summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 791c4c4a093..4f8e3777323 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-13 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional Tags"
msgstr "ស្លាកបន្ថែម"
-#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:239
#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
msgid "Name"
@@ -1853,29 +1853,29 @@ msgstr "ប្រតិបត្តិការ​នេះ​មិន​ត្
msgid "Unable to locate test page."
msgstr "មិន​អាច​រកឃើញទីតាំង​ទំព័រ​សាកល្បង ។"
-#: kmmanager.cpp:449
+#: kmmanager.cpp:450
msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ជាន់​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ធម្មតា ដែល​មានការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពិសេស ។"
-#: kmmanager.cpp:478
+#: kmmanager.cpp:479
#, c-format
msgid "Parallel Port #%1"
msgstr "ច្រក Parallel #%1"
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#: kmmanager.cpp:487 kmmanager.cpp:503 kxmlcommand.cpp:661
#, c-format
msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​បណ្ណាល័យ​គ្រប់​គ្រង​ការ​បោះពុម្ព​របស់ TDE ៖ %1"
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+#: kmmanager.cpp:492 kxmlcommand.cpp:669
msgid "Unable to find wizard object in management library."
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​វត្ថុ​អ្នក​ជំនួយការ ក្នុង​បណ្ណាល័យ​គ្រប់គ្រង ។ង ។"
-#: kmmanager.cpp:507
+#: kmmanager.cpp:508
msgid "Unable to find options dialog in management library."
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ប្រអប់​ជម្រើស ក្នុង​បណ្ណាល័យ​គ្រប់​គ្រង ។​"
-#: kmmanager.cpp:534
+#: kmmanager.cpp:535
msgid "No plugin information available"
msgstr "គ្មាន​ព័ត៌មាន​ជំនួយដែលអាចរកបាន"
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទទេ"
msgid "Jobs"
msgstr "ការងារ"
-#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711
+#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:718
msgid "Print Job Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ការងារ​បោះពុម្ព​"
@@ -4183,8 +4183,8 @@ msgstr "ការ​កំណត់​ការងារ​បោះពុម្
msgid "Jobs Shown"
msgstr "ការងារដែលបាន​បង្ហាញ"
-#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
-#: management/kmjobviewer.cpp:341
+#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:172
+#: management/kmjobviewer.cpp:343
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
@@ -4459,122 +4459,122 @@ msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ទំព័រ​សាកល្
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
msgstr "ទំព័រ​សាកល្បង​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ដោយ​ជោគជ័យ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព %1 ។"
-#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
+#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:160
msgid "No Printer"
msgstr "គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
-#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
-#: management/kmjobviewer.cpp:361 management/kmjobviewer.cpp:555
+#: management/kmjobviewer.cpp:140 management/kmjobviewer.cpp:179
+#: management/kmjobviewer.cpp:196 management/kmjobviewer.cpp:212
+#: management/kmjobviewer.cpp:363 management/kmjobviewer.cpp:562
msgid "All Printers"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់"
-#: management/kmjobviewer.cpp:151
+#: management/kmjobviewer.cpp:153
#, c-format
msgid "Print Jobs for %1"
msgstr "ការ​ងារ​បោះពុម្ព​សម្រាប់ %1"
-#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
-#: management/kmjobviewer.cpp:341
+#: management/kmjobviewer.cpp:172 management/kmjobviewer.cpp:174
+#: management/kmjobviewer.cpp:343
#, c-format
msgid "Max.: %1"
msgstr "អតិ. ៖ %1"
-#: management/kmjobviewer.cpp:235
+#: management/kmjobviewer.cpp:237
msgid "Job ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ការងារ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:236
+#: management/kmjobviewer.cpp:238
msgid "Owner"
msgstr "ម្ចាស់"
-#: management/kmjobviewer.cpp:238
+#: management/kmjobviewer.cpp:240
msgid ""
"_: Status\n"
"State"
msgstr "សភាព"
-#: management/kmjobviewer.cpp:239
+#: management/kmjobviewer.cpp:241
msgid "Size (KB)"
msgstr "ទំហំ (KB)"
-#: management/kmjobviewer.cpp:240
+#: management/kmjobviewer.cpp:242
msgid "Page(s)"
msgstr "ទំព័រ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:262
+#: management/kmjobviewer.cpp:264
msgid "&Hold"
msgstr "រង់ចាំ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:263
+#: management/kmjobviewer.cpp:265
msgid "&Resume"
msgstr "បន្ត"
-#: management/kmjobviewer.cpp:264
+#: management/kmjobviewer.cpp:266
msgid "Remo&ve"
msgstr "យកចេញ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:265
+#: management/kmjobviewer.cpp:267
msgid "Res&tart"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:266
+#: management/kmjobviewer.cpp:268
msgid "&Move to Printer"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-#: management/kmjobviewer.cpp:272
+#: management/kmjobviewer.cpp:274
msgid "&Toggle Completed Jobs"
msgstr "បិទ​បើក​ការងារ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ចប់"
-#: management/kmjobviewer.cpp:275
+#: management/kmjobviewer.cpp:277
msgid "Show Only User Jobs"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​ការងារ​របស់​អ្នក​ប្រើ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:276
+#: management/kmjobviewer.cpp:278
msgid "Hide Only User Jobs"
msgstr "លាក់​តែការងារ​របស់​អ្នក​ប្រើ​"
-#: management/kmjobviewer.cpp:284
+#: management/kmjobviewer.cpp:286
msgid "User Name"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:301
+#: management/kmjobviewer.cpp:303
msgid "&Select Printer"
msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"
-#: management/kmjobviewer.cpp:330
+#: management/kmjobviewer.cpp:332
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
-#: management/kmjobviewer.cpp:334
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
msgid "Keep window permanent"
msgstr "រក្សាទុក​បង្អួច​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍"
-#: management/kmjobviewer.cpp:491
+#: management/kmjobviewer.cpp:493
msgid ""
"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from "
"manager:"
msgstr ""
"មិន​អាចអនុវត្ត​សកម្ម​ភាព \"%1\" នៅ​លើ​ការ​ងារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ កំហុស​បាន​ទទួល​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង ៖"
-#: management/kmjobviewer.cpp:503
+#: management/kmjobviewer.cpp:505
msgid "Hold"
msgstr "រង់ចាំ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:508
+#: management/kmjobviewer.cpp:510
msgid "Resume"
msgstr "បន្ត"
-#: management/kmjobviewer.cpp:518
+#: management/kmjobviewer.cpp:520
msgid "Restart"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ"
-#: management/kmjobviewer.cpp:526
+#: management/kmjobviewer.cpp:528
#, c-format
msgid "Move to %1"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ %1"
-#: management/kmjobviewer.cpp:686
+#: management/kmjobviewer.cpp:693
msgid "Operation failed."
msgstr "ប្រតិបត្តិការណ៍​បាន​បរាជ័យ ។"