diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdegames/katomic.po | 430 |
1 files changed, 0 insertions, 430 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-hr/messages/kdegames/katomic.po deleted file mode 100644 index ce0ab15eaa2..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdegames/katomic.po +++ /dev/null @@ -1,430 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katomic 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:16+0100\n" -"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" -"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: configbox.cpp:30 -msgid "Animation speed:" -msgstr "Brzina animacije:" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "You solved level %1 with %2 moves!" -msgstr "Razinu %1 riješili ste u %2 poteza!" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "Congratulations" -msgstr "Čestitamo" - -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 -msgid "Level %1 Highscores" -msgstr "Najbolji rezultati razine %1" - -#: gamewidget.cpp:183 -msgid "Score" -msgstr "Rezultat" - -#: gamewidget.cpp:188 -msgid "Highscore:" -msgstr "Najbolji rezultat:" - -#: gamewidget.cpp:200 -msgid "Your score so far:" -msgstr "Vaš trenutni rezultat:" - -#: levelnames.cpp:1 -msgid "Water" -msgstr "Voda" - -#: levelnames.cpp:2 -msgid "Formic Acid" -msgstr "Mravlja kiselina" - -#: levelnames.cpp:3 -msgid "Acetic Acid" -msgstr "Octena kiselina" - -#: levelnames.cpp:4 -msgid "trans-Butene" -msgstr "Trans-butan" - -#: levelnames.cpp:5 -msgid "cis-Butene" -msgstr "Cis-butan" - -#: levelnames.cpp:6 -msgid "Dimethyl ether" -msgstr "Dimetil-etar" - -#: levelnames.cpp:7 -msgid "Butanol" -msgstr "Butanol" - -#: levelnames.cpp:8 -msgid "2-Methyl-2-Propanol" -msgstr "2-metil-2-propan" - -#: levelnames.cpp:9 -msgid "Glycerin" -msgstr "Glicerin" - -#: levelnames.cpp:10 -msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" -msgstr "Politetrafluoretan" - -#: levelnames.cpp:11 -msgid "Oxalic Acid" -msgstr "Maleična kiselina" - -#: levelnames.cpp:12 -msgid "Methane" -msgstr "Metan" - -#: levelnames.cpp:13 -msgid "Formaldehyde" -msgstr "Formaldehid" - -#: levelnames.cpp:14 -msgid "Crystal 1" -msgstr "Kristal 1" - -#: levelnames.cpp:15 -msgid "Acetic acid ethyl ester" -msgstr "Etilni ester octene kiseline" - -#: levelnames.cpp:16 -msgid "Ammonia" -msgstr "Amonijak" - -#: levelnames.cpp:17 -msgid "3-Methyl-Pentane" -msgstr "3-metil-pentan" - -#: levelnames.cpp:18 -msgid "Propanal" -msgstr "Propanol" - -#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 -msgid "Propyne" -msgstr "Propin" - -#: levelnames.cpp:20 -msgid "Furanal" -msgstr "Furanal" - -#: levelnames.cpp:21 -msgid "Pyran" -msgstr "Piren" - -#: levelnames.cpp:22 -msgid "Cyclo-Pentane" -msgstr "Ciklo-pentan" - -#: levelnames.cpp:23 -msgid "Methanol" -msgstr "Metanol" - -#: levelnames.cpp:24 -msgid "Nitro-Glycerin" -msgstr "Nitroglicerin" - -#: levelnames.cpp:25 -msgid "Ethane" -msgstr "Etan" - -#: levelnames.cpp:26 -msgid "Crystal 2" -msgstr "Kristal 2" - -#: levelnames.cpp:27 -msgid "Ethylene-Glycol" -msgstr "Etilen-glikol" - -#: levelnames.cpp:28 -msgid "L-Alanine" -msgstr "L-alanin" - -#: levelnames.cpp:29 -msgid "Cyanoguanidine" -msgstr "Cijanogvanidin" - -#: levelnames.cpp:30 -msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" -msgstr "Cijanovodična kiselina" - -#: levelnames.cpp:31 -msgid "Anthracene" -msgstr "Antracen" - -#: levelnames.cpp:32 -msgid "Thiazole" -msgstr "Tiazol" - -#: levelnames.cpp:33 -msgid "Saccharin" -msgstr "Saharin" - -#: levelnames.cpp:34 -msgid "Ethylene" -msgstr "Etilen" - -#: levelnames.cpp:35 -msgid "Styrene" -msgstr "Stiren" - -#: levelnames.cpp:36 -msgid "Melamine" -msgstr "Melamin" - -#: levelnames.cpp:37 -msgid "Cyclobutane" -msgstr "Ciklobutan" - -#: levelnames.cpp:38 -msgid "Nicotine" -msgstr "Nikotin" - -#: levelnames.cpp:39 -msgid "Acetyle salicylic acid" -msgstr "Octena salicidna kiselina" - -#: levelnames.cpp:40 -msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" -msgstr "Meta-di-nitro-benzen" - -#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 -msgid "Malonic Acid" -msgstr "Malonična kiselina" - -#: levelnames.cpp:43 -msgid "2,2-Dimethylpropane" -msgstr "2,2-dimetil-propan" - -#: levelnames.cpp:44 -msgid "Ethyl-Benzene" -msgstr "Etil-benzen" - -#: levelnames.cpp:45 -msgid "Propene" -msgstr "Propan" - -#: levelnames.cpp:46 -msgid "L-Asparagine" -msgstr "L-asparagin" - -#: levelnames.cpp:47 -msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" -msgstr "1,3,5,7-Ciklo-oktatetren" - -#: levelnames.cpp:48 -msgid "Vanillin" -msgstr "Vanilin" - -#: levelnames.cpp:49 -msgid "Crystal 3" -msgstr "Kristal 3" - -#: levelnames.cpp:50 -msgid "Uric Acid" -msgstr "Mokraćna kiselina" - -#: levelnames.cpp:51 -msgid "Thymine" -msgstr "Timin" - -#: levelnames.cpp:52 -msgid "Aniline" -msgstr "Anilin" - -#: levelnames.cpp:53 -msgid "Chloroform" -msgstr "Kloroform" - -#: levelnames.cpp:54 -msgid "Carbonic acid" -msgstr "Ugljična kiselina" - -#: levelnames.cpp:55 -msgid "Crystal 4" -msgstr "Kristal 4" - -#: levelnames.cpp:56 -msgid "Ethanol" -msgstr "Etanol" - -#: levelnames.cpp:57 -msgid "Acrylo-Nitril" -msgstr "Akrilo-nitril" - -#: levelnames.cpp:58 -msgid "Furan" -msgstr "Furan" - -#: levelnames.cpp:59 -msgid "l-Lactic acid" -msgstr "I-laktična kiselina" - -#: levelnames.cpp:60 -msgid "Maleic Acid" -msgstr "Maleična kiselina" - -#: levelnames.cpp:61 -msgid "meso-Tartaric acid" -msgstr "Mezo-tartarska kiselina" - -#: levelnames.cpp:62 -msgid "Crystal 5" -msgstr "Kristal 5" - -#: levelnames.cpp:63 -msgid "Formic acid ethyl ester" -msgstr "Etil estar mravlje kiseline" - -#: levelnames.cpp:64 -msgid "1,4-Cyclohexadiene" -msgstr "1,4-Cikloheksadin" - -#: levelnames.cpp:65 -msgid "Squaric acid" -msgstr "Kvadratinska kiselina" - -#: levelnames.cpp:66 -msgid "Ascorbic acid" -msgstr "Askorbinska kiselina" - -#: levelnames.cpp:67 -msgid "Iso-Propanol" -msgstr "Izo-propanol" - -#: levelnames.cpp:68 -msgid "Phosgene" -msgstr "Fosgen" - -#: levelnames.cpp:69 -msgid "Thiophene" -msgstr "Tiofen" - -#: levelnames.cpp:70 -msgid "Urea" -msgstr "Mokraća" - -#: levelnames.cpp:71 -msgid "Pyruvic Acid" -msgstr "Piruvična kiselina" - -#: levelnames.cpp:72 -msgid "Ethylene oxide" -msgstr "Etilen oksid" - -#: levelnames.cpp:73 -msgid "Phosphoric Acid" -msgstr "Fosforna kiselina" - -#: levelnames.cpp:74 -msgid "Diacetyl" -msgstr "Diacetil" - -#: levelnames.cpp:75 -msgid "trans-Dichloroethene" -msgstr "Trans-dihloroetan" - -#: levelnames.cpp:76 -msgid "Allylisothiocyanate" -msgstr "Alilisotiocijanid" - -#: levelnames.cpp:77 -msgid "Diketene" -msgstr "Diketen" - -#: levelnames.cpp:78 -msgid "Ethanal" -msgstr "Etanal" - -#: levelnames.cpp:79 -msgid "Acroleine" -msgstr "Akrolin" - -#: levelnames.cpp:81 -msgid "Uracil" -msgstr "Uracil" - -#: levelnames.cpp:82 -msgid "Caffeine" -msgstr "Kafein" - -#: levelnames.cpp:83 -msgid "Acetone" -msgstr "Aceton" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "KDE igra s atomima" - -#: main.cpp:42 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: main.cpp:50 -msgid "6 new levels" -msgstr "6 novih razina" - -#: main.cpp:51 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "Grafika igre i ikona aplikacije" - -#: molek.cpp:88 -msgid "Noname" -msgstr "Bez imena" - -#: molek.cpp:111 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr "Razina: %1" - -#: toplevel.cpp:44 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Prikaži &najbolje rezultate" - -#: toplevel.cpp:57 -msgid "Atom Up" -msgstr "Atom prema gore" - -#: toplevel.cpp:58 -msgid "Atom Down" -msgstr "Atom prema dolje" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "Atom Left" -msgstr "Atom ulijevo" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Atom Right" -msgstr "Atom udesno" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Next Atom" -msgstr "Sljedeći atom" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Previous Atom" -msgstr "Prethodni atom" |