diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po | 27 |
1 files changed, 20 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po index 35fc53d21c4..64f2eef1ac0 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:02+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" @@ -11,6 +11,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Pokreni naredbu:" @@ -26,19 +38,20 @@ msgstr "Pokretanje >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" -"Potrebno je unijeti naredbu koju želite izvršiti ili URL koji želite otvoriti." +"Potrebno je unijeti naredbu koju želite izvršiti ili URL koji želite " +"otvoriti." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " -"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " -"be saved with a forced shutdown." +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " +"not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Pravilno odjavljivanje nije uspjelo.\n" -"Upravitelj sesija nije moguće kontaktirati. Možete pokušati s nasilnim gašenjem " -"računala istovremenim pritiskanjem tipki CRT+ALT+BACKSPACE. Napomena: Pri " -"nasilnom gašenju vaša trenutna sesija neće biti spremljena." +"Upravitelj sesija nije moguće kontaktirati. Možete pokušati s nasilnim " +"gašenjem računala istovremenim pritiskanjem tipki CRT+ALT+BACKSPACE. " +"Napomena: Pri nasilnom gašenju vaša trenutna sesija neće biti spremljena." #: runapplet.cpp:268 msgid "" |