summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po64
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 35ff76a0fce..50e2ba92adb 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Vista hnappaskema"
-#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
msgstr ""
-#: main.cpp:54
+#: main.cpp:55
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr ""
"forrita' flipanum má finna bindingar sem iðulega eiga við forrit, s.s. "
"klippa og líma, o.s.frv."
-#: main.cpp:77
+#: main.cpp:78
msgid "Shortcut Schemes"
msgstr "Flýtilykla skemu"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:82
msgid "Command Shortcuts"
msgstr "Flýtihnappar skipana"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:87
msgid "Modifier Keys"
msgstr "Breytilyklar"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
"Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Þú getur aðeins virkjað þennan valkost ef X-lyklaborðið þitt hefur 'Super' "
"eða 'Meta' lykla skilgreinda sem breytilykla."
-#: shortcuts.cpp:96
+#: shortcuts.cpp:97
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"forrita' flipanum má finna bindingar sem iðulega eiga við forrit, s.s. "
"klippa og líma, o.s.frv."
-#: shortcuts.cpp:157
+#: shortcuts.cpp:158
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -303,45 +303,45 @@ msgstr ""
"Smelltu hér til að eyða völdu skema. Skemu sem ekki er hægt a eyða eru "
"stöðluð kerfisskemu, 'núverandi skema' og 'TDE sjálfgefið'."
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:164
msgid "New scheme"
msgstr "Ný skema"
-#: shortcuts.cpp:168
+#: shortcuts.cpp:169
msgid "&Save..."
msgstr "&Vista..."
-#: shortcuts.cpp:195
+#: shortcuts.cpp:196
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:201
+#: shortcuts.cpp:202
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Altækir flýtihnappar"
-#: shortcuts.cpp:206
+#: shortcuts.cpp:207
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Samsetningar &flýtilykla"
-#: shortcuts.cpp:211
+#: shortcuts.cpp:212
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Flýtihnappar &forrita"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Skemu skilgreind af notanda"
-#: shortcuts.cpp:273
+#: shortcuts.cpp:274
msgid "Current Scheme"
msgstr "Virkt skema"
-#: shortcuts.cpp:316
+#: shortcuts.cpp:317
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
msgstr "Breytingar tapast ef þú hleður inn nýju skema áður en þú vistar þetta."
-#: shortcuts.cpp:336
+#: shortcuts.cpp:337
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -349,15 +349,15 @@ msgstr ""
"Skemað þarfnast \"%1\" fýtilykilsins. sem er ekki til á þínu lyklaborði. "
"viltu skoða það samt?"
-#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Vista hnappaskema"
-#: shortcuts.cpp:366
+#: shortcuts.cpp:367
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Sláðu inn heiti fyrir nýja skemað:"
-#: shortcuts.cpp:396
+#: shortcuts.cpp:397
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Skema með heitinu '%1' er þegar til;\n"
"viltu yfirskrifa það?\n"
-#: shortcuts.cpp:399
+#: shortcuts.cpp:400
msgid "Overwrite"
msgstr "Yfirskrifa"
@@ -926,6 +926,24 @@ msgstr "Stöðva tölvu án staðfestingar"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Endurræsa tölvu án staðfestingar"
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternate"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Aukalegt"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Klippispjald"