summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..685483cec38
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of kio_audiocd.po to Kazakh
+#
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer/org>, 2006.
+# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-22 19:54+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Протоколдың атауы"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "Сокеттің атауы"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "Толық CD"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr ""
+"Бұл протокол хостқа жарамайды. Оның орнына audiocd:/ пішімін пайдаланыңыз."
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr "Құралдан оқу рұқсаты жоқ. Рұқсаттарды жөндеп алыңыз."
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr "Құралға жазу рұқсаты жоқ. Рұқсаттарды жөндеп алыңыз."
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"Беймәлім қате. Егер дискжетегінде CD дискі болса, жай (root емес) "
+"пайдаланушының атынан cdparanoia -vsQ командасын орындап көріңіз. Жолсызықтар "
+"тізімі көрінді ме? Жоқ болса, CD құрылғысына қатынау құқықтарыңызды тексеріңіз. "
+"Егер сіз SCSI эмуляциясын пайдаланып отырсаңыз (CD-іңіз жазатын IDE болса "
+"ықтимал) /dev/sg0, /dev/sg1 деп белгіленген негізгі SCSI құылғысына жазу-оқу "
+"құқығыңыз бар екенін тексеріңіз. Ол да көмектеспесе audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"деп kio_audiocd-ге қай CD-ROM-ыңыз қолдануда екенін хабарлаңыз."
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr ""
+"AudioCD: Бұл жолсызықта дискінің бүлінгені байқалды, деректер қатесі ықтимал."
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "CD дискіден %1 дегенді оқығанда аудио деректерде қате пайда болды"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "%1 оқылмады: кодтау жаңылды"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "%1-жолсызық"