diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..ffa9f30ef5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of kcmprintmgr to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Ivan Capan <[email protected]>,Kresimir Kalafatic <>,Vlatko Kosturjak <[email protected]>, +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr 0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:39+0100\n" +"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" +"Upravljanje pisačem kao običan korisnik.\n" +"Neke operacije upravljanja pisačem potražuju privilegije administratora.\n" +"Za pokretanje ovog alata s administratorskim privilegijama,\n" +"upotrijebite donji gumb \"Administratorski način\"." + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "KDE upravitelj ispisivanjem" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" +"<h1>Pisači</h1>KDE upravitelj ispisima dio je aplikacije KDEPrint, koja je " +"sučelje za stvarni ispisni podsustav operacijskog sustava. Iako tim " +"podsustavima dodaje neke vlastite funkcionalnosti, KDEPrint ovisi o njima za " +"potrebe vlastitog funkcioniranja. Zadaci čekanja i filtriranje i dalje se " +"obavljaju unutar vašeg podsustava ispisa, kao i administracijski zadaci " +"(dodavanje ili uređivanje pisača, postavljanje prava pristupa, itd.)" +"<br/> Dostupne opcije aplikacije KDEPrint iz tog razloga snažno ovise o " +"odabranom ispisnom podsustavu. Radi pružanja najbolje podrške suvremenom " +"ispisivanju, KDE ispisni tim preporučuje sustav zasnovan na CUPS-u." |