summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
new file mode 100644
index 00000000000..69d6f0f59d6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+# translation of kfile_exr.po to Khmer
+# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:43+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_exr.cpp:75
+msgid "Format Version"
+msgstr "កំណែ​ទ្រង់ទ្រាយ"
+
+#: kfile_exr.cpp:76
+msgid "Tiled Image"
+msgstr "រូបភាព​ជា​ក្រឡា"
+
+#: kfile_exr.cpp:77
+msgid "Dimensions"
+msgstr "វិមាត្រ"
+
+#: kfile_exr.cpp:81
+msgid "Thumbnail Dimensions"
+msgstr "វិមាត្រ​រូបភាព​តូច"
+
+#: kfile_exr.cpp:84
+msgid "Comment"
+msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ"
+
+#: kfile_exr.cpp:85
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "រូបភាព​តូច"
+
+#: kfile_exr.cpp:89
+msgid "Standard Attributes"
+msgstr "គុណលក្ខណៈ​ខ្នាតគំរូ"
+
+#: kfile_exr.cpp:90
+msgid "Owner"
+msgstr "ម្ចាស់"
+
+#: kfile_exr.cpp:91
+msgid "Comments"
+msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
+
+#: kfile_exr.cpp:92
+msgid "Capture Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់យក"
+
+#: kfile_exr.cpp:93
+msgid "UTC Offset"
+msgstr "អុហ្វសិត UTC"
+
+#: kfile_exr.cpp:94
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "រយៈពេល​តាំង​បង្ហាញ"
+
+#: kfile_exr.cpp:96
+msgid "Focus"
+msgstr "ផ្ដោត"
+
+#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105
+msgid ""
+"_: Metres\n"
+"m"
+msgstr "ម."
+
+#: kfile_exr.cpp:98
+msgid "X Density"
+msgstr "ដង់ស៊ីតេ X"
+
+#: kfile_exr.cpp:99
+msgid ""
+"_: Pixels Per Inch\n"
+" ppi"
+msgstr " ppi"
+
+#: kfile_exr.cpp:100
+msgid "White Luminance"
+msgstr "ពន្លឺ​ពណ៌​ស"
+
+#: kfile_exr.cpp:101
+msgid ""
+"_: Candelas per square metre\n"
+" Nits"
+msgstr " Nits"
+
+#: kfile_exr.cpp:102
+msgid "Longitude"
+msgstr "រយៈ​បណ្ដោយ"
+
+#: kfile_exr.cpp:103
+msgid "Latitude"
+msgstr "រយៈ​ទទឹង"
+
+#: kfile_exr.cpp:104
+msgid "Altitude"
+msgstr "រយៈ​កម្ពស់"
+
+#: kfile_exr.cpp:106
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "ល្បឿន ISO"
+
+#: kfile_exr.cpp:107
+msgid "Aperture"
+msgstr "ទីចំហ"
+
+#: kfile_exr.cpp:110
+msgid "Channels"
+msgstr "ឆានែល"
+
+#: kfile_exr.cpp:111
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: kfile_exr.cpp:113
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: kfile_exr.cpp:114
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: kfile_exr.cpp:115
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: kfile_exr.cpp:116
+msgid "NX"
+msgstr "NX"
+
+#: kfile_exr.cpp:117
+msgid "NY"
+msgstr "NY"
+
+#: kfile_exr.cpp:118
+msgid "NZ"
+msgstr "NZ"
+
+#: kfile_exr.cpp:120
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: kfile_exr.cpp:121
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: kfile_exr.cpp:122
+msgid "materialID"
+msgstr "លេខ​សម្គាល់​សម្ភារៈ"
+
+#: kfile_exr.cpp:123
+msgid "objectID"
+msgstr "លេខ​សម្គាល់​វត្ថុ"
+
+#: kfile_exr.cpp:124
+msgid "renderID"
+msgstr "លេខសម្គាល់​ការ​បង្ហាញ"
+
+#: kfile_exr.cpp:125
+msgid "pixelCover"
+msgstr "គម្រប​ភីកសែល"
+
+#: kfile_exr.cpp:126
+msgid "velX"
+msgstr "velX"
+
+#: kfile_exr.cpp:127
+msgid "velY"
+msgstr "velY"
+
+#: kfile_exr.cpp:128
+msgid "packedRGBA"
+msgstr "RGBA បាន​ខ្ចប់"
+
+#: kfile_exr.cpp:132
+msgid "Technical Details"
+msgstr "សេចក្តីលម្អិត​បច្ចេកទេស"
+
+#: kfile_exr.cpp:133
+msgid "Compression"
+msgstr "ការបង្ហាប់"
+
+#: kfile_exr.cpp:134
+msgid "Line Order"
+msgstr "លំដាប់​ជួរ"
+
+#: kfile_exr.cpp:138
+msgid "3dsMax Details"
+msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត 3dsMax"
+
+#: kfile_exr.cpp:139
+msgid "Local Time"
+msgstr "ពេលវេលា​មូលដ្ឋាន"
+
+#: kfile_exr.cpp:140
+msgid "System Time"
+msgstr "ពេលវេលា​ប្រព័ន្ធ"
+
+#: kfile_exr.cpp:141
+msgid "Plugin Version"
+msgstr "កំណែ​កម្មវិធី​ជំនួយ"
+
+#: kfile_exr.cpp:142
+msgid "EXR Version"
+msgstr "កំណែ EXR"
+
+#: kfile_exr.cpp:143
+msgid "Computer Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​កុំព្យូទ័រ"
+
+#: kfile_exr.cpp:306
+msgid "No compression"
+msgstr "គ្មាន​ការ​បង្ហាប់"
+
+#: kfile_exr.cpp:309
+msgid "Run Length Encoding"
+msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ​ប្រវែង​រត់"
+
+#: kfile_exr.cpp:312
+msgid "zip, individual scanlines"
+msgstr "zip, ជួរ​វិភាគ​រៀង​ខ្លួនៗ"
+
+#: kfile_exr.cpp:315
+msgid "zip, multi-scanline blocks"
+msgstr "zip, បណ្ដុំ​ជួរ​វិភាគ​ច្រើន"
+
+#: kfile_exr.cpp:318
+msgid "piz compression"
+msgstr "ការ​បង្ហាប់ piz"
+
+#: kfile_exr.cpp:327
+msgid "increasing Y"
+msgstr "កំពុង​បង្កើន Y"
+
+#: kfile_exr.cpp:330
+msgid "decreasing Y"
+msgstr "កំពុង​បន្ថយ Y"