summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
index a8ab969c142..6aa7485e5f1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "제목 표시줄 색으로 창 테두리 그리기(&T)"
#: b2/config/config.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors "
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
"otherwise, they are drawn using normal border colors."
msgstr ""
"선택하면 창 테두리를 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면 일반적인 "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "크기 조절 핸들 그리기(&R)"
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
-"right corner of the windows otherwise, no grab handle is drawn."
+"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
msgstr ""
"선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 \"쥐기 핸들\"을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐"
"기 핸들을 그리지 않습니다."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "제목 표시줄 점 효과 사용하기(&S)"
#: default/config/config.cpp:42
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect "
+"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; "
"otherwise, they are drawn without the stipple."
msgstr ""
"선택하면 활성 제목 표시줄에 점을 찍는 효과를 사용합니다. 선택하지 않으면 점"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "창 아래에 쥐기 핸들 그리기(&R)"
#: default/config/config.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows "
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; "
"otherwise, no grab bar is drawn."
msgstr ""
"선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 \"쥐기 핸들\"을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "그라디언트 그리기(&G)"
#: default/config/config.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays "
+"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; "
"otherwise, no gradients are drawn."
msgstr ""
"선택하면 창 장식에 하이컬러 디스플레이에서 사용할 수 있는 그라디언트를 사용합"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Plastik"
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
msgstr ""
"선택한 경우 창 장식 경계선은 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면, "
"일반적인 경계선 색으로 그립니다."