summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..71d64b32660
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:51EEST\n"
+"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Zvana Uzstādījumi"
+
+#: bell.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "&Lietot Sistēmas Zvanu Sistēmas Apziņošanas vietā"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Jūs varat izmantot standart sistēmas zvanu (PC-skaļrunis) vai arī "
+"izsmalcinātāku Sistēmas apziņošanu, skatīt \"Sistēmas Apziņošana\" vadības "
+"moduli priekš \"Kautkas Īpašs Noticis Programmā\" notikuma."
+
+#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Sistēmas Zvans</h1>Šeit jūs varat pielāgot standarta sistēmas zvanu skaņu, "
+"resp. \"pīkstienu\" Kuru jūs dzirdat vienmēr, kad kautkas nogājis greizi. "
+"Piezīme Jūs varat veikt citu šīs skaņas pielāgošanu izmantojot \"Pieejamība\" "
+"vadības moduli: piemērām, jūs varat izvēlēties skaņas failu ko atskaņot "
+"standarta zvana vietā."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Skaļums:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana skaļumu. Citai zvana pielāgošanai, "
+"skatīt \"Pieejamība\" vadības moduli."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Tonis:"
+
+#: bell.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid " Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana toni. Citai zvana pielāgošanai, skatīt "
+"\"Pieejamība\" vadības moduli."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Ilgums:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Šeit jūs varat pielāgot sistēmas zvana ilgumu.Citai zvana pielāgošanai, skatīt "
+"\"Pieejamība\" vadības moduli."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Testēt"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Noklikšķiniet \"Testēt\" lai dzirdētu kā skan sistēmas zvans izmantojot jūsu "
+"mainītos uzstādījumus."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmzvans"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "KDE Zvana Vadības Modulis"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Oriģināla autors"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Pašreizējais uzturētājs"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "ms"