diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..c6555428389 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of kcoloredit to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit 0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "hex." +msgstr "heks." + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Varijabla" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sinkroniziraj" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Invalid format" +msgstr "Neispravan format" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Greška prilikom pisanja" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nisam mogao otvoriti datoteku za pisanje" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Load Palette" +msgstr "Učitaj paletu" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select a palette:" +msgstr "Odaberite paletu:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Birane boje" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Recent Colors" +msgstr "Skorašnje boje" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Sve datoteke" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Dodaj boju" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "At cursor" +msgstr "Na kursoru" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prebriši" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Boja na kursoru" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Trenutni datoteka je izmjenjen.\n" +"Želite li da ga sačuvate?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Novi &prozor" + +#: kcoloredit.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Show &Color Names" +msgstr "Pokaži imena &boja" + +#: kcoloredit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "Pokaži imena &boja" + +#: kcoloredit.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "From &Palette" +msgstr "Iz &palete" + +#: kcoloredit.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "From &Screen" +msgstr "Sa &zaslona" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Spreman." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "Sve datoteke" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s ovim imenom već postoji.\n" +"Želite li ga prepisati?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "Uređivač boja" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "datoteka za otvaranje" + +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "Ponovo napisao UI kôd, usaglašen sa KDE standardima" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "Dodaj boju" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |