summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po223
1 files changed, 134 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 3df1b07ad98..44beea76c46 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -15,93 +15,49 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
-msgid "hex."
-msgstr "값"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-#: gradientselection.cpp:41
-msgid "Variable"
-msgstr "색상계 변형"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: gradientselection.cpp:49
-msgid "Synchronize"
-msgstr "동기화"
+#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: colorselector.cpp:67
+msgid "Change"
+msgstr ""
#: colorselector.cpp:82
msgid "0"
msgstr "0"
-#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
-msgid "Invalid format"
-msgstr "유효하지 않은 형식"
-
-#: palette.cpp:163
-msgid "Could not open file"
-msgstr "파일을 열 수 없음"
-
-#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
-msgid "Write error"
-msgstr "쓰기 오류"
-
-#: palette.cpp:210
-msgid "Could not open file for writing"
-msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없음"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:35
-msgid "Load Palette"
-msgstr "팔레트 불러오기"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:41
-msgid "Select a palette:"
-msgstr "팔레트 선택:"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:60
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "사용자 정의 색상"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:62
-msgid "Recent Colors"
-msgstr "현재 색상"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|모든 파일"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "Open File"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: kcoloreditview.cpp:50
-msgid "Add Color"
-msgstr "색상 추가"
-
-#: kcoloreditview.cpp:55
-msgid "At cursor"
-msgstr "커서색상"
-
-#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
+#: gradientselection.cpp:41
+msgid "Variable"
+msgstr "색상계 변형"
-#: kcoloreditview.cpp:74
-msgid "Color at Cursor"
-msgstr "커서 위치의 색상"
+#: gradientselection.cpp:49
+msgid "Synchronize"
+msgstr "동기화"
-#: kcoloreditview.cpp:78
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: kcolorchooser.cpp:34
+msgid "TDE Color Chooser"
+msgstr ""
-#: kcoloreditdoc.cpp:111
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+#: kcolorchooser.cpp:40
+msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr ""
-"현재 파일이 수정되었습니다.\n"
-"저장하시겠습니까?"
-#: kcoloreditdoc.cpp:112
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "저장하지 않기"
+#: kcolorchooser.cpp:47
+msgid "KColorChooser"
+msgstr ""
#: kcoloredit.cpp:77
msgid "New &Window"
@@ -131,6 +87,10 @@ msgstr "준비."
msgid "All Files"
msgstr "모든 파일"
+#: kcoloredit.cpp:259
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kcoloredit.cpp:266
msgid ""
"A Document with this name already exists.\n"
@@ -139,6 +99,78 @@ msgstr ""
"이 이름을 가진 문서가 이미 존재합니다.\n"
"덮어쓰시겠습니까?"
+#: kcoloredit.cpp:268
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
+msgid "Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:111
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"현재 파일이 수정되었습니다.\n"
+"저장하시겠습니까?"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:112
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "저장하지 않기"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditview.cpp:50
+msgid "Add Color"
+msgstr "색상 추가"
+
+#: kcoloreditview.cpp:55
+msgid "At cursor"
+msgstr "커서색상"
+
+#: kcoloreditview.cpp:74
+msgid "Color at Cursor"
+msgstr "커서 위치의 색상"
+
+#: kcoloreditview.cpp:78
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
+msgid "hex."
+msgstr "값"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:35
+msgid "Load Palette"
+msgstr "팔레트 불러오기"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:41
+msgid "Select a palette:"
+msgstr "팔레트 선택:"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:60
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "사용자 정의 색상"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:62
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "현재 색상"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:71
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|모든 파일"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "Open File"
+msgstr "파일 열기"
+
#: main.cpp:26 main.cpp:40
msgid "KColorEdit"
msgstr "KColorEdit"
@@ -152,20 +184,33 @@ msgstr "열어볼 파일"
msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
msgstr "UI 코드를 TDE 표준이 되도록 재작성됨"
-#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
+#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
+msgid "Invalid format"
+msgstr "유효하지 않은 형식"
+
+#: palette.cpp:163
+msgid "Could not open file"
+msgstr "파일을 열 수 없음"
+
+#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
+msgid "Write error"
+msgstr "쓰기 오류"
+
+#: palette.cpp:210
+msgid "Could not open file for writing"
+msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없음"
+
+#: kcoloreditui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditui.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Color"
msgstr "색상 추가"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: kcoloreditui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""