summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po229
1 files changed, 79 insertions, 150 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po
index ca8ef596a9a..e7d7f81b125 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-11 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdevelop/tdevelop/it/>\n"
@@ -2133,7 +2133,6 @@ msgstr "Compila sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
@@ -2142,7 +2141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Compila sottoprogetto</b><p>Esegue il comando <b>make</b> dalla cartella "
"del corrente sottoprogetto. Il corrente sottoprogetto è un sottoprogetto "
-"selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore QMake</b>.<br>Le "
+"selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore TQMake</b>.<br>Le "
"variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dall'etichetta <b>Opzioni di "
"make</b>."
@@ -2158,7 +2157,6 @@ msgstr "Ricompila sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
@@ -2169,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"<b>Ricompila sottoprogetto</b><p>Esegue il comando <b>make clean</b> e poi "
"<b>make</b> dalla cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente "
"sottoprogetto è un sottoprogetto selezionato nella finestra 'panoramica' del "
-"<b>Gestore QMake</b>.<br>Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make "
+"<b>Gestore TQMake</b>.<br>Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make "
"possono essere specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, "
"dalla scheda <b>Opzioni di make</b>."
@@ -2182,7 +2180,6 @@ msgid "Install subproject"
msgstr "Installa sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
@@ -2192,8 +2189,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Installa sottoprogetto</b><p>Esegue il comando <b>make install</b> dalla "
"cartella del corrente sottoprogetto che è un sottoprogetto selezionato nella "
-"finestra 'panoramica' del <b>Gestore QMake</b>.<br>Le variabili d'ambiente e "
-"gli argomenti di make possono essere specificati dalla finestra delle "
+"finestra 'panoramica' del <b>Gestore TQMake</b>.<br>Le variabili d'ambiente "
+"e gli argomenti di make possono essere specificati dalla finestra delle "
"impostazioni del progetto, dall'etichetta <b>Opzioni di make</b>."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
@@ -2205,7 +2202,6 @@ msgid "Clean subproject"
msgstr "Ripulisci sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
@@ -2215,8 +2211,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Ripulisci sottoprogetto</b><p>Esegue il comando <b>make clean</b> dalla "
"cartella del sottoprogetto corrente. Il corrente sottoprogetto è un sotto "
-"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore QMake</b>."
-"<br>Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere "
+"progetto selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore TQMake</"
+"b>.<br>Le variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere "
"specificati dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda "
"<b>Opzioni di make</b>."
@@ -2229,7 +2225,6 @@ msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Sottoprogetto dist-clean"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
@@ -2239,7 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Sottoprogetto dist-clean</b><p>Esegue il comando <b>make distclean</b> "
"dalla directory del sottoprogetto corrente che è un sotto progetto "
-"selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore QMake</b>.<br>Le "
+"selezionato nella finestra 'panoramica' del <b>Gestore TQMake</b>.<br>Le "
"variabili d'ambiente e gli argomenti di make possono essere specificati "
"dalla finestra delle impostazioni del progetto, dalla scheda <b>Opzioni di "
"make</b>."
@@ -2272,21 +2267,18 @@ msgid "Loading Project..."
msgstr "Caricamento progetto..."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Scegli directory Qt3"
+msgstr "Scegli directory TQt3"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Scegli la cartella Qt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una "
-"cartella \"include\" che contiene qt.h."
+"Scegli la cartella TQt3 da utilizzare. Questa cartella deve avere una "
+"cartella \"include\" che contiene tqt.h."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
msgid ""
"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
"work properly without one.\n"
@@ -2295,50 +2287,44 @@ msgid ""
"tqt.h in it.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"La cartella che hai indicato non è una cartella Qt corretta, il progetto "
+"La cartella che hai indicato non è una cartella TQt corretta, il progetto "
"potrebbe non funzionare senza.\n"
"Per favore assicurati di indicare una cartella che contenga il file binario "
-"qmake in bin e per i progetti Qt3 una cartella \"include\" con qt.h "
+"qmake in bin e per i progetti TQt3 una cartella \"include\" con tqt.h "
"all'interno.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente la cartella Qt?"
