summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po156
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po
index df7cbf0fca4..448d8a8bbc5 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -87,17 +87,6 @@ msgstr ""
"整列させるためには、クラスやアクターなど、少なくとも 2 つのオブジェクトを選択"
"する必要があります。結合を整列させることはできません。"
-#: aligntoolbar.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "フォーマット"
-
-#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:84
msgid "Generalization"
msgstr "汎化"
@@ -436,16 +425,6 @@ msgstr "for 初期化を期待"
msgid "catch expected"
msgstr "catch を期待"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
-#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
-#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ(&P)"
-
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
msgid "Initial activity"
msgstr "開始アクティビティ"
@@ -503,13 +482,6 @@ msgstr "ドキュメンテーション"
#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "フォント:"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
msgid "Font Settings"
msgstr "フォントの設定"
@@ -534,11 +506,6 @@ msgstr "アクティビティ"
msgid "New Activity..."
msgstr "新規アクティビティ..."
-#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "アンカーを削除"
-
#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"
@@ -756,11 +723,6 @@ msgstr "描画"
msgid "&Default"
msgstr "標準(&D)"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "塗りつぶし(&F):"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:149
msgid "&Library"
msgstr "ライブラリ(&L)"
@@ -884,12 +846,6 @@ msgstr "エンティティ属性"
msgid "N&ew Entity Attribute..."
msgstr "新規エンティティ属性(&E)..."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
-#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "アンカーを削除"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
#: uml.cpp:273
msgid "&Properties"
@@ -961,11 +917,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings"
msgstr "エンティティ属性の設定"
#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "包含"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
msgid "Contents Settings"
msgstr "内容の設定"
@@ -1274,10 +1225,6 @@ msgstr "標準の幅(&E)"
msgid "&Use fill color"
msgstr "塗りつぶしの色を使う(&U)"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
msgid "Enable undo"
msgstr "元に戻す操作を有効にする"
@@ -1822,10 +1769,6 @@ msgstr "新規操作..."
msgid "Select Operation..."
msgstr "操作を選択..."
-#: listpopupmenu.cpp:344
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
msgid "Change Text..."
msgstr "テキストを変更..."
@@ -1877,19 +1820,6 @@ msgstr "新規作成"
msgid "Rename..."
msgstr "名前変更..."
-#: listpopupmenu.cpp:477
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:480
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "貼り付けエラー"
-
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
msgid "Line Color..."
msgstr "線の色..."
@@ -2158,14 +2088,6 @@ msgstr "アンカーを削除"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "関連名を変更..."
-#: listpopupmenu.cpp:1332
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:1333
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:1339
msgid "Clear Diagram"
msgstr "図をクリア"
@@ -2261,10 +2183,6 @@ msgid "new_object"
msgstr "新規オブジェクト"
#: model_utils.cpp:559
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
msgid "Empty"
msgstr "空"
@@ -2607,13 +2525,6 @@ msgstr "ドキュメンテーション(&D)"
msgid "Opening file..."
msgstr "ファイルを開いています..."
-#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
-#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
-#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
-#: umldoc.cpp:2106
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:650
msgid "Creating new document..."
msgstr "新しい文書を作成しています..."
@@ -2658,10 +2569,6 @@ msgstr ""
"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 圧縮された XMI ファイル\n"
"*|すべてのファイル"
-#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid ""
"The file %1 exists.\n"
@@ -2670,10 +2577,6 @@ msgstr ""
"ファイル %1 は存在します。\n"
"上書きしますか?"
-#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
@@ -3236,12 +3139,6 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
@@ -3679,11 +3576,6 @@ msgstr "隠しブロックを表示"
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
msgstr "<p align=\"center\">コンポーネント名をここに記入します</p>"
-#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Show block type"
@@ -3854,11 +3746,6 @@ msgstr "ロールの可視性"
msgid "&Export"
msgstr "エクスポート(&E)"
-#: umbrelloui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: umbrelloui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Diagram"
@@ -3874,11 +3761,6 @@ msgstr "新規(&N)"
msgid "Sh&ow"
msgstr "表示(&O)"
-#: umbrelloui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ズーム:"
-
#: umbrelloui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Code"
@@ -4069,3 +3951,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>「コード」メニューの「新規クラスウィザード」を使用して、新しいクラスを作っ"
"たりセットアップすることができます。</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "フォーマット"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "フォント:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "アンカーを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "塗りつぶし(&F):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "アンカーを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "包含"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "貼り付けエラー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ズーム:"