summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po85
1 files changed, 46 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index 16c41ad3781..73e79339738 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -4,121 +4,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 05:20+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kminipagerapplet/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: pagerapplet.cpp:713
msgid "&Launch Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Pager-ის &გაშვება"
#: pagerapplet.cpp:716
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო მაგიდის \"%1\" სახელის გადა&რქმევა"
#: pagerapplet.cpp:722
msgid "Pager Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Pager-ის განლაგება"
#: pagerapplet.cpp:726
msgid "&Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "&ავტომატური"
#: pagerapplet.cpp:727
msgid ""
"_: one row or column\n"
"&1"
-msgstr ""
+msgstr "&1"
#: pagerapplet.cpp:728
msgid ""
"_: two rows or columns\n"
"&2"
-msgstr ""
+msgstr "&2"
#: pagerapplet.cpp:729
msgid ""
"_: three rows or columns\n"
"&3"
-msgstr ""
+msgstr "&3"
#: pagerapplet.cpp:731
msgid "&Rows"
-msgstr ""
+msgstr "მწკ&რივები"
#: pagerapplet.cpp:732
msgid "&Columns"
-msgstr ""
+msgstr "&სვეტები"
#: pagerapplet.cpp:735
msgid "&Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "&ფანჯრის მინიატურები"
#: pagerapplet.cpp:736
msgid "&Window Icons"
-msgstr ""
+msgstr "&ფანჯრის ხატულები"
#: pagerapplet.cpp:737
msgid "&Cycle on Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "&გადართვა თაგუნას ბორბლით"
#: pagerapplet.cpp:739
msgid "Text Label"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტური ჭდე"
#: pagerapplet.cpp:740
msgid "Desktop N&umber"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო მაგიდის ნ&ომერი"
#: pagerapplet.cpp:742
msgid "Desktop N&ame"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშ&აო მაგიდის სახელი"
#: pagerapplet.cpp:744
msgid "N&o Label"
-msgstr ""
+msgstr "&ჭდის გარეშე"
#: pagerapplet.cpp:747
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ფონი"
#: pagerapplet.cpp:748
msgid "&Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "&ელეგანტური"
#: pagerapplet.cpp:750
msgid "&Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "&გამჭვირვალე"
#: pagerapplet.cpp:753
msgid "&Desktop Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "&სამუშაო მაგიდის ფონის სურათი"
#: pagerapplet.cpp:757
msgid "&Pager Options"
-msgstr ""
+msgstr "&Pager-ის მორგება"
#: pagerapplet.cpp:760
msgid "&Configure Desktops..."
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო მაგიდების &მორგება..."
#: pagerbutton.cpp:819
#, c-format
@@ -126,6 +129,8 @@ msgid ""
"_n: and 1 other\n"
"and %n others"
msgstr ""
+"და 1 სხვა\n"
+"და %n სხვა"
#: pagerbutton.cpp:827
#, c-format
@@ -133,63 +138,65 @@ msgid ""
"_n: One window:\n"
"%n windows:"
msgstr ""
+"ერთი ფანჯარა:\n"
+"%n ფანჯარა:"
#: pagersettings.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "არცერთი"
#: pagersettings.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
#: pagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
#: pagersettings.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop label type"
-msgstr ""
+msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ჭდის ტიპი"
#: pagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "უბრალო"
#: pagersettings.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "გამჭვირვალე"
#: pagersettings.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "ცოცხალი"
#: pagersettings.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Virtual desktop background type"
-msgstr ""
+msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ფონის ტიპი"
#: pagersettings.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივების რაოდენობა სამუშაო მაგიდების მინიატურების დასალაგებლად"
#: pagersettings.kcfg:49
#, no-c-format
msgid "Show desktop preview?"
-msgstr ""
+msgstr "ვაჩვენო სამუშაო მაგიდის მინიატურა?"
#: pagersettings.kcfg:54
#, no-c-format
msgid "Show window icons in previews?"
-msgstr ""
+msgstr "ვაჩვენო ფანჯრის ხატულები მინიატურებში?"
#: pagersettings.kcfg:59
#, no-c-format
msgid "Cycle through desktops with wheel?"
-msgstr ""
+msgstr "გადავრთო სამუშაო მაგიებს შორის თაგუნას ბორბლით?"