+"Vuoi impostare nuovamente la cartella TQt?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Cartella Qt scelta è errata"
+msgstr "Cartella TQt scelta è errata"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Non hai specificato la cartella di Qt, il progetto può non funzionare "
+"Non hai specificato la cartella di TQt, il progetto può non funzionare "
"correttamente senza.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente la cartella di Qt?"
+"Vuoi impostare nuovamente la cartella di TQt?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Non è stata specificata alcuna directory Qt"
+msgstr "Non è stata specificata alcuna directory TQt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Scegli eseguibile qmake"
+msgstr "Scegli eseguibile TQMake"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
"the project files."
msgstr ""
-"Scegli il file binario di qmake da utilizzare. Qmake è usato per generare i "
-"Makefile dai file del progetto."
+"Scegli il file binario di TQMake da utilizzare. TQmake è usato per generare "
+"i Makefile dai file del progetto."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
@@ -2347,28 +2333,25 @@ msgstr ""
"Il file binario che hai indicato non è eseguibile, il progetto può non "
"funzionare correttamente.\n"
"Per favore assicurati di indicare un binario qmake eseguibile.\n"
-"Vuoi impostare nuovamente il file binario di qmake?"
+"Vuoi impostare nuovamente il file binario di TQMake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Binario qmake indicato è errato"
+msgstr "Binario TQMake indicato è errato"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"Non hai specificato il file binario qmake, il progetto potrebbe non "
+"Non hai specificato il file binario TQMake, il progetto potrebbe non "
"funzionare correttamente senza.\n"
-"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario qmake?"
+"Vuoi provare ad impostare nuovamente il binario TQMake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Nessun file binario qmake indicato"
+msgstr "Nessun file binario TQMake indicato"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
msgid "Add subproject"
@@ -2395,12 +2378,11 @@ msgid "Create scope"
msgstr "Crea contesto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-"<b>Crea contesto</b><p>Crea contesto di QMake nel file di progetto nel caso "
+"<b>Crea contesto</b><p>Crea contesto di TQMake nel file di progetto nel caso "
"in cui il sottoprogetto è selezionato o crea scope innestati in caso in cui "
"il contesto è selezionato."
@@ -2418,7 +2400,6 @@ msgid "Subproject settings"
msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
@@ -2427,11 +2408,11 @@ msgid ""
"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Impostazioni sottoprogetto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
-"<b>Configurazione sottoprogetto QMake</b> per il sottoprogetto corrente "
+"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b> per il sottoprogetto corrente "
"selezionato. Fornisce le impostazioni per:<br>tipo di sottoprogetto e "
-"configurazione,<br>percorso per i file da includere e per le librerie,"
-"<br>liste di dipendenze e librerie esterne,<br>ordine di compilazione,"
-"<br>posizioni intermedie di file,<br>opzioni compilatore."
+"configurazione,<br>percorso per i file da includere e per le "
+"librerie,<br>liste di dipendenze e librerie esterne,<br>ordine di "
+"compilazione,<br>posizioni intermedie di file,<br>opzioni compilatore."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
msgid "Create new file"
@@ -2498,7 +2479,6 @@ msgstr ""
"cartella del progetto?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
@@ -2521,7 +2501,6 @@ msgid "Delete subdir?"
msgstr "Eliminare sottodirectory?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -2529,7 +2508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il sottoprogetto.\n"
"Questo è un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e "
-"includi l'output di KDevelop quando lo esegui da shell."
