summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
index 5179ac133da..b0e6e3966dc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Quick Actions"
msgstr "빠른 기능"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "이름:"
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
msgid "&Add"
msgstr "추가(&A)"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "O&ther icons:"
msgstr "기타 아이콘(&T):"
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "탐색(&B)..."
@@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "접근한 날짜:"
msgid "Mounted on:"
msgstr "마운트 지점:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
msgid "Free disk space:"
msgstr "빈 디스크 공간:"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3109
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
@@ -1598,10 +1598,10 @@ msgstr "멈춤"
msgid "The new file name is empty."
msgstr "새로운 파일 이름이 비어 있습니다."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2682
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2839 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3137
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3421 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3917
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4160
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
"<b>%1</b>.</qt>"
@@ -1912,68 +1912,68 @@ msgstr "이 파일은 고급 권한을 사용합니다."
msgid "U&RL"
msgstr "URL(&R)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2726
msgid "A&ssociation"
msgstr "연결(&S)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2735
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "형식 ( 예: *.html;*.htm )"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2747 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
msgid "Mime Type"
msgstr "MIME 타입"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2758 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
msgid "Comment"
msgstr "설명"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2768
msgid "Left click previews"
msgstr "왼쪽 단추를 눌러서 미리 보기"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2887
msgid "De&vice"
msgstr "장치(&V)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2917
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "장치 (/dev/fd0):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2918
msgid "Device:"
msgstr "장치:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2928
msgid "Read only"
msgstr "읽기 전용"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2932
msgid "File system:"
msgstr "파일 시스템:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2940
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "마운트 지점(/mnt/floppy):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
msgid "Mount point:"
msgstr "마운트 지점:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2972
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "마운트 해제 아이콘"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3169 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3977
msgid "&Application"
msgstr "프로그램(&A)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3294
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "%1의 파일 형식 추가"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3298 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3299
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -1981,24 +1981,24 @@ msgstr ""
"지원하는 파일 형식 목록에\n"
"선택한 파일 형식을 추가합니다."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3493 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "로컬 파일 시스템의 실행 파일들만 지원됩니다."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3505
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "%1의 고급 옵션"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3664
msgid "E&xecute"
msgstr "실행(&X)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3671
msgid "Comman&d:"
msgstr "명령어(&D):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -2025,53 +2025,53 @@ msgstr ""
"%m - 작은 아이콘\n"
"%c - 캡션"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3701
msgid "Panel Embedding"
msgstr "패널 내장"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
msgid "&Execute on click:"
msgstr "클릭으로 실행(&E):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3718
msgid "&Window title:"
msgstr "창 이름(&W):"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3738
#, no-c-format
msgid "&Run in terminal"
msgstr "터미널에서 실행(&R)"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3753
#, no-c-format
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "명령어가 종료될 때 닫지 않기(&C)"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
#, no-c-format
msgid "&Terminal options:"
msgstr "터미널 옵션(&T):"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3777
#, no-c-format
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "다른 사용자로 실행(&N)"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780
#: tdeio/passdlg.cpp:108
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "사용자이름(&U):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4018
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4024
msgid "Comment:"
msgstr "설명:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
msgid "File types:"
msgstr "파일 형식:"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "간단한 보기"
msgid "Parent Folder"
msgstr "상위 폴더"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
msgid "Home Folder"
msgstr "홈 폴더"
@@ -2694,45 +2694,45 @@ msgstr ""
"폴더 '%1'의 공유를 해제하려는 중 오류가 발생했습니다. 펄 스크립트 "
"'fileshareset'이 SUID 루트로 설정되어 있는지 확인하십시오."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:48
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
msgid "Documents"
msgstr "문서"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
-msgid "Storage Media"
-msgstr "저장 미디어"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51
msgid "Music"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "모든 그림"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
-msgid "Videos"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "공개 키:"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "공개 키:"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Storage Media"
+msgstr "저장 미디어"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:66
msgid "Network Folders"
msgstr "네트워크 폴더"