summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook169
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5754f03828a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
@@ -0,0 +1,169 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Mike</firstname
+> <surname
+>McBride</surname
+> </author>
+<author
+> <firstname
+>Jost</firstname
+> <surname
+>Schenck</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Tamás</firstname
+><surname
+>Szántó</surname
+><contrib
+>Magyar fordítás</contrib
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+></othercredit>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>Windows-megosztások</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+<sect1 id="windows-shares">
+<title
+>Windows-os megosztások</title>
+
+<sect2 id="windows-shares-intro">
+<title
+>Bevezetés</title>
+
+<para
+>Sok helyi hálózaton az <acronym
+>SMB</acronym
+> protokollt használják megosztott fájlok és könyvtárak eléréséhez. Ezt használja többek között a <quote
+>&Windows; hálózatkezelése</quote
+>, a <quote
+>&Windows; for Workgroups</quote
+> és a <quote
+>LanManager</quote
+> is. Az <acronym
+>SMB</acronym
+> protokoll segítségével lehet elérni a hálózati <quote
+>fájlmegosztásokat</quote
+> (a kiszolgálón hálózati elérésre megnyitott könyvtárakat) és a közös használatra szánt nyomtatókat. </para>
+
+<para
+>A &kde;-be be van építve az <acronym
+>SMB</acronym
+> protokoll támogatása. A &kde;-ben a távoli fájlok elérése ugyanúgy történik, mint a helyieké, tehát a például a &konqueror;ban és a standard fájlmegnyitási ablakban az <acronym
+>SMB</acronym
+> megosztásokban található fájlok ugyanúgy kezelhetők, mint a helyiek. Az eléréshez meg kell adni az <acronym
+>SMB</acronym
+> néhány elérési paraméterét (például a felhasználónevet). A paraméterek jelentése elég egyértelmű, és általában ugyanazokat az értékeket lehet használni a kiszolgálók eléréséhez.</para>
+
+<!-- Don't know if the following info should go in the base
+documentation -->
+
+<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
+of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
+very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
+this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
+contact me if you have questions. -->
+
+<note
+><para
+>A <acronym
+>SMB</acronym
+> protokoll kezeléséhez szükség van a <application
+>Samba</application
+> kliens csomag telepítésére. Ha a hálózat gépei egy NT tartományhoz tartoznak, akkor legalább a <application
+>Samba</application
+> 2.0-s változata szükséges. &Windows; 2000 megosztások eléréséhez a <application
+>Samba</application
+> 2.0.7-es vagy annál újabb változata kell. A régebbi változatok is működnek bizonyos esetekben, de ezek nincsenek alaposan kitesztelve.</para
+></note>
+
+<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
+or file dialog manual -->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="windows-shares-use">
+<title
+>Használat</title>
+
+<para
+>Előfordulnak olyan hálózatok is, amelyeknél az <acronym
+>SMB</acronym
+>-elérés nincs korlátozva, de általában felhasználóazonosítás szükséges az <acronym
+>SMB</acronym
+>-kiszolgálók használatához. A &kde; alapértelmezésben a <guilabel
+>Felhasználónév</guilabel
+> és <guilabel
+>Jelszó</guilabel
+> mezőkben megadott adatokat használja <acronym
+>SMB</acronym
+>-kiszolgálók eléréséhez. Ha a <guilabel
+>Felhasználónév</guilabel
+> mező üresen marad, akkor a &kde; anonymous módon próbál meg hozzáfárni az <acronym
+>SMB</acronym
+>-kiszolgálókhoz. ha az alapértelmezett jelszó mezőt üresen hagyja, akkor jelszó használata nélkül kísérli meg a program a csatlakozást. Ha nem sikerül bejelentkezni a kiszolgálóra az alapértelmezett adatokkal, akkor a megjelenő párbeszédablakban kell megadni a szükséges nevet és jelszót.</para>
+
+<important
+><para
+>A kényelmes kezelés érdekében a &kde; lehetővé teszi az <acronym
+>SMB</acronym
+> jelszók elmentését, de ez bizonyos biztonsági kockázattal jár. Ha az <acronym
+>SMB</acronym
+> hálózaton bizalmas anyagok találhatók, nem ajánlott a jelszó elmentését kérni, hanem azt minden hozzáférésnél a megjelenő ablakban újból meg kell adni.</para
+></important>
+
+<para
+>A <guilabel
+>Munkacsoport</guilabel
+> mezőben lehet megadni a munkacsoport nevét. Ha nem tudja, hogy mi ez a név, kérdezze meg a hálózati rendszergazdától vagy nézze meg, hogy a többi számítógépen milyen név van beállítva. Sok esetben a munkacsoport nevét meg sem kell adni, ilyenkor a mező üresen hagyható.</para>
+
+<para
+>Ha <guilabel
+>A rejtett megosztások megjelenítése</guilabel
+> opció be van jelölve, akkor a <quote
+>$</quote
+> karakterrel kezdődő megosztásnevek is megjelennek listázásnál.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="windows-shares-author">
+<title
+>A szakasz szerzője</title>
+<para
+>Készítette: Jost Schenck (<email
+>)</para>
+
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article> \ No newline at end of file