summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..052183b3f0c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Translation of kwatchgnupg.po to Korean
+# Kyuhyong Yoo <[email protected]>, 2004.
+# Kyungho Lee<[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:09+0900\n"
+"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "GnuPG 기록 뷰어"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "처음 만든이"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG 설정"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "실행 가능한 것(&E):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "소켓(&S):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "기본"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "전문가"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "Guru"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "기본 기록 레벨(&L):"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "기록창"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr " 줄"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "제한 없음"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "히스토리 크기(&H)"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "제한 없음으로 설정(&U)"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "단어 보호 사용(&W)"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "히스토리 제거(&L)"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "KWatchGnuPG 설정..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"watchgnupg 기록 프로세스가 시작되지 못합니다.\n"
+"watchgnupg를 $PATH 어딘가에 설치해주십시오.\n"
+"이 기록창은 더 이상 쓸모 없습니다."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "기록을 지원하는 구성요소 중 가능한 것이 없습니다."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"watchgnupg 기록 프로세스가 멈췄습니다.\n"
+"다시 시작하시겠습니까?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr ""
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr ""
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== 기록 프로세스 재시작 ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"watchgnupg 기록 프로세스가 실행되지 않고 있습니다.\n"
+"이제 기록창이 쓸모 없어졌습니다."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "기록을 파일에 저장"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "\"%1\" 가 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까??"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "파일 덮어쓰기"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "파일 덮어쓰기"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "KWatchGnuPG 기록 뷰어"