summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po92
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 4147604ed2d..dcc390e3374 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 07:34+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -13,13 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugenijus Paulauskas"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "&Automatiškai nustatyti datą ir laiką:"
@@ -30,9 +42,9 @@ msgstr "Čia galite pakeisti sistemos datą: metus, mėnesį ir dieną."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
"Čia Jūs galite pakeisti sistemos laiką. Pakeisti atitinkamai reikšmei, "
"spauskite valandų, minučių arba sekundžių lauką, arba spausdami dešinėje "
@@ -40,13 +52,11 @@ msgstr ""
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Viešasis laiko serveris "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Viešasis laiko serveris (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -54,34 +64,17 @@ msgstr "Negalima nustatyti datos."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Date ir laikas</h1> Šis valdymo modulis gali būti naudojamas nustatyti "
"sistemos datai ir laikui. Kadangi šie nustatymai įtakoja ne tik jus kaip "
-"naudotoją, bet visą sistemą, pakeisti juos galima tik paleidus valdymo centrą "
-"„root“ teisėmis. Jeigu neturite root slaptažodžio, bet būtina pataisyti "
-"sistemos laiką, susisiekite su sistemos administratoriumi."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr ""
-"Norėdami pakeisti laiko zoną pasirinkite savo sritį iš žemiau esančio sąrašo"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Dabartinė laiko zona: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Klaida nustatant naują laiko zoną."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Laiko zonos klaida"
+"naudotoją, bet visą sistemą, pakeisti juos galima tik paleidus valdymo "
+"centrą „root“ teisėmis. Jeigu neturite root slaptažodžio, bet būtina "
+"pataisyti sistemos laiką, susisiekite su sistemos administratoriumi."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -103,14 +96,19 @@ msgstr "Dabartinis palaikytojas"
msgid "Added NTP support"
msgstr "Pridėta NTP parama"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Eugenijus Paulauskas"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Norėdami pakeisti laiko zoną pasirinkite savo sritį iš žemiau esančio sąrašo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Dabartinė laiko zona: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Klaida nustatant naują laiko zoną."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Laiko zonos klaida"