summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 84575e05dcd..7aa74c1e11f 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -230,18 +230,10 @@ msgstr "URL išraiškos, kurias reikia išfiltruoti"
msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
msgstr "Išraiška (pvz., http://www.svetaine.lt/ad/*):"
-#: filteropts.cpp:69
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:71
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#: filteropts.cpp:73
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:76
msgid "Import..."
msgstr "Importuoti..."
@@ -1234,10 +1226,6 @@ msgstr "nspluginscan vykdomoji byla nerasta. Netscape priedų nebus ieškoma."
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Ieškoma priedų"
-#: pluginopts.cpp:309
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: pluginopts.cpp:347
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr "Pasirinkite priedų paieškos aplanką"
@@ -1335,11 +1323,6 @@ msgstr ""
msgid "Scan Folders"
msgstr "Skenuoti aplankus"
-#: nsconfigwidget.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: nsconfigwidget.ui:128
#, no-c-format
msgid "&New"
@@ -1360,11 +1343,6 @@ msgstr "&Aukštyn"
msgid "Plugins"
msgstr "Priedai"
-#: nsconfigwidget.ui:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Rodyti a&nimacijas:"
-
#: nsconfigwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -1542,6 +1520,10 @@ msgstr ""
"Pažymėjus šį laukelį anksčiau naudota ar atidaryta kortelė bus aktyvuota ir "
"rodoma tuo atveju, jei uždarysite šiuo metu aktyvią kortelę."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Rodyti a&nimacijas:"
+
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Sudėtingesnės nustatymai"