summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/libkscan.po67
1 files changed, 46 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/libkscan.po
index ef1bd8f88dc..3843fe59519 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -15,10 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Jus sveikina Kooka"
@@ -38,11 +50,11 @@ msgstr "Parinktos Gamma lentelės"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
-"<B>Redaguoti parinktas gamma lenteles</B><BR>Šita gamma lentelė yra perduota į "
-"skenerio aparatūrą."
+"<B>Redaguoti parinktas gamma lenteles</B><BR>Šita gamma lentelė yra perduota "
+"į skenerio aparatūrą."
#: gammadialog.cpp:67
msgid "Brightness"
@@ -85,6 +97,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown scaling!"
msgstr ""
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Nurodyti atvaizdo mastelį:"
@@ -185,6 +201,10 @@ msgstr "Atšaukti skenavimą"
msgid "Start Scan"
msgstr "Pradėti skenavimą"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Talpint&i į plotį"
@@ -341,8 +361,8 @@ msgstr "aukštis %1 mm"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
@@ -354,6 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scanning"
msgstr "&Skenuojama"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Startavimo parinktys"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Startavimo parinktys"
@@ -373,8 +398,8 @@ msgid ""
"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on "
"startup."
msgstr ""
-"Jūs galite to nepažymėti, jeigu norite, kad Jūsų paklaustų paleidimo metu kokį "
-"skenerį naudoti."
+"Jūs galite to nepažymėti, jeigu norite, kad Jūsų paklaustų paleidimo metu "
+"kokį skenerį naudoti."
#: scandialog.cpp:125
msgid "&Query the network for scan devices"
@@ -426,17 +451,17 @@ msgstr "Naudoti pilką peržiūrą taip pat ir spalvotame ręžime (greičiau)"
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Problem:a Nerasta skenerio</B><P>Jūsų sistema nepateikia SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> įdiegimo, kuris reikalingas TDE skenavimo "
-"palaikymui.<P>Įdiekite ir teisingai suderinkite į savo sistemą SANE. <P>"
-"Aplankykite SANE svetainę http://wwww.mostang.com/sane ir paskaitykite daugiau "
-"apie SANE įdiegimą ir derinimą."
+"<B>Problem:a Nerasta skenerio</B><P>Jūsų sistema nepateikia SANE <I>(Scanner "
+"Access Now Easy)</I> įdiegimo, kuris reikalingas TDE skenavimo palaikymui."
+"<P>Įdiekite ir teisingai suderinkite į savo sistemą SANE. <P>Aplankykite "
+"SANE svetainę http://wwww.mostang.com/sane ir paskaitykite daugiau apie SANE "
+"įdiegimą ir derinimą."
#: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)"