diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdebase/kio_smb.po | 140 |
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index f58812c2984..00000000000 --- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to Kazakh -# -# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-26 11:39+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kazakh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> үшін аутентификация мәліметін келтіріңіз</qt>" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Келесіні аутентификациялау үшін мәліметін келтіріңіз:\n" -"Сервер = %1\n" -"Ресурсы = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbclient инициализциясының қатесі" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbclient қонтекст құру қатесі" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbclient контекст инициализациясының қатесі" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Не каталог емес, не файл емес, беймәлім файл түрі." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "%1 деген файлы жоқ" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Жергілікті желіде бір де бір жұмыс тобы табылмады. Бәлкім, себебі желіаралық " -"қалқан қосылып тұрғанда." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "%1 үшін құрылғысының тасушысы жоқ" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "%1 үшін хостымен байланыс жоқ" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "%1 үшін жауыпты серверімен байланыс жоқ" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Келтірілген серверде керек ресурс табылмады" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Жарамсыз файл дескрипторы" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Келтірілген атауы бойынша бірегей сервер табылмады. Желіңізде Windows және UNIX " -"қолданатын атаулар арасында қайшылық жоқтығын тексеріңіз." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient қате туралы хабарлады, бірақ себебін келтірген жоқ. Мәселе " -"желіңізде немесе libsmbclient жиының өзінде де болуы мүмкін.\n" -"Бізге көмектесемін десеңіз, tcpdump командасының берген жауабын келтіріңіз " -"(байқаңыз, ол жауабында сырлы мәліметтер болуы мүкін, соңдықтан бұл мәліметті " -"жарияламай, не өшіріп тастаңыз, не жабық тұрде жетілдірушілерге жіберіңіз)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Беймәлім қате жағдайы: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Samba дестесі жүйеңізде дұрыс орнатылғанын тексеріңіз." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"\"%1\" ресурсты (\"%2\" деген хосттағы, \"%3\" пайдаланушының\n" -"атынан) тіркеген кезде пайда болған қатесі.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"\"%1\" тіркеу орнынан тіркеуден шығару қатесі.\n" -"%2" |