diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdevelop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 238 |
1 files changed, 124 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 54a919067b9..f081d8bf7de 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -4,78 +4,95 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevtipofday 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "[email protected]" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: tipofday_part.cpp:36 msgid "&Tip of the Day" msgstr "&Natuknica dana..." #: tipofday_part.cpp:38 #, fuzzy -msgid "A tip how to use KDevelop" +msgid "A tip how to use TDevelop" msgstr "Savjet kako da koristite KDevelop" #: tipofday_part.cpp:39 #, fuzzy msgid "" -"<b>Tip of the day</b>" -"<p>Will display another good tip \n" +"<b>Tip of the day</b><p>Will display another good tip \n" "contributed by KDevelop users." msgstr "" -"<b>Savjet dana</b>" -"<p>Prikazuje još jedan savjet \n" +"<b>Savjet dana</b><p>Prikazuje još jedan savjet \n" "poslan od korisnika KDevelop-a." -#: tips.cc:3 +#: kdevpart_tipofday.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tips:3 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, " -"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> " -"tab.\n" +"<p>If you want to specify additional command-line options to your make " +"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make " +"Options</b> tab.\n" msgstr "" "<p>Ako želite da navedete dodatne opcije naredbne linije za spravljački " -"program, možete to učiniti u dijalogu <b>Opcije projekta</b>, tab <b>" -"Opcije spravljača</b>.\n" +"program, možete to učiniti u dijalogu <b>Opcije projekta</b>, tab <b>Opcije " +"spravljača</b>.\n" -#: tips.cc:8 +#: tips:10 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked " -"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n" +"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently " +"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n" msgstr "" "<p>Ako koristite funkcije biblioteka različitih od onih sa kojima je cilj " "trenutno povezan, možete ih navesti u dijalogu <b>Opcije cilja</b>.\n" -#: tips.cc:13 +#: tips:17 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to change your application's version number, you can change it " -"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> " -"tab, automatically updating your project.\n" +"<p>If you want to change your application's version number, you can change " +"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically " +"updating your project.\n" msgstr "" -"<p>Ako želite da promijenite broj inačice vašeg programa, možete to učiniti u " -"dijalogu <b>Opcije projekta</b>, tab <b>Opće</b>, čime se projekat automatski " -"ažurira.\n" +"<p>Ako želite da promijenite broj inačice vašeg programa, možete to učiniti " +"u dijalogu <b>Opcije projekta</b>, tab <b>Opće</b>, čime se projekat " +"automatski ažurira.\n" -#: tips.cc:18 +#: tips:24 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->" -"\"New Project\" from the menu.\n" +"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->\"New Project\" " +"from the menu.\n" msgstr "" -"<p>Ako hoćete napraviti novi projekat, odaberite „Projekat“->" -"„Novi projekat“ iz izbornika.\n" +"<p>Ako hoćete napraviti novi projekat, odaberite „Projekat“->„Novi projekat“ " +"iz izbornika.\n" -#: tips.cc:23 +#: tips:31 #, fuzzy msgid "" "<p>If you changed your applications' classes, you should update your API " @@ -85,17 +102,17 @@ msgstr "" "dokumentaciju API-ja odabirom „Izgradi dokumentaciju API-ja“ iz izbornika " "„Izgradi“.\n" -#: tips.cc:28 +#: tips:38 #, fuzzy msgid "" -"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " -"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" +"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or " +"the toolbar, to only compile your current implementation file.\n" msgstr "" "<p>Možete uštedeti vrijeme ako izaberete da „Prevedi datoteka“ iz izbornika " -"“Izgradi“ ili trake sa alatima, da biste preveli samo trenutni implementacioni " -"datoteka.\n" +"“Izgradi“ ili trake sa alatima, da biste preveli samo trenutni " +"implementacioni datoteka.\n" -#: tips.cc:33 +#: tips:45 #, fuzzy msgid "" "<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select " @@ -103,65 +120,66 @@ msgid "" "documentation tree.\n" msgstr "" "<p>Ako tražite informacije o klasama ili članovima klasa, odaberite „Traži " -"pomoć o...“ u izborniku „Pomoć“, ili koristite tab „Indeks“ u dokumentacionom " -"drvetu.\n" +"pomoć o...“ u izborniku „Pomoć“, ili koristite tab „Indeks“ u " +"dokumentacionom drvetu.\n" -#: tips.cc:38 +#: tips:52 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " -"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " -"about.\n" +"<p>If you want to have info about something in the TDevelop window, select " +"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't " +"know about.\n" msgstr "" -"<p>Ako želite informaciju o nečemu u KDevelop prozoru, odaberite gumb „Šta je " -"ovo?“ u traci sa alatima i kliknite na to o čemu želite nešto da saznate.\n" +"<p>Ako želite informaciju o nečemu u KDevelop prozoru, odaberite gumb „Šta " +"je ovo?“ u traci sa alatima i kliknite na to o čemu želite nešto da " +"saznate.\n" -#: tips.cc:43 +#: tips:59 #, fuzzy msgid "" -"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " -"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" +"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word " +"and select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" msgstr "" "<p>Savjet: Možete pretražiti dokumentaciju po ključnoj reči, tako što ćete " -"označiti riječ i odabrati „Traži u dokumentaciji“ u iskačućem izborniku desnog " -"gumbta miša.\n" +"označiti riječ i odabrati „Traži u dokumentaciji“ u iskačućem izborniku " +"desnog gumbta miša.\n" -#: tips.cc:48 +#: tips:66 #, fuzzy -msgid "" -"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" -msgstr "" -"<p>Ekipa KDevelop-a vam želi prijatan dan!