summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/klatin.po
index a91a097309b..7c57362d17e 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:44+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -455,11 +455,6 @@ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ផ្ទៃ​នៃ​កំណែ​ដ
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ផ្នែក​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "ចេញ"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -535,11 +530,6 @@ msgstr "ចម្លើយ​របស់​អ្នក​ទៅ​ទីនេ
msgid "Enter your answer here"
msgstr "បញ្ចូល​ចម្លើយ​របស់​អ្នក​ទីនេះ"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -622,11 +612,6 @@ msgstr "ចំនួន​សំណួរ​ដែល​បាន​ព្យា
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "នេះ​បង្ហាញ​ចំនួន​សំណួរ​ដែល​អ្នក​បាន​ឆ្លើយ ។"
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -687,11 +672,6 @@ msgstr ""
"ជ្រើស​ដើម្បី​សាកល្បង​ពី​ភាសា​ឡាតាំង​ទៅ​ភាសា​របស់​អ្នក ដែល​មាន​ន័យ​ថា​ពាក្យ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ភាសា​ឡាតាំង "
"ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ពី​ការ​បកប្រែ​ទាំង ៤ ជា​ភាសា​របស់​អ្នក ។"
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -781,11 +761,6 @@ msgstr ""
"បែបផែន​កិរិយាស័ព្ទ​\n"
"បាន​សាកល្បងលើ​"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -853,3 +828,7 @@ msgstr "ចម្លើយ ៤"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​ជម្រើស"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "ចេញ"