diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kprinter.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..53ba0b5e045 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kprinter.po to Icelandic +# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Þórarinn R. Einarsson <[email protected]>, 2001. +# Richard Allen <[email protected]>, 2001. +# Svanur Palsson <[email protected]>, 2004. +# Arnar Leosson <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-25 00:00-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <[email protected]>\n" +"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Taka innra afrit af skránum sem á að prenta" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Prentari eða það sem tekur við prentun" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Titill/Nafn prentverks" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Fjöldi afrita" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Prentstilling" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Úttaksaðferð (myndrænt viðmót, skjáhermir, engin)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Prentkerfi sem á að nota (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Leyfa prentun frá STDIN" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Ekki sýna prentglugga (prenta beint)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Skrár til að sækja" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Prentaratól fyrir KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Prentunarupplýsingar" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Prentunaraðvörun" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Prentunarvilla" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Prentunarupplýsingar" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Prentunaraðvörun" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Prentunarvilla" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Skrá var tilgreind á skipanalína. Ekki verður leyft að prenta frá STDIN." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Þegar '--nodialog'- er notað, þarf að gefa upp að minnsta kosti eina skrá eða " +"nota '--stdin' flaggið." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Tilgreindur prentari eða sjálfgefinn prentari fannst ekki." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Hætt við aðgerð." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Get ekki búið til prentgluggann." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Margar skrár (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Ekkert til að prenta." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Get ekki opnað tímabundna skrá." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "STDIN er tómt, engin prentverk send." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Gat ekki afritað skrána %1." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Villa við prentun" |