diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 47 |
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po index 0e6e0a04bfb..b96c2e6df2e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:42+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: konsolekalendar.cpp:86 #, c-format @@ -222,8 +222,7 @@ msgstr " ប្រតិបត្តិសម្រាប់តែព� #: main.cpp:97 msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" -msgstr "" -" ប្រតិបត្តិសម្រាប់តែការងារត្រូវធ្វើ [មិនទាន់ដំណើរការនៅឡើយទេ]" +msgstr " ប្រតិបត្តិសម្រាប់តែការងារត្រូវធ្វើ [មិនទាន់ដំណើរការនៅឡើយទេ]" #: main.cpp:99 msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" @@ -303,13 +302,11 @@ msgstr " បញ្ចប់នៅពេលវេលានេះ #: main.cpp:138 msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" -" បន្ថែមសេចក្តីសង្ខេបទៅឧប្បត្តិហេតុ(សម្រាប់ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូររបៀប)" +msgstr " បន្ថែមសេចក្តីសង្ខេបទៅឧប្បត្តិហេតុ(សម្រាប់ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូររបៀប)" #: main.cpp:140 msgid "Add description to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" -"បន្ថែមសេចក្តីពិពណ៌នាទៅឧប្បត្តិហេតុ (សម្រាប់ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូររបៀប)" +msgstr "បន្ថែមសេចក្តីពិពណ៌នាទៅឧប្បត្តិហេតុ (សម្រាប់ បន្ថែម/ផ្លាស់ប្ដូររបៀប)" #: main.cpp:142 msgid " Add location to incidence (for add/change modes)" @@ -335,16 +332,17 @@ msgstr " បោះពុម្ពបញ្ជីរបស់ប្រ� msgid "" "Examples:\n" " konsolekalendar --view\n" -" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n " -" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " +" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n" +" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " "Examined\"\n" " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" msgstr "" "ឧទាហរណ៍ ៖\n" " konsolekalendar --មើល\n" -" konsolekalendar --បន្ថែម --កាលបរិច្ឆេទ 2003-06-04 --ពេលវេលា 10:00 " -"--ពេលវេលាបញ្ចប់ 12:00 \\\n --សេចក្ដីសង្ខេប " -"\"ទៅជួបវិជ្ជបណ្ឌឹត\" --សេចក្ដីពិពណ៌នា \"ឲ្យគេពិនិត្យក្បាល\"\n" +" konsolekalendar --បន្ថែម --កាលបរិច្ឆេទ 2003-06-04 --ពេលវេលា 10:00 --ពេលវេលា" +"បញ្ចប់ 12:00 \\\n" +" --សេចក្ដីសង្ខេប \"ទៅជួបវិជ្ជបណ្ឌឹត\" --សេចក្ដីពិពណ៌នា \"ឲ្យគេពិនិត្យក្បាល" +"\"\n" " konsolekalendar --លុប --uid KOrganizer-1740326.803" #: main.cpp:162 @@ -463,16 +461,15 @@ msgstr "ប្រតិទិនលំនាំដើម" #: main.cpp:870 msgid "" -"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one " -"time" +"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any " +"one time" msgstr "" -"មានរបៀបប្រតិបត្តិតែមួយប៉ុណ្ណោះ (មើល, បន្ថែម, ផ្លាស់ប្ដូរ, លុប, បង្កើត) " -"បានអនុញ្ញាតតែម្ដងក្នុងពេលតែមួយ" +"មានរបៀបប្រតិបត្តិតែមួយប៉ុណ្ណោះ (មើល, បន្ថែម, ផ្លាស់ប្ដូរ, លុប, បង្កើត) បានអនុញ្ញាតតែម្ដងក្នុងពេល" +"តែមួយ" #: main.cpp:880 msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time" -msgstr "" -"កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលាបញ្ចប់ កើតឡើងមុនកាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលាបញ្ចប់ កើតឡើងមុនកាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម" #: main.cpp:901 msgid "Calendar %1 successfully imported" @@ -493,13 +490,11 @@ msgstr "បាត់ព្រឹត្តិការណ៍ UID ៖ ប្� #: main.cpp:939 msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "" -"គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ UID បែបនេះទេ ៖ ការផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍បានបរាជ័យ" +msgstr "គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ UID បែបនេះទេ ៖ ការផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍បានបរាជ័យ" #: main.cpp:959 msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "" -"គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ UID បែបនេះទេ ៖ ការលុបព្រឹត្តិការណ៍បានបរាជ័យ" +msgstr "គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ UID បែបនេះទេ ៖ ការលុបព្រឹត្តិការណ៍បានបរាជ័យ" #: main.cpp:973 #, c-format |