summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po
index 0e6e0a04bfb..b96c2e6df2e 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:42+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: konsolekalendar.cpp:86
#, c-format
@@ -222,8 +222,7 @@ msgstr " ប្រតិបត្តិ​សម្រាប់​តែ​ព�
#: main.cpp:97
msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
-msgstr ""
-" ប្រតិបត្តិ​សម្រាប់​តែ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ [មិន​ទាន់​ដំណើរ​ការ​នៅឡើយ​ទេ]"
+msgstr " ប្រតិបត្តិ​សម្រាប់​តែ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ [មិន​ទាន់​ដំណើរ​ការ​នៅឡើយ​ទេ]"
#: main.cpp:99
msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
@@ -303,13 +302,11 @@ msgstr " បញ្ចប់​នៅ​​ពេលវេលា​នេះ​
#: main.cpp:138
msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)"
-msgstr ""
-" បន្ថែម​សេចក្តី​សង្ខេប​ទៅ​ឧប្បត្តិហេតុ(សម្រាប់​ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប)"
+msgstr " បន្ថែម​សេចក្តី​សង្ខេប​ទៅ​ឧប្បត្តិហេតុ(សម្រាប់​ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប)"
#: main.cpp:140
msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
-msgstr ""
-"បន្ថែម​សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ទៅ​ឧប្បត្តិហេតុ (សម្រាប់​ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប)"
+msgstr "បន្ថែម​សេចក្តី​ពិពណ៌នា​ទៅ​ឧប្បត្តិហេតុ (សម្រាប់​ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប)"
#: main.cpp:142
msgid " Add location to incidence (for add/change modes)"
@@ -335,16 +332,17 @@ msgstr " បោះពុម្ព​បញ្ជី​របស់​ប្រ�
msgid ""
"Examples:\n"
" konsolekalendar --view\n"
-" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n "
-" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
+" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
"Examined\"\n"
" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
msgstr ""
"ឧទាហរណ៍ ៖\n"
" konsolekalendar --មើល\n"
-" konsolekalendar --បន្ថែម --កាលបរិច្ឆេទ 2003-06-04 --ពេលវេលា 10:00 "
-"--ពេលវេលា​បញ្ចប់ 12:00 \\\n --សេចក្ដី​សង្ខេប "
-"\"ទៅ​ជួប​វិជ្ជបណ្ឌឹត\" --សេចក្ដី​ពិពណ៌នា \"ឲ្យ​គេ​ពិនិត្យ​ក្បាល\"\n"
+" konsolekalendar --បន្ថែម --កាលបរិច្ឆេទ 2003-06-04 --ពេលវេលា 10:00 --ពេលវេលា​"
+"បញ្ចប់ 12:00 \\\n"
+" --សេចក្ដី​សង្ខេប \"ទៅ​ជួប​វិជ្ជបណ្ឌឹត\" --សេចក្ដី​ពិពណ៌នា \"ឲ្យ​គេ​ពិនិត្យ​ក្បាល"
+"\"\n"
" konsolekalendar --លុប --uid KOrganizer-1740326.803"
#: main.cpp:162
@@ -463,16 +461,15 @@ msgstr "ប្រតិទិន​លំនាំដើម"
#: main.cpp:870
msgid ""
-"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one "
-"time"
+"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
+"one time"
msgstr ""
-"មាន​របៀប​ប្រតិបត្តិ​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ (មើល, បន្ថែម, ផ្លាស់ប្ដូរ, លុប, បង្កើត) "
-"បាន​អនុញ្ញាត​តែ​ម្ដង​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ"
+"មាន​របៀប​ប្រតិបត្តិ​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ (មើល, បន្ថែម, ផ្លាស់ប្ដូរ, លុប, បង្កើត) បាន​អនុញ្ញាត​តែ​ម្ដង​ក្នុង​ពេល​"
+"តែ​មួយ"
#: main.cpp:880
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
-msgstr ""
-"កាលបរិច្ឆេទ​/ពេលវេលា​បញ្ចប់ កើត​ឡើង​មុន​​កាលបរិច្ឆេទ​/ពេលវេលា​ចាប់​ផ្ដើម"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​/ពេលវេលា​បញ្ចប់ កើត​ឡើង​មុន​​កាលបរិច្ឆេទ​/ពេលវេលា​ចាប់​ផ្ដើម"
#: main.cpp:901
msgid "Calendar %1 successfully imported"
@@ -493,13 +490,11 @@ msgstr "បាត់​ព្រឹត្តិការណ៍ UID ៖ ប្�
#: main.cpp:939
msgid "No such event UID: change event failed"
-msgstr ""
-"គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ UID បែប​នេះទេ​ ៖ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​បាន​បរាជ័យ​"
+msgstr "គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ UID បែប​នេះទេ​ ៖ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​បាន​បរាជ័យ​"
#: main.cpp:959
msgid "No such event UID: delete event failed"
-msgstr ""
-"គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ UID បែប​នេះ​ទេ ៖ ការ​លុប​ព្រឹត្តិការណ៍​បាន​បរាជ័យ​"
+msgstr "គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ UID បែប​នេះ​ទេ ៖ ការ​លុប​ព្រឹត្តិការណ៍​បាន​បរាជ័យ​"
#: main.cpp:973
#, c-format