diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po index de6ed690969..124f2f21b78 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:56+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -1748,34 +1748,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "아이콘:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1에 오신 것을 환영합니다!</" -#~ "h2><p>Akregator는 TDE를 위한 RSS 피드 수집기입니다. 피드 수집기는 뉴스, 블" -#~ "로그 등을 한 자리에서 손쉽게 보고 관리할 수 있도록 도와 줍니다. 아마도 여" -#~ "러분은 새 내용을 보기 위해 여러분이 좋아하는 웹 사이트를 매번 방문하였을 " -#~ "것입니다. Akregator는 그 일을 대신 해 줍니다.</p><p>사용하는 정보를 더 알" -#~ "아보고 싶다면 <a href=\"%3\">Akregator 웹사이트</a>를 참고하십시오. 이 페" -#~ "이지를 다시 보지 않으시려면 <a href=\"config:/disable_introduction\">여기" -#~ "</a>를 누르십시오.</p><p>Akregator를 잘 사용하시기를 바랍니다.</p>\n" -#~ "<p>감사합니다,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator 팀</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "태그 삭제(&D)" @@ -1812,3 +1784,31 @@ msgstr "아이콘:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1에 오신 것을 환영합니다!</" +#~ "h2><p>Akregator는 TDE를 위한 RSS 피드 수집기입니다. 피드 수집기는 뉴스, 블" +#~ "로그 등을 한 자리에서 손쉽게 보고 관리할 수 있도록 도와 줍니다. 아마도 여" +#~ "러분은 새 내용을 보기 위해 여러분이 좋아하는 웹 사이트를 매번 방문하였을 " +#~ "것입니다. Akregator는 그 일을 대신 해 줍니다.</p><p>사용하는 정보를 더 알" +#~ "아보고 싶다면 <a href=\"%3\">Akregator 웹사이트</a>를 참고하십시오. 이 페" +#~ "이지를 다시 보지 않으시려면 <a href=\"config:/disable_introduction\">여기" +#~ "</a>를 누르십시오.</p><p>Akregator를 잘 사용하시기를 바랍니다.</p>\n" +#~ "<p>감사합니다,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator 팀</p>\n" |