diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 51 |
1 files changed, 29 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 953389f4451..49a63d0b93e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: pop3.cc:249 msgid "PASS <your password>" msgstr "PASS <ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក>" @@ -34,10 +46,8 @@ msgstr "" "\"%1\"" #: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"មិនអាចផ្ញើទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ ។\n" +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "មិនអាចផ្ញើទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ ។\n" #: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 msgid "No authentication details supplied." @@ -45,25 +55,25 @@ msgstr "មិនបានផ្តល់សេចក្តីលម #: pop3.cc:397 msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" -"ការចូលតាមរយៈ APOP បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 មិនអាចគាំទ្រ APOP " -"ទោះបីជាវាអះអាងថាគាំទ្រក៏ដោយ ឬ ពាក្យសម្ងាត់ប្រហែលជាខុស ។\n" +"ការចូលតាមរយៈ APOP បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 មិនអាចគាំទ្រ APOP ទោះបីជាវាអះអាងថាគាំទ្រក៏" +"ដោយ ឬ ពាក្យសម្ងាត់ប្រហែលជាខុស ។\n" "\n" "%2" #: pop3.cc:585 msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" -"ការចូលតាមរយៈ SASL (%1) បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើអាចមិនគាំទ្រ %2 ឬ " -"ពាក្យសម្ងាត់ប្រហែលជាខុស ។\n" +"ការចូលតាមរយៈ SASL (%1) បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើអាចមិនគាំទ្រ %2 ឬ ពាក្យសម្ងាត់ប្រហែលជា" +"ខុស ។\n" "\n" "%3" @@ -77,9 +87,7 @@ msgstr "" #: pop3.cc:602 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3." -msgstr "" -"ការផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ SASL មិនត្រូវបានចងក្រងក្នុង " -"tdeio_pop ។." +msgstr "ការផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ SASL មិនត្រូវបានចងក្រងក្នុង tdeio_pop ។." #: pop3.cc:634 pop3.cc:683 msgid "" @@ -123,19 +131,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ POP3 របស់អ្នក អះអាងថាគាំទ្រ TLS " -"ប៉ុន្តែការចចារមិនបានជោគជ័យ ។ អ្នកអាចមិនអនុញ្ញាត TLS ក្នុង TDE " -"ដោយប្រើម៉ូឌុលកំណត់កូដសាស្ត្រ ។" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើ POP3 របស់អ្នក អះអាងថាគាំទ្រ TLS ប៉ុន្តែការចចារមិនបានជោគជ័យ ។ អ្នកអាចមិនអនុញ្ញាត " +"TLS ក្នុង TDE ដោយប្រើម៉ូឌុលកំណត់កូដសាស្ត្រ ។" #: pop3.cc:746 msgid "" "Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ POP3 របស់អ្នកមិនគាំទ្រ TLS ។ មិនអនុញ្ញាត TLS " -"ប្រសិនបើអ្នកចង់តភ្ជាប់ដោយគ្មានការបម្លែងជាកូដ ។" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើ POP3 របស់អ្នកមិនគាំទ្រ TLS ។ មិនអនុញ្ញាត TLS ប្រសិនបើអ្នកចង់តភ្ជាប់ដោយគ្មានការបម្លែង" +"ជាកូដ ។" #: pop3.cc:755 msgid "Username and password for your POP3 account:" |