summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kalarm.po
index 3b35297dc5c..aee7fb33921 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -625,11 +625,6 @@ msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr ""
"Ha be van jelölve, akkor az emlékeztetőben szöveges üzenet fog megjelenni."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -803,10 +798,6 @@ msgstr ""
"Jelölje be, ha a parancs kimenetét helyi fájlba szeretné naplózni. A kimenet "
"hozzá lesz fűzve a fájl meglevő tartalmához."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Jelölje be, ha el szeretné dobni a parancs kimenetét."
@@ -1839,19 +1830,10 @@ msgstr "Más&olás..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Módosítás..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Új&raaktiválás"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Az emlékeztetők idejének elr&ejtése"
@@ -1978,10 +1960,6 @@ msgstr "Az üzenet szövege"
msgid "The email to send"
msgstr "Az elküldendő e-mail"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Az emlékeztető tudomásul vétele"
@@ -2129,10 +2107,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Az e-mailes emlékeztetők beállításai"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "A beállítások megtekintése"
@@ -2145,11 +2119,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Az alapértelmezett betűtípusok és színek"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Módosítás..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Az alapértelmezett emlékeztetőszerkesztési beállítások"
@@ -2908,30 +2877,16 @@ msgstr ""
"Dátum felvétele a kivétellistába. A mező kitöltése után nyomja meg a "
"Hozzáadás vagy Módosítás gombot."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "A fent beírt dátum hozzáadása a kivétellistához"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Mó&dosítás..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
"entered above"
msgstr "A kivétellistában kijelölt elem lecserélése a fent megadott dátummal"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "A kijelölt elem eltávolítása a kivétellistából"
@@ -3616,10 +3571,21 @@ msgstr "A többszörös emlékeztetők újraaktiválása"
msgid "&Actions"
msgstr "Mű&veletek"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "A beállítások megtekintése"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Módosítás..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hozzáadás..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Mó&dosítás..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "A beállítások megtekintése"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"