random" msgstr "बेतरतीब" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1035 msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#: windows.cpp:982 +#: windows.cpp:1036 msgid "Zero-Cornered" msgstr "ज़ीरो-कॉर्नर्ड" -#: windows.cpp:989 +#: windows.cpp:1043 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " "desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of " @@ -904,54 +926,54 @@ msgid "" "li></ul>" msgstr "" -#: windows.cpp:1028 +#: windows.cpp:1082 msgid "Snap Zones" msgstr "स्नेप जोन्स" -#: windows.cpp:1032 windows.cpp:1041 +#: windows.cpp:1086 windows.cpp:1095 msgid "none" msgstr "कुछ नहीं" -#: windows.cpp:1034 +#: windows.cpp:1088 msgid "&Border snap zone:" msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)" -#: windows.cpp:1036 +#: windows.cpp:1090 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " "near it." msgstr "" -#: windows.cpp:1043 +#: windows.cpp:1097 msgid "&Window snap zone:" msgstr "विंडो स्नैप ज़ोनः (&W)" -#: windows.cpp:1045 +#: windows.cpp:1099 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " "near another window." msgstr "" -#: windows.cpp:1049 +#: windows.cpp:1103 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करें (&y)" -#: windows.cpp:1050 +#: windows.cpp:1104 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " "window or border." msgstr "" -#: windows.cpp:1152 windows.cpp:1156 +#: windows.cpp:1206 windows.cpp:1210 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1358 +#: windows.cpp:1412 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" "b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/" @@ -964,150 +986,150 @@ msgid "" "\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1378 +#: windows.cpp:1432 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "विंडोज़" -#: windows.cpp:1416 +#: windows.cpp:1470 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1419 +#: windows.cpp:1473 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1425 +#: windows.cpp:1479 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1481 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1429 +#: windows.cpp:1483 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1438 +#: windows.cpp:1492 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1444 +#: windows.cpp:1498 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1446 +#: windows.cpp:1500 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1448 +#: windows.cpp:1502 msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1450 +#: windows.cpp:1504 msgid "Use shadows on panels" msgstr "" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1517 msgid "Base shadow radius:" msgstr "" -#: windows.cpp:1470 +#: windows.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1531 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1484 +#: windows.cpp:1538 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1491 +#: windows.cpp:1545 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1504 +#: windows.cpp:1558 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1511 +#: windows.cpp:1565 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1518 +#: windows.cpp:1572 msgid "Shadow color:" msgstr "" -#: windows.cpp:1524 +#: windows.cpp:1578 msgid "Remove shadows on move" msgstr "" -#: windows.cpp:1526 +#: windows.cpp:1580 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "" -#: windows.cpp:1529 +#: windows.cpp:1583 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "आभा भरें" -#: windows.cpp:1534 +#: windows.cpp:1588 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1535 +#: windows.cpp:1589 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1536 +#: windows.cpp:1590 msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1537 +#: windows.cpp:1591 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1540 +#: windows.cpp:1594 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1543 +#: windows.cpp:1597 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1552 +#: windows.cpp:1606 msgid "Effects" msgstr "" -#: windows.cpp:1554 +#: windows.cpp:1608 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po index dc789027c1f..2caefb6a0c3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-27 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" msgid "Desktop %1" msgstr "डेस्कटॉप %1" -#: workspace.cpp:2876 +#: workspace.cpp:2869 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "बिना किनारा, आप फिर से माउस की मदद से बार्डर नहीं बना पाएंगे. इसके बजाए विंडो संचालन " "मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है." -#: workspace.cpp:2888 +#: workspace.cpp:2881 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -829,30 +829,30 @@ msgstr "" "मदद से इसे फिर से अक्षम करने में असमर्थ रहेंगे. इसके बजाए विंडो संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो " "%1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है." -#: workspace.cpp:3027 +#: workspace.cpp:3020 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." msgstr "" -#: workspace.cpp:3028 workspace.cpp:3051 workspace.cpp:3090 +#: workspace.cpp:3021 workspace.cpp:3044 workspace.cpp:3083 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "" -#: workspace.cpp:3069 +#: workspace.cpp:3062 msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " "is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:3071 +#: workspace.cpp:3064 msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" "b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get " "XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:3073 +#: workspace.cpp:3066 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -860,13 +860,13 @@ msgid "" "\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:3078 +#: workspace.cpp:3071 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:3080 +#: workspace.cpp:3073 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" |