diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po | 405 |
1 files changed, 203 insertions, 202 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po index 1435f9288c2..06d3918af34 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/khangman.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:45+0200\n" "Last-Translator: Gints Polis <[email protected]>\n" "Language-Team: Latviešu <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,6 +26,18 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gints Polis" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "" @@ -81,166 +94,109 @@ msgstr "" "Fails $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nav atrasts!\n" "Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -msgid "seconds" -msgstr "" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "&Jauns" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gints Polis" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: khangman.cpp:81 +msgid "&Get Words in New Language..." +msgstr "" -#: main.cpp:32 +#: khangman.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "Klasiskā hangman spēle TDE Edu" - -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" -msgstr "KHangMan" +msgid "Le&vel" +msgstr "Līmenis" -#: main.cpp:48 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Iepriekšējais uzturētājs" +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "Izvēlaties līmeni" -#: main.cpp:50 -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "Tekošais uzturētājs, autors" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "Izvēlaties jūsu sarežģītības līmeni" -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#: khangman.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Language" +msgstr "&Valodas" -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" msgstr "" -"Zviedru datu faili, kodēšanas palīdzība, caurspīdīgās bildes un i18n labojumi" - -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "Natūras tēmas fons" - -#: main.cpp:58 -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "Zilās tēmas fons, ikonas" -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "Spāņu datu faili" - -#: main.cpp:62 -msgid "Danish data files" -msgstr "Dāņu datu faili" - -#: main.cpp:64 -msgid "Finnish data files" -msgstr "Somu datu faili" - -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili" - -#: main.cpp:68 -msgid "Catalan data files" -msgstr "Kataloņu datu faili" - -#: main.cpp:70 -msgid "Italian data files" -msgstr "Itāļu datu faili" - -#: main.cpp:72 -msgid "Dutch data files" -msgstr "Dāņu datu faili" - -#: main.cpp:74 +#: khangman.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Czech data files" -msgstr "Dāņu datu faili" +msgid "&Sea Theme" +msgstr "Zilā Tēma" -#: main.cpp:76 +#: khangman.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Hungarian data files" -msgstr "Itāļu datu faili" - -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "" +msgid "&Desert Theme" +msgstr "Zilā Tēma" -#: main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Tajik data files" -msgstr "Dāņu datu faili" +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "Izvēlēties izskatu un sajūtas" -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" msgstr "" -#: main.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Slovenian data files" -msgstr "Itāļu datu faili" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Portuguese data files" -msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: main.cpp:88 +#: khangman.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "Itāļu datu faili" +msgid "Latin" +msgstr "Galvenais" -#: main.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Turkish data files" -msgstr "Dāņu datu faili" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "" -#: main.cpp:92 +#: khangman.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Russian data files" -msgstr "Itāļu datu faili" +msgid "Languages" +msgstr "&Valodas" -#: main.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "Itāļu datu faili" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "" -#: main.cpp:96 +#: khangman.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "Itāļu datu faili" - -#: main.cpp:98 -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "Mīkstāki Hangman Atēli" - -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" -msgstr "Kodēšanas palīdzība" - -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." msgstr "" +"Fails $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nav atrasts!\n" +"Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!" -#: main.cpp:108 -msgid "SVG icon" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" msgstr "" -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "" +#: khangman.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Hint on right-click" +msgstr "Palīdzība atļauta pie labā klikšķa" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" +#: khangman.cpp:536 +msgid "Hint available" msgstr "" +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" +msgstr "Rakstīt akcentētos burtus" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -396,12 +352,6 @@ msgid "" "Default is no sound." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -456,102 +406,153 @@ msgstr "Galvenais" msgid "Special Characters" msgstr "Speciālie burti" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "&Jauns" - -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" -msgstr "" - -#: khangman.cpp:81 -msgid "&Get Words in New Language..." +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" msgstr "" -#: khangman.cpp:85 +#: main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Le&vel" -msgstr "Līmenis" +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "Klasiskā hangman spēle TDE Edu" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" -msgstr "Izvēlaties līmeni" +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "Izvēlaties jūsu sarežģītības līmeni" +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Iepriekšējais uzturētājs" -#: khangman.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Language" -msgstr "&Valodas" +#: main.cpp:50 +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "Tekošais uzturētājs, autors" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" msgstr "" +"Zviedru datu faili, kodēšanas palīdzība, caurspīdīgās bildes un i18n labojumi" -#: khangman.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Sea Theme" -msgstr "Zilā Tēma" +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "Natūras tēmas fons" -#: khangman.cpp:102 +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "Zilās tēmas fons, ikonas" + +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "Spāņu datu faili" + +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" +msgstr "Dāņu datu faili" + +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" +msgstr "Somu datu faili" + +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili" + +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" +msgstr "Kataloņu datu faili" + +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" +msgstr "Itāļu datu faili" + +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" +msgstr "Dāņu datu faili" + +#: main.cpp:74 #, fuzzy -msgid "&Desert Theme" -msgstr "Zilā Tēma" +msgid "Czech data files" +msgstr "Dāņu datu faili" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "Izvēlēties izskatu un sajūtas" +#: main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hungarian data files" +msgstr "Itāļu datu faili" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" +#: main.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Tajik data files" +msgstr "Dāņu datu faili" + +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:247 +#: main.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Galvenais" +msgid "Slovenian data files" +msgstr "Itāļu datu faili" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "" +#: main.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Portuguese data files" +msgstr "Brazīliešu Portugāļu datu faili" -#: khangman.cpp:378 +#: main.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Languages" -msgstr "&Valodas" +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "Itāļu datu faili" -#: khangman.cpp:437 +#: main.cpp:90 #, fuzzy -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." -msgstr "" -"Fails $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nav atrasts!\n" -"Pārbaudiet lūdzu jūsu instalāciju!" +msgid "Turkish data files" +msgstr "Dāņu datu faili" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "" +#: main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Russian data files" +msgstr "Itāļu datu faili" -#: khangman.cpp:534 +#: main.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Hint on right-click" -msgstr "Palīdzība atļauta pie labā klikšķa" +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "Itāļu datu faili" -#: khangman.cpp:536 -msgid "Hint available" +#: main.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "Itāļu datu faili" + +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "Mīkstāki Hangman Atēli" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "Kodēšanas palīdzība" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" msgstr "" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" -msgstr "Rakstīt akcentētos burtus" +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" +msgstr "" #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Dzīvnieki" |