diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po | 30 |
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po index 7b709f2b053..be366ce1146 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -121,15 +121,25 @@ msgstr "" "Ef merkt er við þennan kost er hægt að gefa skrám annað heiti með því að " "smella beint á skráarheitið." -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "H&eimaslóð:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "Veldu heimamöppu" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -139,11 +149,11 @@ msgstr "" "á \"Heim\" hnappinn. Venjulega er þetta þitt heimasvæði, skilgreint með " "tákninu 'tilda' (~)." -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "Sýna 'Eyða' í valmy&ndum sem fer framhjá ruslatunnunni" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " @@ -153,11 +163,11 @@ msgstr "" "og í samhengisvalmyndum skráarstjórans. Þú getur alltaf eytt skrám með því " "að halda niðri Shift lyklinum þegar þú notar 'Henda í ruslið'." -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Fá staðfestingu á" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your " @@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "" "ruslakörfuna en þaðan er mjög auðvelt að endurheimta hana.</li> <li><em>Eyða:" "</em> Eyðir skránni.</li> </li></ul>" -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "He&nda í ruslið" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "&Eyða" |