\n" +msgid "<p>The TDevelop Team wishes you a nice day !\n" +msgstr "<p>Ekipa KDevelop-a vam želi prijatan dan!\n" -#: tips.cc:53 +#: tips:73 msgid "" -"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"<p>If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla " +"at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from " +"the menu.\n" msgstr "" -#: tips.cc:58 +#: tips:80 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>" -"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n" +"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use " +"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure TDevelop</b> dialog.\n" msgstr "" -"<p>Ako želite dodati vlastitu dokumentaciju u stablo dokumentacije, koristite " -"tab <b>Stablo dokumentacije</b> u dijalogu <b>Podesi KDevelop</b>.\n" +"<p>Ako želite dodati vlastitu dokumentaciju u stablo dokumentacije, " +"koristite tab <b>Stablo dokumentacije</b> u dijalogu <b>Podesi KDevelop</" +"b>.\n" -#: tips.cc:63 +#: tips:87 msgid "" -"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " -"menu?\n" +"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project" +"\" menu?\n" msgstr "" -#: tips.cc:68 +#: tips:94 #, fuzzy msgid "" "<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" msgstr "" "<p>Da biste otvorili projekat, odaberite „Otvori“ iz izbornika „Projekat“.\n" -#: tips.cc:73 +#: tips:101 #, fuzzy msgid "" "<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error " @@ -170,22 +188,22 @@ msgstr "" "<p>Ako dobijete grešku pri prevođenju projekta, možete kliknuti na poruku " "greške da biste se prebacili na datoteka i liniju gdje se greška dogodila.\n" -#: tips.cc:78 +#: tips:108 msgid "" -"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" -"\"Start\" in the menu?\n" +"<p>...that you can debug your programs within TDevelop by selecting \"Debug" +"\"->\"Start\" in the menu?\n" msgstr "" -#: tips.cc:83 +#: tips:115 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " -"or namespace combo in the toolbar?\n" +"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the " +"class or namespace combo in the toolbar?\n" msgstr "" "<p>...da se možete prebacivati između klasa ili imenskih prostora odabirom " "klase ili prostora u traci sa alatima?\n" -#: tips.cc:88 +#: tips:122 #, fuzzy msgid "" "<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file " @@ -194,68 +212,65 @@ msgstr "" "<p>...da možete da pregledati slike i sličice birajući ih u stablima " "prikazivača?\n" -#: tips.cc:93 +#: tips:129 #, fuzzy msgid "" "<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> " "dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n" msgstr "" -"<p>...da možete podesiti opcije prevodioca u dijalogu <b>Opcije projekta</b>" -", tab <b>Podesi opcije</b>?\n" +"<p>...da možete podesiti opcije prevodioca u dijalogu <b>Opcije projekta</" +"b>, tab <b>Podesi opcije</b>?\n" -#: tips.cc:98 +#: tips:136 msgid "" "<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " "and insert it into your sources?\n" msgstr "" -#: tips.cc:103 +#: tips:143 #, fuzzy msgid "" "<p>...that you should keep your library documentation up to date after " "installing new libraries?\n" msgstr "" -"<p>...da bi trebalo da ažurirate dokumentaciju biblioteka poslije instalacije " -"novih biblioteka?\n" +"<p>...da bi trebalo da ažurirate dokumentaciju biblioteka poslije " +"instalacije novih biblioteka?\n" -#: tips.cc:108 +#: tips:150 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" -msgstr "" -"<p>...da možete podesiti isticanje sintakse u uređivaču?\n" +msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" +msgstr "<p>...da možete podesiti isticanje sintakse u uređivaču?\n" -#: tips.cc:113 +#: tips:157 msgid "" "<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" "\"Viewers\"?\n" msgstr "" -#: tips.cc:118 +#: tips:164 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" +"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right " +"arrow?\n" msgstr "" -"<p>...da možete pomičeti kursor za po riječ držeći Ctrl i strelicu lijevo ili " -"desno?\n" +"<p>...da možete pomičeti kursor za po riječ držeći Ctrl i strelicu lijevo " +"ili desno?\n" -#: tips.cc:123 +#: tips:171 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n" -msgstr "" -"<p>...da su izvorni markeri skladišteni u projektu?\n" +msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n" +msgstr "<p>...da su izvorni markeri skladišteni u projektu?\n" -#: tips.cc:128 +#: tips:178 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " +"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in TDevelop " "configuration?\n" msgstr "" "<p>...da su dokumentacioni markeri skladišteni globalno, u podešavanjima " "KDevelop-a?\n" -#: tips.cc:133 +#: tips:185 #, fuzzy msgid "" "<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" @@ -263,24 +278,19 @@ msgstr "" "<p>...da pomoću kontekstnog izbornika možete pokrenuti grep traženje unutar " "uređivača?\n" -#: tips.cc:138 +#: tips:192 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->" -"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " -"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" +"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project " +"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" " +"to the \"Configure arguments\"-list?\n" msgstr "" -"<p>...da možete da postavite instalacionu putanju u „Projekat“->" -"„Opcije projekta“ „Podesi opcije“ samo dodajući „--prefix=/install/path/“ u " -"popis „Podesi argumente“?\n" +"<p>...da možete da postavite instalacionu putanju u „Projekat“->„Opcije " +"projekta“ „Podesi opcije“ samo dodajući „--prefix=/install/path/“ u popis " +"„Podesi argumente“?\n" -#: tips.cc:143 +#: tips:199 msgid "" -"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " -"\"optimized-mode\"?\n" +"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and \"optimized-" +"mode\"?\n" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "[email protected]" |