diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po index 73188b7af14..eff38e43196 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "名前の選択" msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "連絡先 '%1' のアドレス帳での名前は何ですか?" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "前コマンド %1 を実行中" @@ -8507,7 +8507,7 @@ msgstr "" "今後予想されるその他のセキュリティ上の問題によって、あなたのシステムが危険に" "さらされる可能性が増します。" -#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507 msgid "Security Warning" msgstr "セキュリティ警告" @@ -10018,32 +10018,32 @@ msgstr "メッセージ送信" msgid "Initiating sender process..." msgstr "送信プロセスを初期化します..." -#: kmsender.cpp:503 +#: kmsender.cpp:506 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do " "you want to continue? " msgstr "" "すべての送信待ちメッセージを暗号化なしで送信しようとしています。続けますか?" -#: kmsender.cpp:505 +#: kmsender.cpp:508 msgid "Send Unencrypted" msgstr "暗号化せずに送信" -#: kmsender.cpp:557 +#: kmsender.cpp:560 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "未知の転送プロトコルです。メッセージを送信できません。" -#: kmsender.cpp:598 +#: kmsender.cpp:601 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "%2 件のうち %1 件目のメッセージを送信中: %3" -#: kmsender.cpp:617 +#: kmsender.cpp:620 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "送信待ちメッセージの送信に失敗しました。" -#: kmsender.cpp:694 +#: kmsender.cpp:697 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -10061,11 +10061,11 @@ msgstr "" "以下の転送プロトコルを使用しました:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 +#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750 msgid "Sending aborted." msgstr "送信を中止しました。" -#: kmsender.cpp:720 +#: kmsender.cpp:723 msgid "" "<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' " "folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove " @@ -10078,19 +10078,19 @@ msgstr "" "ります。</p><p>以下の転送プロトコルを使用しました: %2</p><p>残りのメッセージ" "を送信しますか?</p>" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "Continue Sending" msgstr "送信を継続" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "&Continue Sending" msgstr "送信を継続(&C)" -#: kmsender.cpp:731 +#: kmsender.cpp:734 msgid "&Abort Sending" msgstr "送信中止(&A)" -#: kmsender.cpp:733 +#: kmsender.cpp:736 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10108,11 +10108,11 @@ msgstr "" "以下の転送プロトコルを使用しました:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:934 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "設定でメール送信プログラムを指定してください。" -#: kmsender.cpp:932 +#: kmsender.cpp:935 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10129,16 +10129,16 @@ msgstr "" "以下の転送プロトコルを使用しました:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:980 +#: kmsender.cpp:983 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "メール送信プログラム %1 の実行失敗" -#: kmsender.cpp:1030 +#: kmsender.cpp:1033 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "Sendmail が異常終了しました。" -#: kmsender.cpp:1100 +#: kmsender.cpp:1103 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "SMTP サーバを使うには、ユーザ名とパスワードが必要です。" |