+"includi l'output di TDevelop quando lo esegui da shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
msgid "Subproject Deletion failed"
@@ -2610,7 +2589,6 @@ msgid "Run qmake recursively"
msgstr "Esegue qmake ricorsivamente"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
@@ -2642,12 +2620,11 @@ msgid "Create Scope..."
msgstr "Crea contesto..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
"currently selected subproject."
msgstr ""
-"<b>Crea contesto</b><p>Crea il contesto di QMake nel file del progetto del "
+"<b>Crea contesto</b><p>Crea il contesto di TQMake nel file del progetto del "
"sottoprogetto corrente selezionato."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
@@ -2655,7 +2632,6 @@ msgid "Subproject Settings"
msgstr "Impostazioni sottoprogetto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
@@ -2664,18 +2640,17 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
"<b>Impostazioni sottoprogetto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
-"<b>Configurazione sottoprogetto QMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
+"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
"<br>tipo di sottoprogetto e configurazione,<br>percorso dei file da "
-"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
+"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie "
+"esterne,<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
"compilatore."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
-"<b>Crea contesto</b><p>Crea contesto di QMake nel corrente contesto "
+"<b>Crea contesto</b><p>Crea contesto di TQMake nel corrente contesto "
"selezionato."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
@@ -2687,7 +2662,6 @@ msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr "<b>Rimuove contesto</b><p>Rimuove il corrente contesto selezionato."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
@@ -2707,7 +2681,6 @@ msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Disabilita sottoprogetto..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
@@ -2725,7 +2698,6 @@ msgid "Scope Settings"
msgstr "Impostazioni contesto"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
@@ -2733,14 +2705,13 @@ msgid ""
"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Impostazioni di contesto</b><p>Apre la finestra di dialogo della "
-"<b>Configurazione sottoprogetto QMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
+"<b>Configurazione sottoprogetto TQMake</b>. Fornisce impostazioni per:"
"<br>tipo di sottoprogetto e configurazione,<br>percorso dei file da "
-"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie esterne,"
-"<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
+"includere e delle librerie,<br>liste di dipendenze e librerie "
+"esterne,<br>ordine di compilazione,<br>posizioni file intermedi,<br>opzioni "
"compilatore."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
"that has subdirs."
@@ -2781,7 +2752,6 @@ msgid "Add Install Object..."
msgstr "Aggiungi oggetto installazione..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
@@ -2789,7 +2759,7 @@ msgid ""
"a project file."
msgstr ""
"<b>Aggiungi oggetto installazione</b><p>Crea un oggetto installazione di "
-"QMake. È possibile definire una lista di file da installare e posizioni di "
+"TQMake. È possibile definire una lista di file da installare e posizioni di "
"installazione per ogni oggetto. Attenzione! Gli oggetti installazione senza "
"percorso specificato non saranno salvati in un file di progetto."
@@ -2918,7 +2888,6 @@ msgid "Remove File"
msgstr "Rimuovi file"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
@@ -2979,13 +2948,12 @@ msgstr ""
"e dal disco?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
"Specifica il nome dell'eseguibile nella finestra di dialogo delle opzioni "
-"del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore QMake."
+"del progetto o seleziona un sottoprogetto applicativo nel Gestore TQMake."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
msgid "No Executable Found"
@@ -2996,7 +2964,6 @@ msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr "Non c'è Makefile in questa cartella. Eseguo prima qmake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3004,14 +2971,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il \"Contesto della Funzione\".\n"
"Questo è un errore interno, segnala un bug a bugs.trinitydesktop.org e "
-"includi l'output di KDevelop quando lo si esegue da una shell."
+"includi l'output di TDevelop quando lo si esegue da una shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Funzione \"Cancellazione del contesto \" non riuscita"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3019,14 +2985,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare \"Includi contesto\".\n"
"Si è verificato un errore interno, segnala un bug su bugs.trinitydesktop.org "
-"e includi l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell."
+"e includi l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Non riuscita \"cancellazione del contesto incluso\""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3034,14 +2999,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il contesto.\n"
"È un errore interno, segnala il bug su bugs.trinitydesktop.org e includi "
-"l'output di KDevelop quando lo esegui da una shell."
+"l'output di TDevelop quando lo esegui da una shell."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Cancellazione del contesto non riuscita"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
@@ -3051,7 +3015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il file di progetto \"%1\" è cambiato sul disco\n"
"(O hai aperto \"%2\" nell'editor, che richiede di ricaricare il file quando "
-"cambi qualcosa nel Gestore QMake).\n"
+"cambi qualcosa nel Gestore TQMake).\n"
"\n"
"Vuoi ricaricarlo?"
@@ -3417,9 +3381,8 @@ msgstr "'%1' salvato."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|file di interfaccia utente Qt"
+msgstr "*.ui|file di interfaccia utente TQt"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
@@ -3488,18 +3451,16 @@ msgstr "Desideri creare un nuovo file \"ui.h\"?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+msgstr "TQt Designer"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
msgid ""
"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a Qt Designer.\n"
+"Il file \"%1\" è stato cambiato esternamente a TQt Designer.\n"
"Desideri ricaricarlo?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
@@ -3527,7 +3488,6 @@ msgstr "&Verticale"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -3539,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"elementi grafici personalizzati...</b> nel menu <b>Strumenti|Personalizza</"
"b> per aggiungere e cambiare elementi grafici personalizzati. Puoi "
"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrare elementi grafici "
-"personalizzati in <i>Qt Designer</i>, e fornire una immagine che sarà usata "
+"personalizzati in <i>TQt Designer</i>, e fornire una immagine che sarà usata "
"per rappresentare l'elemento grafico sul form.</p>"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
@@ -3650,13 +3610,12 @@ msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr "Fai clic sul form per inserire un %1..."
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
msgid ""
"The following custom widgets are used in '%1',\n"
"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
"I seguenti elementi grafici personalizzati sono usati in '%1',\n"
-"ma non sono noti al Qt Designer:\n"
+"ma non sono noti al TQt Designer:\n"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
@@ -3700,25 +3659,21 @@ msgstr "Alza"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Allinea orizzontalmente"
+msgstr "Disponi orizzontalmente"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Allinea verticalmente"
+msgstr "Disponi verticalmente"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un divisore)"
+msgstr "Disponi orizzontalmente (usando un divisore)"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Allinea verticalmente (usando un divisore)"
+msgstr "Disponi verticalmente (usando un divisore)"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
@@ -3726,12 +3681,10 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "Allinea in una griglia"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Allinea figli orizzontalmente"
+msgstr "Disponi figli orizzontalmente"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Allinea figli verticalmente"
@@ -3993,15 +3946,13 @@ msgstr "Allinea in una &griglia"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un di&visore)"
+msgstr "Disponi orizzontalmente (usando un di&visore)"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Allinea verticalmente (usando un divi&sore)"
+msgstr "Disponi verticalmente (usando un divi&sore)"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
msgid "Add Spacer"
@@ -4052,9 +4003,8 @@ msgstr "&Elementi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "File interfaccia utente Qt"
+msgstr "File interfaccia utente TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
@@ -4382,7 +4332,6 @@ msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Inserisci un %1 (elemento grafico personalizzato)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -4393,23 +4342,22 @@ msgstr ""
"<b>%1 (elemento grafico personalizzato)</b><p>Fai clic su <b>Modifica "
"elementi grafici personalizzati...</b> nel menu <b>Strumenti|Personalizza</"
"b> per aggiungere e cambiare gli elementi grafici personalizzati. Puoi "
-"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli in Qt Designer, e "
-"fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico sul "
-"form.</p>"
+"aggiungere sia proprietà che segnali e slot per integrarli in TQt Designer, "
+"e fornire una immagine che sarà usata per rappresentare l'elemento grafico "
+"sul form.</p>"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Ripristino ultima sessione"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840
-#, fuzzy
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
"load these files?"
msgstr ""
-"Qt Designer ha trovato alcuni file temporanei salvati, che sono stati\n"
-"scritti quando Qt Designer ha subito un crash la scorsa volta. Vuoi\n"
+"TQt Designer ha trovato alcuni file temporanei salvati, che sono stati\n"
+"scritti quando TQt Designer ha subito un crash la scorsa volta. Vuoi\n"
"caricare questi file?"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904
@@ -4425,13 +4373,12 @@ msgstr "Modifica sorgente"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773
-#, fuzzy
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
"Non ci sono plugin per codificare il codice %1 installato.\n"
-"Nota: i plugin non sono disponibili in configurazioni statiche di Qt."
