summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po60
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 30934de4c1e..bd173816a90 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# Luciano Montanaro <[email protected]>, 2003.
# Andrea RIZZI <[email protected]>, 2004.
# Andrea Celli <[email protected]>, 2007.
-#
+# Leandro Nini <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Celli <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Nini <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmkicker/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: advancedOptions.ui:304
#, no-c-format
msgid "Blur the background when transparency is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sfoca lo sfondo quando è abilitata la trasparenza"
#: advancedOptions.ui:307
#, no-c-format
@@ -506,6 +508,8 @@ msgid ""
"When checked, the displayed semi-transparent background image will be "
"blurred to reduce eyestrain."
msgstr ""
+"Quando selezionato, l'immagine di sfondo semitrasparente visualizzata verrà "
+"sfocata per ridurre l'affaticamento degli occhi."
#: advancedOptions.ui:317
#, no-c-format
@@ -868,18 +872,18 @@ msgstr ""
"il cursore del mouse passa sopra i pulsanti del pannello."
#: lookandfeeltab.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enable icon activation effects"
-msgstr "Abilita gli effetti delle icone al passaggio del mouse"
+msgstr "Abilita gli effetti delle icone all'attivazione"
#: lookandfeeltab.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons "
"are left clicked."
msgstr ""
"Quando questa opzione è abilitata, viene attivato un effetto grafico quando "
-"il cursore del mouse passa sopra i pulsanti del pannello."
+"viene premuto il tasto sinistro sul pulsante."
#: lookandfeeltab.ui:63
#, no-c-format
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeeltab.ui:235
#, no-c-format
msgid "&Window list:"
-msgstr "&Lista delle finestre"
+msgstr "&Lista delle finestre:"
#: lookandfeeltab.ui:270 lookandfeeltab.ui:295
#, no-c-format
@@ -1071,9 +1075,9 @@ msgstr ""
"altro ancora."
#: menutab.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "TDE menu style:"
-msgstr "Menu &K:"
+msgstr "Stile del menu TDE:"
#: menutab.ui:44
#, no-c-format
@@ -1163,23 +1167,23 @@ msgid "Edit &TDE Menu"
msgstr "Modifica Menu &K"
#: menutab.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide "
"applications."
msgstr ""
-"Avvia l'editor del menu K. Con questo potrai aggiungere, modificare, "
+"Avvia l'editor del menu TDE. Con questo potrai aggiungere, modificare, "
"rimuovere o nascondere le applicazioni."
#: menutab.ui:182
#, no-c-format
msgid "Change menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia l'icona del menu"
#: menutab.ui:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu."
-msgstr "Scegli una piastrella per il menu K."
+msgstr "Permette di scegliere una icona diversa per il menu TDE."
#: menutab.ui:213
#, no-c-format
@@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr ""
#: menutab.ui:256
#, no-c-format
msgid "Open menu on mouse hover"
-msgstr ""
+msgstr "Apri il menu al passaggio del mouse"
#: menutab.ui:264
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1281,12 +1285,12 @@ msgstr ""
#: menutab.ui:339
#, no-c-format
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testo:"
#: menutab.ui:363
#, no-c-format
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Carattere:"
#: menutab.ui:422
#, no-c-format
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: menutab.ui:521
#, no-c-format
msgid "Recent Documents Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu dei Documenti Recenti"
#: menutab.ui:540
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1360,6 +1364,8 @@ msgid ""
"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
"retrieval."
msgstr ""
+"Imposta il numero massimo di documenti a cui si è acceduto di recente "
+"archiviati per recupero rapido."
#: menutab.ui:592
#, no-c-format
@@ -1418,14 +1424,14 @@ msgstr ""
"sarà riempita con le applicazioni utilizzate più spesso."
#: menutab.ui:688
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "TDE Menu Search"
-msgstr "Menu K"
+msgstr "Ricerca Menu TDE"
#: menutab.ui:699
#, no-c-format
msgid "Show search field in TDE Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra campo di ricerca nel Menu TDE"
#: menutab.ui:705
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1439,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: menutab.ui:723
#, no-c-format
msgid "Search shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Scorciatoia ricerca:"
#: menutab.ui:726 menutab.ui:735
#, no-c-format