+"Nota: i plugin non sono disponibili in configurazioni statiche di TQt."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064
msgid "Open File"
@@ -4633,9 +4580,8 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Traccia gli elementi grafici selezionati in una griglia"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Allinea orizzontalmente (usando un divisore)"
+msgstr "Disponi orizzontalmente (usando un divisore)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
@@ -4643,9 +4589,8 @@ msgstr ""
"Traccia orizzontalmente gli elementi grafici selezionati in un divisore"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Allinea verticalmente (usando un divisore)"
+msgstr "Disponi verticalmente (usando un divisore)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
@@ -5141,29 +5086,24 @@ msgid "&Manual"
msgstr "&Manuale"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-#, fuzzy
msgid "Opens the TQt Designer manual"
-msgstr "Apre il manuale del Designer Qt"
+msgstr "Apre il manuale del Designer TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-#, fuzzy
msgid "Displays information about TQt Designer"
-msgstr "Mostra le informazioni sul Designer Qt"
+msgstr "Mostra le informazioni sul Designer TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Informazioni sulle Qt"
+msgstr "Informazioni sulle TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
msgid "About &TQt"
-msgstr "Informazioni sulle &Qt"
+msgstr "Informazioni sulle &TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-#, fuzzy
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Mostra le informazioni sugli strumenti Qt"
+msgstr "Mostra le informazioni sugli strumenti TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003
@@ -5199,9 +5139,8 @@ msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|File del Designer"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201
-#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|File di progetto QMAKE"
+msgstr "*.pro|File di progetto TQMAKE"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262
msgid "No import filter is available to import '%1'"
@@ -5731,13 +5670,11 @@ msgstr "iBeam"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Dimensione verticale"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Dimensione orizzontale"
@@ -5763,13 +5700,11 @@ msgstr "Vuoto"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Dividi verticalmente"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Dividi orizzontalmente"
@@ -5810,12 +5745,11 @@ msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Ripristina '%1' di '%2'"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Non c'è documentazione disponibile per questa "
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>Non c'è documentazione disponibile per questa "
"proprietà.</p>"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027
@@ -6204,9 +6138,8 @@ msgid "Settings changed"
msgstr "Impostazioni cambiate"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Un'applicazione TDE4"
+msgstr "Un'applicazione TDE"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
@@ -6382,9 +6315,8 @@ msgid "Delete Database"
msgstr "Rimuovi database"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Modifica percorsi plugin Qt4 Designer"
+msgstr "Modifica percorsi plugin TQt4 Designer"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
msgid "Plugin Paths"
@@ -6845,9 +6777,8 @@ msgstr ""
"<qt>Avverte se un passo di ottimizzazione richiesto è disabilitato</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-#, fuzzy
msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
-msgstr "<qt>Non avverte se c'è una divisione per zero</qt>"
+msgstr "<qt>Non avvertire se c'è una divisione per zero</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
msgid ""
@@ -7225,7 +7156,6 @@ msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr "\"%1\" è del tipo integrato \"%2\" un %3"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
-#, fuzzy
msgid ""
"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
@@ -7292,12 +7222,11 @@ msgstr ""
"Solo la prima classe base nella lista sarà considerata in questo account."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
msgid ""
"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
"base class list."
msgstr ""
-"L'eredità multipla richiede che il QObject derivato sia primo e unico nella "
+"L'eredità multipla richiede che il TQObject derivato sia primo e unico nella "
"lista della classe base."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
@@ -28896,7 +28825,7 @@ msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Creates project, imports it into the subversion\n"
"repository and checks it out as a working copy.\n"